5447
-
#1723 mivel a rész szót használta, bizonyára könyvre gondol. nem valamelyik évad 3. részére (a 3 közül....)
ha meg esetleg mégse, akkor ideje lenne megtanulni a kifejezéseket:
rész - episode: legkisebb sugárzási egység. egy részben maximum egy főcím van. ez a legkisebb kompakt egység, amit letölteni lehet.
évad - season: előzőnél nagyobb egység, azon részek együtt, amelyek egy évadpremier és egy évadfinálé között vannak (a határokat beleértve), általában a legkisebb egyseg, ami megvásárolható (kivétel néha fél évad is megvehető, főleg ha nagy szünet van az évad derekán)
sorozat - series/show: előzőnél nagyobb egység, az összes rész együtt, vagy a sorozat maga általában
[ezt most azért is írtam így le, mert ha más topikokban látom, hogy keverik, akkor majd innen fogom bemásolni :) ] -
cherubim06 #1722 "ótvarszar 3-ik rész "???
A könyv vagy a sorozat? -
#1721 tudtátok, hogy megjelent?
"Dexter Morgan egyik napról a másikra ismeretlen világban találja magát: hobbiját, mely kimerül abban, hogy holdfényes éjszakákon szorgalmasan vágja a gonosztevőket hűvös halomba, kénytelen egy időre feladni, és bátran szembenézni mindama borzalommal és megpróbáltatással, amit egy Párizsban eltöltött nászút állíthat elébe, beleértve a modern művészeteket is. És bár szerencsésen hazaér szülővárosába, Párizs szelleme követi: egy újhullámos, a korszerű technikát a klasszikus hatásvadászattal elegyítő, megbántott művész fenyegeti Dexter szabadságát és családja életét. Ráadásul húgában, Deborah-ban is kétely ébred bátyja szabadidős tevékenysége felől, és munkahelyén, az eddig második otthonául szolgáló miami rendőrkapitányságon is egyre többen tesznek fel neki kínos kérdéseket. Pedig Dexter nem vágyik másra, csak békés, a társadalom érdekeit szolgáló vérengzésre, oldalán szerető, bár némileg tájékozatlan hitvesével, Ritával, és két fogadott gyermekével, akiket lelkiismeretesen nevel a sajátjához hasonló boldog, produktív életre…"
aki olvasta ne habozzon, rittyentsen ide egy rövid rivjút :) remélem az ótvarszar 3-ik rész után ez megint jó -
#1720 én meg nem, hehe.
dexter monológjaival nincs semmi baj. külön jó, hogy az mindig ilyen dokumentarista jellegű. dexter önmagában (saját fejében) nem érzelmekkel átfűtött.
plusz az eredetiben tuti nincsenek félrefordítások. -
user123 #1719 cherubim06:
Én feliratozva és szinkronnal is láttam a sorozatot. Szóval van összehasonlítási alapom. Mindkettőnek megvan a maga feelingje.
De ami a piros hetes (mindent visz) az a magyar Dexter szinkron. Főleg a kommentárok. Na az eredeti kommentár hang meg sem közelíti a fantasztikus magyart. Az a vészjosló sejtelmes de mégis nyugalmat árasztó hang, na ilyen nincs az eredeti hanggal.
Természetesen a szójátékok nehezebben jönnek át, de kárpótol a hangfekvése a magyar szinkronnak.
De említhetném Debra magyar hangját és a káromkodások fordítását. Tipikus 3-4 szóból összerakott angol cifraszöveget a magyar 100 féle formában fordít.
Én nagyon ajánlom mindenkinek magyar szinkronnal is! -
#1718 "és olyan bonyodalmakra lehet számítani, mint azelőtt még soha"
úgy legyen :) -
#1717 sg -
#1716 origo -
#1715 remélhetőleg.
amúgy nekem is jobban tetszett az első kettő, magához a sorozathoz viszonyítva, bár más átlagos sorozatokhoz képest szvsz magasan felülmúlja az összes hasonlót, kedvenc sorozatom még mindig -
#1714 Na megnéztem én is az aktuális évadot. Hát az első kettő évadvég határozottan jobb volt, itt közel nem volt olyan feszültség sajnos.
De azért még bízom a következő évadban! Mikor lesz? Ősszel? -
#1713 jaj apám, nem mondtam ám azt komolyan baszki :)
nemvagy hülye, bocs ha megbántottalak, ha neked tetszik nézd úgy. tényleg ne haragudj érte, énvagyok a hülye :D písz. -
cherubim06 #1712 Ez így egy kicsit durva, nyugi.
A lényeg, hogy ennek a sorozatnak sajátos ízt ad a szereplők akcentusa illetve a szójátékok, és ezt a magyar szinkron teljességgel mellőzi. Így, aki magyarul nézi az egyszerűen nagyon sokat veszít az eredeti Dexter feelingből.
Mindazonáltal ha még így is tetszik valakinek az annyit jelent, hogy ez egy kurva jó sorozat, ami valószínűleg szuahéliből google-fordított magyar felirattal is elmenne. -
#1711 Nem értem, miért vonod kétségbe mentális képességeim azáltal, hogy szinkronnal nézek egy adott sorozatot. Ha akcentusokat akarok hallani, akkor megnézem a Győzike show-t. Mellesleg nekem bejön Gergely Róbert, mint Miguel hangja..De Haas Vander Péter hangja is tetszik. El kell fogadni, hogy van szinkron, amíg Magyarország létezik, és magyar emberek laknak benne, és magyar csatornákat néznek..az már más, hogy milyen egy szinkron minősége, de pl a Dexteré nekem bejön, lehet nem csak én vagyok ezzel egyedül..de lehet, hogy neked van igazad, és hülye vagyok =/ -
Dean Winchester #1710 kinek mi tetszik ezért lehülyézni a másikat .... aki ezt teszi nem különb a másiknál egy szemerkényvel sem ! -
#1709 akkor te hülye vagy :|
készült pár igazán jó szinkron a filmtörténelemben (pl. Gyalog-galopp) de ez ... ez szégyen komolyan. nagyon rossz szvsz >_< -
#1708 Én pont úgy nézem, nekem bejön. Néztem már annyi feliratos filmet, hogy már meguntam. -
#1707 wáááááááá. omfg omfg OMFG!!!4
ez hihetetlen szar :OO
ne nézzétek, senki ne nézze szinkronosan!!! -
#1706 ááá
Miguel szinkronhangjától és az akcentus hiányától fel tudnám vágni az ereimet... -
cherubim06 #1705 Ez mekkora rész volt!
Ja, a szinkron? ROTFLMHO -
#1704 Régebben volt szó róla, hogy mennyire gagyi a szinkron meg Miguel hangja milyen stb. Szinkronosan csak pár részt csekkoltam még az 1. évadból (annyi elég is volt:)
Beszéltetek Miguel hangjáról hogy mennyire nem jön át az akcentus. Csak azért nem akartam letölteni egy részt, hogy csekkoljam a magyar hangokat, de a Viasat elindította a videós honalpját és van Dexter-előzetek.
http://video.viasat3.hu/page/dexter_3 OMfG -
#1703 jó lenne csak mivel április 1. -e van, a szifon.com poénból megszüntette a működését és kamu hírrel (hogy fizetős lesz) állt elő :) -
#1702 kell :O -
#1701
A játék megjelenésével egy időben lesz kapható. -
#1700 rossz a link -
#1699 iDexter avagy Dexteres iPhone :) -
#1698 jáj az messze van :|
nemírokvárni nembírok várni. a vége úgyis azlesz hogy kiderül. csak lehet hogy addig 10 évad lemegy, de remélem azlesz a vége. -
#1697 Dexter jóa. -
Dean Winchester #1696 ősszel? -
#1695 jaaj, most kezdtem el a 2. évadot (elsőt, harmadikat láttam már) és kurva jóóó
mégcsak a negyedik résznél tartok de gecijó, már mosz :)
4. évad mikor jön már ki? nembírok várni :| -
#1694 de nem akartam tudni :| -
#1693 ha visszaolvasol, akkor láthatod, hogy miért néztem bele a szinkronos változatba. csak kíváncsi voltam a Miguel szinkronhangjára és a kubai akcentusra... -
#1692 hát, pont nem. ;)
azaz nagyon-nagyon eltérnek tőle -
cherubim06 #1691 akkor nem vagy igazi fan :D ha vkinek nagyon bejön a sorozat és teszem fel vmi oknál fogva a forgatókönyv olvasásával kezdi és nincs számgépe, se tvje akkor megveszi a könyvet, amiből írták a forgatókönyvet énszerintem =) -
#1690 akkor nem vagy igazi fan :D ha vkinek nagyon bejön a sorozat és teszem fel vmi oknál fogva tv-rip-pel kezdi el nézni akkor ha vki überfan nem tud várni 1 évet a következő évadra hanem egyből nekilát és letölti és olvassa forgatókönyveket énszerintem =)
xD -
Dean Winchester #1689 akkor nem vagy igazi fan :D ha vkinek nagyon bejön a sorozat és teszem fel vmi oknál fogva szinkronnal kezdi el nézni akkor ha vki überfan nem tud várni 1 évet a szinkronra hanem egyből nekilát és letölti és nézi feliratosan énszerintem =) -
#1688 Nekem tetszik a szinkronos, ezért azzal nézem. Még ha reklámok is szakítják meg vagy 20x, akkor is, még akkor is ha a következő évadot 1 év múlva adják le :D -
#1687 gihihih:D énis igy keztem demég én első évadost láttam :D de elis nyomtam:D -
#1686 belenéztem a szinkronosba. bár ne tettem volna. :S -
#1685 játék iphone-ra :)
-
#1684 Szlovákiára is lecsapott Dexter
képek ütnek:p