3763
QE8VX0tvAwMBUFhJRQVR
  • AndrewT
    #523
    13
  • Anthrax
    #522
    Hány epizódos az első évad? nem 12 ?
  • AndrewT
    #521
    Claudius Glaber - Schmied Zoltán? :)
  • Aragorn83
    #520
    "Egyszer régen ide a forumra írta a Xmen fordítója, hogy azért lett Wolverine=Farkas, mert nem ismert olyan állatot, hogy rozsomák, és ha ö nem ismeri akkor más sem feltehetőleg."

    Ez milyen szánalmas... LoL!!! :D
  • AndrewT
    #519
    hihetetlenül dinamikus rész volt, és ezáltal értelmet nyert az elmúlt néhány epizód látszólag lassabb lefolyása is. Batiatus pedig igazi "RocknRolla" lett. tulajdonképpen ő sem csinál mást, mint a maga kis arénájában próbál túlélni, és elnyerni a felette állók bizalmát. csak úgy mint a gladiátorai, őnála.
  • kropotkin
    #518
    Nekem inkább a szinkronokhoz készült fordításokkal van bajom. A 300-at is teljesen elrontották, nem beszélve a Serenity nagyfilmről. Időnként teljesen értelmetlenek a dialogusok, mert a kis hülye bérfordítók nem ismerik a kifejezések pontos jelentését, meg az előzményeket (a sorozatoknál sok ember fordít különböző részeket). Egyszer régen ide a forumra írta a Xmen fordítója, hogy azért lett Wolverine=Farkas, mert nem ismert olyan állatot, hogy rozsomák, és ha ö nem ismeri akkor más sem feltehetőleg.
  • nagykovi
    #517
    Hatalmas rész volt! Szerintem látványilag is nagyon eltalálták, és még az előző részeknél is sokkal szebb képi világot kaptunk, és maga a story is nagyon jól alakult. Csak lenne már jövő szombat :D
  • AndrewT
    #516
    a The Pacific-nél meglépték, hogy egymásutáni két napon, először szinkronnal, aztán pedig eredeti nyelven és felirattal adják.
  • BlackShadow
    #515
    csatlakozok a klubhoz :)
    utolsó mondat.. rohadjank :D
  • macselek #514
    Elnézést a kifejezésért, de ez kibbbaszottul ütős rész volt:O Nem bírok még egy hetet várni!:D
  • kaposi1
    #513
  • Anthrax
    #512
    Az lenne legjobb, hogy eredeti hanggal és felirattal vetítenék az HBO-n ,de ez úgyse fog megvalósulni
  • AndrewT
    #511
    igen :) egyébként miért van az a gyanúm, hogy az HBO-s végeredmény köszönőviszonyban sem lesz a elképzeléseinkkel? :D
  • Aragorn83
    #510
    Az tuti. :D

    De ha legalább tényleg Haás Vander Péter lesz, a hangja vagy netán Epres Attila. Akkor nem ér akkora döbbenet. Egyébként vicces, de pont ők ketten szinkronizálták Adam Baldwint a Fireflyban. :D

    Manu Bennettnek mély a hangja, de Crixus szerepében még direkt mélyíti is. Halottam már nyilatkozni, és akkor nem ilyen mély és kissé suttogó a hangja...
  • Tyler1
    #509
    élvezet romboló? majd mikor meghallod magyarul Crixust, na az lesz élvezet romboló :D
  • Aragorn83
    #508
    Miért abba mi lenne a jó szerinted, hogy minden filmben, sorozatban, amikor felbukkan ugyanaz a színész mindig más és más szinkronizálja?

    Szerintem ez így értelmetlen, élvezet romboló...
  • tigeroo
    #507
    azt értem én. pl. dörner györgy-öt nagyon szeretem eddie murphy hangjaként!



    de:amikor minden filmben van pl. egy jelenet ahol anya-fiú párbeszéd van, és mindíg szinte ugyan azok a hangok...már idegesít, komolyan...
  • Tyler1
    #506
    ezt szokja meg az ember. minden híresebb színésznek van magyar szinkronhangja, ami oké, mert én elképzelni nem tudom Jennifer Anistont Kökényessy Ági nélkül, vagy Jim Carreyt Kerekes József nélkül. Engem inkább az idegesít h jó pár filmben eltér a karakter a szinkronhangtól, de mivel a színésznek ő a hangja, muszáj neki lenyomnia.
    Egyébként a szinkron az a színészi játék gyilkosa. Még a legjobb hangok sem tudják átadni a jelenet érzelmeit.
  • tigeroo
    #505
    amugy miért kell mindíg a formaságokhoz ragaszkodni a magyar szinkronhangoknál? szerintem meg nagyon igénytelen hogy mindíg ugyan azokat a hangokat kell hallgatnom már évek óta...

    engem a hideg ráz ha már pl. egy női főszereplőnél meghallom azt a tipikus magyar szinkronhangot

    miért nem lehet hívni színészeket mittomén vmi színházból?

    szerintem.
  • Aragorn83
    #504
    Akkor már csak össze kellene fésülni a kettőnk szinkronhang listáját és elküldeni az HBO részére. :D
  • AndrewT
    #503
    Nyírő Beáról teljesen megfeledkeztem, nagyon jó, hogy eszedbe jutott! tényleg sokkal közelebb áll a karakterhez. egyébként hihetetlenül élvezetes hallgatni Viva Bianca angol/ausztrál kiejtését, eszméletlen hangulatos :) Böhm Anita talán picit komolytalan lenne, de bennem is felmerült a neve.

    Hannah hangja Rubold Ödön volt a Múmiában, ha jól emlékszem, és az teljesen korrekt is volt abban a kontextusban. Csankó Zoltán kicsit olyan (számomra) mint a jó bor. a fiatalkori selyemfiús hangból egy roppant karakteres, energikus, szinte agresszív hang lett, amit például az új Rambóban, vagy a Dr. Strangelove új magyar verziójában művelt, az nagyon közel áll szerintem Batiatus lényegéhez, ezért gondoltam rá, és egyébként ő volt az első, akiről megfogalmazódott, hogy a magyar változatban szívesen viszonthallanám.
    természetesen Rubold Ödön is jó választás! :)

    Haás Vander Péter-t elképzelem, ahogyan magában mormogva "kib_szott trák"-ozik, és nem hangzik rosszul! :) közben Epres Attila jutott még eszembe Crixus-hoz.

    Mira és Sura tökéletes lenne. Utóbbihoz kétségbeesetten kerestem egy hangot, amit egy Toyota reklámban hallottam, de nem sikerült rájönnöm, hogy kihez tartozik. Kisfalvy Krisztina viszont tényleg nagyon kellemes.

    Koncz István, hm, legutóbb a Futball Faktorban hallottam a hangját, meg talán a Harmadik műszakból jut eszembe.
  • tigeroo
    #502
    akurva.

    mondjatok el 5 miatyánkot és esedezzetek bűnbocsánatért! (angolul)
  • Tyler1
    #501
    jézusom ti ennyire vágjátok a szinkronhangokat??? :D nekem egyik sem ugrik be név alapján, csak annyi h a filmek elején mindig elmondják :D
  • Aragorn83
    #500
    Tátrai Zita, Agócs Judit párost azért említettem mert ők adták Lucy Lawless hagját a Xena c. sorozatban. Zita az 5. évadig és Judit a 6. évadban.

    Akkor kis fejtörés után és is összeírtam a számomra idális szinkronszínész listát:

    Akikkel én is egyetértek és szerintem jó választás lenne

    Spartacus: László Zsolt szerintem is jó remek választás Andy Whitfieldhez.

    Varro: Dózsa Zoltán szintén jó választás.

    Naevia: Majsai-Nyilas Tünde is jó választás. Illik a karkterhez. Főleg akkor mikor Naevia kiossza Crixust... :D

    Solonius: Barbinek Péter. Ő ismét egy jó választás. Ezt is támogatom :)


    Illetve az én javaslataim a többiekre:

    Lucretia: Tátrai Zita vagy Agócs Judit (Az már nekem mindegy melyikőjük) :D

    Ilithyia: Hm... jó kérdés. Jobb szavam nincs rá, ezért elnézést érte, de valamilyen "szőkepicsa" hang kellene neki.
    Amikor Kökényessy Ági, Alyssa Milano állandó hangja, lebetegedett a szinkron munkák alatt akkor Bőhm Anita ugrott be helyette pár rész erejéig. Teljesen megváltozott tőle Phoebe karaktere... :D
    De Bőhm Anita jó lenne Ilithyiaként...
    Vagy Nyírő Bea. Ő nagyon jól tud játszani a hangjával ő is el tudná adni a karaktert...

    Batitaus: John Hannah szinkronhangjának pedig jó lenne az a színész, aki Múmiában is kölcsönözte neki a hangját. Itt a karekter teljesen ellentétes a Múmia belivel, de itt is ragaszkodnék a beválthoz. Tudná kezelni. Vagy ha nem is ő, akkor lehetne Besenczy Árpád...

    Ashur: Én inkább Nick Tarabay-t szinkronizáltatnám Csankó Zoltánnal...

    Crixus. Nos. Ő a legnehezebb... Esetleg Haás Vander Péter hangját el tudnám neki képzelni.

    Mira: Németh Kriszta jó lenne neki szerintem.

    Agron, Duro: Ezek megint nehezek és még nem is olyan régóta szerepelnek... Legyen mondjuk Agron hangja Damu Roland és Duroé legyen Tóth Roland

    Barca: Lehetne Vass Gábor például...

    Pietros: Lehetne mondjuk Előd Álmos vagy még jobb lenne Láng Balázs.

    Sura: Kisfalvy Krisztina

    Doctore: Jakab Csaba (Koncz István hangját nem tudtam felidézni)

  • AndrewT
    #499
    @CaptainJack: második évadot rendelt már a Starz, de az említett egészségügyi okok miatt egyelőre tolódik a forgatás.

    @Aragorn83: teljesen érthető a szöveg így is :) jogosak az észrevételek, főleg Crixus-szal kapcsolatban, ott még ilyen nevek merültek fel bennem, hogy (ifj.) Jászai László vagy éépen Gáti Oszkár, bármekkora "korkülönbség" is volna köztük. Szabó Győző tényleg egy kicsit talán perverz választás, most, hogy mondod :)
    abban is teljesen egyet tudok érteni, hogy akinek "már van" bejáratott magyarhangja, azon felesleges változtatni, ez viszont az én hiányosságom, Lucy Lawless-t még nem láttam/hallottam korábban semmiben szinkronizálva, de Agócs Judit nagyon szimpatikus választás, hasonló hangszínnel, hangfekvéssel.
    (picit off: egyébként tényleg idegesítő, pl. a Halálos iramban kvatrológia 3 részében, amiben szerepel Paul Walker, mindhárom részben totál más "alkatú" és hangú szinkronszínésszel oldották meg őt, és egyik sem hasonlít túlzottan az "eredeti" hangjára. és persze a sor folytatható. az engdub úgy tűnik, mégiscsak a legautentikusabb :) )

    Ilithyia karakterére volna egyébként ötleted? :) meg esetleg más karakterekre is, akiket kihagytam a listából?
  • CaptainJack
    #498
    A szinkron hanggal tényleg elfogják szúrni a hangulatot. A második évadot már berendelték?? Remélem igen
  • Aragorn83
    #497
    Bocs a sok elírásért. Többször átfogalmaztam a dolgot, azért van benne ennyi hiba. :)
  • Aragorn83
    #496
    Ilithyiának nem tudom elképzelni Pikali Gerdát, ikább nyafkább hang kellene neki. Amilyen a karakter is.

    Szabó Győző nem hozná jól Crixus, elég jól magam elé tudom képzelni bármelyik jelentet, hozzátársítva az általad leírt magyarhangokkal és elkezdek vigyorogni, hogy Szabó Győzőt hangján szólal meg Crixus.

    Illetve azt tartom, hogyha ismeretebb, színészről van szó. Aki itthon is sugárzott sorozatokban/filmek sokat szerepel, ergo sokat látjuk, akkor ugyanaz legyen a hangja mint akit a korábbiakban megszoktunk
    (Pl: Michael Douglasnak vagy Eddie Murphynek általában Dörner György szokott lenni a szinkronhangja.)

    Tehát Lucy Lawlessnek Tátrai Zita vagy Agócs Judit lenne az ideális szinkron hang.

    A többi választás tetszik. :)
  • AndrewT
    #495
    szinkronszínészekre ötletek? azon túl, hogy kár volna elrontani szinkronnal, de úgy is be fog következni...

    én ezekre az urakra, hölgyekre gondoltam:

    Andy Whitfield Spartacus László Zsolt

    Manu Bennett Crixus Szabó Győző

    Peter Mensah Doctore Koncz István

    Nick Tarabay Ashur Szabó-Sípos Barnabás

    John Hannah Batiatus Csankó Zoltán

    Lucy Lawless Lucretia Radó Denise

    Lesley-Ann Brandt Naevia Majsai-Nyilas Tünde

    Viva Bianca Ilithyia Pikali Gerda

    Jai Courtney Varro Dózsa Zoltán

    Craig Walsh Wrightson Solonius Barbinek Péter

    nem egyszerű, a legtöbb fejtörést Crixus és Doctore megszólaltatása okozta, és gyanítom a szinkronrendező helyzetét sem könnyítik majd meg ezeknek a karaktereknek az autentikus átfordítása.
  • Aragorn83
    #494
    A Spartacus Blood and Sand - The Motion Comic (Season 1, Episodes 1-4)
    megvan valakinek rajtam kívül?

    Még a sorozat premireje előtti kb 4 hétben adták le őket.
    Barca és a sorozatban felbukkant mellékszereplők háttértörténetei ezek.

    SEASON 1, EPISODE 1 – Upon the Sands of Vengeance
    Arkadios is a once-proud Greek warrior enslaved by
    the Romans. Now he dreams of only one thing:
    revenge. He’ll cut the head from his captor, even if he
    has to chop a gory swatch through an arena full of
    gladiators just to get there.
    -Original Air Date: December 29, 2009
    -Runtime: 16 minutes
    -Rated: TV-MA

    SEASON 1, EPISODE 2 – Shadows of the Jackal
    Between Spartacus and his freedom stands the
    gladiator Crixus, whose legend begins with his battle
    against the horrifying Gargan Twins. Feral, evil
    cannibals from birth, Decimus and Tiberius Gargan are
    finally captured and thrown in the arena, where they
    devour anything–and anyone–in their path. If Crixus
    can’t stop them, there’s no man alive who can!
    -Original Air Date: January 5, 2010
    -Runtime: 15 minutes
    -Rated: TV-MA

    SEASON 1, EPISODE 3 – The Beast of Carthage
    Young, frail Barca cannot save his mother or his village
    from Roman marauders, and his father Mago bitterly
    disowns him. But that vengeful day eventually creates
    Barca, the Beast of Carthage, a towering man of
    muscle and hate. In Roman hands, Barca must survive
    the gladiators’ arena long enough to get the bloody
    satisfaction he craves.
    -Original Air Date: January 12, 2010
    -Runtime: 9 minutes
    -Rated: TV-MA

    SEASON 1, EPISODE 4 – The Shadow of Death
    No blade can kill him. No man can defeat him. Every
    gladiator fears him. He is Theokoles, the Shadow of
    Death, an unstoppable giant of pain and suffering.
    Learn the twisted origin of the deadliest opponent
    Spartacus will ever face!
    -Original Air Date: January 19, 2010
    -Runtime: 13 minutes
    -Rated: TV-MA
  • Punker
    #493
    HBO-n mindig van feliratos, és mivel péntek éjjel megy a kinti TV-n ezért ja szombat reggel lesz kb torrenten
  • Rony94
    #492
    Szerintem az lenne a legjobb ha hagynák a szinkront és felirattal adnák le az HBO-n. Mindenki jól járna.

    Apropó a 12. részt mikor lehet majd tölteni? Szombaton?
  • Tower Guard
    #491
    Stohl Buci?
  • Tower Guard
    #490
    Jah szerintem is az lesz az 1. évad vége mint a szökés 1. évadjának.
    Vagy ha nem az elsőé majd a másodiké xd
  • tigeroo
    #489
    áh, úgyis crixus hangját basznák el a legjobban :D
  • nan76
    #488
    Batiatus
  • Rony94
    #487
    Eredetiben a legjobb. Régebben amikor láttam a TV-ben a 300 ajánlóját(mármint a mozisat, nem a mostani TV-set), akkor rögtön arra gondoltam hogy ezt hiba lenne szinkronnal megnézni. Pár hónappal később le is töltöttem angolul és káprázatos volt. Olyan fél évvel később össze szedtem ereimet és letöltöttem szinkronosan(itt megjegyezném hogy aznap rémálmaim voltak). Szóval arra akarok kilyukadni hogy ez is olyan mint a 300. Hiába ha az HBO csapat a legjobb szinkronizáló, sőt még az is lehet hogy nagyon jóra sikerül. De még akkor is eredeti hanggal a király. Már csak az a baj hogy nem tudok még angolul(már tanulom, hál istennek). De addig maradok mczolly fantasztikus feliratainál. Amúgy eddig nagyon bejön a sorozat és maga a történet is fantasztikus szerintem(nem tudom nekem valahogy A szökés című sorozatot juttatta eszembe, mivel itt is szökni fognak majd, remélem ez nem volt nagy spoiler). Andy-nek pedig üzenem hogy épüljön fel mihamarabb.
  • AntiHero
    #486
    Azért Batiatus "Jupiter's cock" beszólása magyarul nem olyan lesz:)
  • Aragorn83
    #485
    Igen, egyrészt a DVD miatt jó. Másrészt pedig végre itthon is szélesebb körben is megismerik majd a sorozatot. :)

    Ritka kivételektől eltekintve tényleg jobb az eredeti mint a szinkronos.
    Egyébként is, ha belegondoltok, ezeket a hangokat ismertük, szerettük meg.... :D
  • tigeroo
    #484
    jaja...dvd mmmmmmp