1447
  • DORSANAX
    #1407
    AndiBlack:Ez nem neked szól!!!
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!

    1.Letöltitek a magyar verziót,+a német verziót is./GERMAN-0x0007/
    2.német fel
    3.német exe/német 1.00-ás crack/0x0007 mappában/
    4.magyar loca.spr a németbe/csere magyar image-ből,nem kell telepíteni/
    5.magyar video.spr a németbe/csere magyar image-ből,nem kell telepíteni/
    6.iniben 5-re!/archives.ini-t mentéssel átírni!/
    7.Játék, hiba és DVD nélkül!

    Mégegyszer: ez a német verzió tökéletes magyar futtatása./Tesztelve!/
    Ha a video.spr-t nem írom felül,akkor a videóknál német marad a szinkron.
    Ha az iniben 4-es van,akkor is megy de kb.minden második felirat német marad.
    Így lesz egy tökéletes,minden tekintetben végigjátszható játékotok.Leteszteltem,kiírható DVD-re a telepített állomány/2GB/,legközelebb csak vissza kell vinyóra másolni,nem kell telepíteni sem."Idegen" gépen is futni fog a játék hiba nélkül...
  • DORSANAX
    #1406
    Neked nem kell átírogatni semmit,csak töltsd le a megadott helyről és másold be,ahogy leírtam...
  • DORSANAX
    #1405
    Egyszerűen a telepített játékon belül az Users/Rendszergazda mappába másold bele ezt:

    http://data.hu/get/1310910/2009-03-25_17-31_N64S8.sav.html
    Amikor betöltöd a játékot,akkor majd ezt a mentést indítsd el/2009-03-25_17-31.ott lesz a dátum a kép alatt.../
    Remélem,hogy most a levélátadási ügyről van szó.Így tovább tudod játszani...
    Azért bemásolni nem nehéz.Total Commander-ben jelöld ki a letöltött fájlt és ott van alul az "F5 Másolás".Az egyik oldalon a letöltött fájl legyen kijelölve,a másik oldalon legyen megnyitva a játék "Users/Rendszergazda mappa,ahol a mentések vannak és nyomjál egy F5-öt,vagy klikkelj rá.Ennél egyszerűbben nem tudom leírni.
    Megj:
    A #1403HSZ-ben azt írtam le,hogy hogyan lehet hibátlan verziót csinálni a német+magyar játékból,de az ne tévesszen meg senkit.Amit ott leírtam,azt leteszteltem és végig hibátlan így a játék.Ezt csak az tudja megcsinálni,akinek a német és a magyar verzió is a rendelkezésére áll...

  • AndiBlack
    #1404
    Sziasztok!Köszi segítséget de sajna béna vagyok kicsit...nem megy ez a bemásolás és nem nagyon vágom ezt az átírogatást..kérhetek még egy pici segítséget hogy csináljam?A mentés mappába megtaláltam a mentéseket de nem tudom be illeszteni..lehet mert nem automatikusan mentem a játékot?de úgy is próbáltam .....nem jó úgy sem.Köszíííííí előre is!!!
  • DORSANAX
    #1403
    Levélátadás is jó a következő megoldással,aki teheti...
    Egyébként teljesen hibátlan a játék így:
    [spoiler
    1.német fel
    2.német exe
    3.magyar loca.spr a németbe
    4.magyar video.spr a németbe
    5.iniben 5-re/archives.ini első sorában átírni/ [/spoiler]
  • DORSANAX
    #1402
    Spoilert használjatok,mert mások játékélményét rontjátok...
  • DORSANAX
    #1401
    Még valami...

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Azon ne csodálkozzatok.hogy nálatok van a levél,mert eredetilrg sem adja át,csak megnyugtatja a sebesültet,hogy az távozzon vele a csapóajtón.Azért írtam,mert a parton az első alkalommal éppen a levél az egyedüli,ami nálatok kell,hogy legyen...
  • DORSANAX
    #1400
    Ezt a mentést másold be a mentéseid közé és innen nyomd tovább:

    http://data.hu/get/1310910/2009-03-25_17-31_N64S8.sav.html

    Egy rövid intró kimarad,de az nem lényeges./Kiúsznak a partra.../
  • zzeN
    #1399
    ez a hiba mindenkinél jelen van, aki törttel játszik...
    linkeltek régebben egy mentést utána, a parton, ez az egyetlen megoldás...
  • MrAndree
    #1398
    Ja, ugye az inventory-ban megvizsgáltad a levelet? Mert még azt is kellett szerintem.
  • MrAndree
    #1397
    Hát ez esetben nem tudom. Eredeti? Mert ha nem akkor lehet az a baj...
  • AndiBlack
    #1396
    Szia!Hát az a helyzet hogy pontosan így csináltam.Nincs már rajta a gerenda,nyitva van az ajtó de nem enged le a pasi nélkül.Ha beszélek vele csak azt mondja hogy keressem meg a levelet.De ha adom neki a levelet akkor is ezt mondja.Ugyhogy nem tom mi lehet a baj.:(
  • MrAndree
    #1395
    Kezdjük az elejéről. Szóval benne vagy a fejreállt hajóban. Szépen megvizsgálsz mindent. Felveszed a szobrot a földről. Beszélsz a fickóval, aztán megnézed a képet. A képről leolvasod a kódot és kinyitod a szekrényt. Felmászol a szekrényekre, a szoborral kinyitod a fenti átjárót és felmész a 2. szintre. Itt is szépen megvizsgálsz mindent aztán az egyik bongódarabot megtöltöd vízzel, összeszeded a vasdarabot és a papírok közül a levelet. Itt fent végeztél is. Lemész, beszélsz a fickóval, megpróbálhatod neki odaadni a levelet de szerintem felesleges. Az üres bongódarabot leteszed a cső alá, a csőbe vizet öntesz így az üresbe olaj fog folyni. Az olajat ráöntöd a földön lévő csapóajtóra, így ki tudod nyitni. Ezután odamész az irányítókarhoz és úgy állítod, hogy a hajó előre menjen, ekkor lejön fentről a lánc. Ráhurkolod a láncot a gerendára, a vasdarabbal összefogatod aztán berakod hátramenetbe a hajót. A lánc felemelkedik, gerenda lekerül, beszélsz a fickóval aztán irány kifele. Elvileg így kell, ha nem megy akkor tényleg valami más gond van.
  • AndiBlack
    #1394
    Sziasztok!Látom ez a leveles dolog nehezen megy mindenkinek.Sajna nekem is...Ha van ötlet hogy lehetne megcsinálni az jó lenne mert szinte naponta próbálgatom de nem sikerül és nem haladok a játékkal.:(Próbáltam ahogy MrAndree csinálta de úgy sem sikerült...
  • MrAndree
    #1393
    Ez a leveles dolog jó kérdés, én nem adtam oda neki, csak mondtam, hogy megvan. Aztán kinyitottam az ajtót, leemeltem róla a gerendát és takarodtunk is kifele.
  • MrAndree
    #1392
    Sajnos viszonylag gyenge lett a magyarítás, egyrészt elég sok az elgépelés benne, például lemaradó betűk a szavak végén meg ilyesmik, emellett eddig az összes létező fordítási hibával találkoztam amit csak el lehet követni. Kifejezések szó szerinti lefordítása, összetett mondatoknál kavarnak a mondatrészekkel így gyakran hiába helyes a szavak fordítása, magyarban mégis totál más mondat jön ki mint amit az adott karakter mondott éppen, illetve itt van még az örök kedvenc, a többjelentésű szavak nem megfelelő jelentésének használata. Legalábbis másképp nehezen tudom elképzelni, hogy egy kissé leharcolt tengerpartból hogyan lett a magyar fordításban "strand", vagy az our faith is sealed mondatból a hitünk megpecsételődik... Végülis ki lehet bírni de ennél jóval igényesebb feliratokkal is találkoztam már.
  • once
    #1391
    azoknak énis nagyon örülnék, ha valahogyan megoldható lenne a magyarítás ezúton is:)
  • stoffert1966
    #1390
    Sziasztok. Én is elakadtam a levélátadásnál a hajós (gondolom). Van egy jegyem és közötte a levél, de nem engedi átadni és az ajtón sem enged kimenni a fickó nélkül. Magyar változattal játszom.(Nem vagyok hozzáértő, valaki privibe leírná, hogy mit kell tennem, hogy tovább juthassak. olvasgattam, amiket írtatok, de nekem kicsit magas. Köszi mindenkinek előre is a segítséget.
  • Ármány
    #1389
    Sziasztok!

    Nem tudja valaki, hogy honnan lehet megszerezni a magyar nyelvi fájlokat?
  • DORSANAX
    #1388
    zzeN:
    Az a kérdésem,hogy melyik verzióval játszottad végig és volt e ez a 2 problémád:
    1.Hajón a levélátadásnál
    2.Felborult csónaknál,valami evezővel
    Mivel én nem játszom most ezzel,nem tudom,hogy merre van előre és jó,vagy nem?:D
    Kösz a választ előre is...
  • DORSANAX
    #1387
    És még valami levelet nem tudtak átadni a hajón egy sebesült fickónak állítólag...
  • DORSANAX
    #1386
    És melyik verzióval???
    Nem volt valami felborult csónaknál,vagy hol probléma?Mert egyesek azon görcsöltek és én nem játszottam még vele sokat...
  • zzeN
    #1385
    Sikerült ma végigvinnem(a 2. részt), mit ne mondjak nagyon jó kis játék lett. Remélem még lesz egy 3. rész, Syberia mellett ez az egyik kedvenc kalandjátékom:). A végén kapunk egy bizonyítványt, h hányszor kattintottunk, hány métert tettünk meg stb. Ajánlom mindenkinek, aki valamennyire is szereti a kalandjátékokat;).
  • DORSANAX
    #1384
    Hát persze,hogy jó,de én a német verzió megyarításáról beszéltem,az pedig nálam így jó:
    1.német fel
    2.német exe
    3.magyar looca.spr a németbe
    4.magyar video.spr a németbe
    5.iniben 5-re
    Mégegyszer:ez a német verzió magyarítása,nálam fut rendesen.
    Ha a video.spr-t nem írom felül,akkor a videóknál német merad a szinkron.
    Ha az iniben 4-es van,akkor is megy de kb.minden második felirat német marad.
  • zzeN
    #1383
    így a jó
  • kirol
    #1382
    Akkor mi van, ha így csinálom:

    1. Magyar fel
    2. Német exe
    3. Ini-ben 4-re átírom (mert 5-el elszáll betöltéskor)
    4. Játszik?
  • kirol
    #1381
    Na felrakom rendesen a magyar, és átcserélem ezeket, de mi az indító exe-d?

    Na most jövök rá, nem is magyart kell felrakni, hanem németet és azt cserélni, ugye?
  • DORSANAX
    #1380
    Még valami:
    A video.spr is kell elvileg,mert a videók alatt a szöveg máskülönben német szinkronos marad.
    Én kicseréltem,de az elég nagy fájl.:D
  • DORSANAX
    #1379
    Igen,talán azért.Én teljesen friss install után és szisztematikusan csréltem,de nem kellett sokat,mert a magyarítát elsőre eltaláltam,hogy a "loca.spr"-ben van.
    Utána az "új játék" nem ment és akkor kzdtem variálni az "archives"-el...
  • kirol
    #1378
    Mert hibával betöltésnél elszáll!
    De lehet azért, mert én össze vissza vegyítettem a 2 verziót.
  • DORSANAX
    #1377
    Egyébként nálam rögtön az elején váltogatja 4-el a német és a magyar feliratokat.
    Nem keveri a szöveget,hanem egyszer német a teljes szöveg,következőre pedig újra magyar lesz...
  • DORSANAX
    #1376
    Igen,ilyen,de megy is rendesen,csak néha német felirat jön egy magyar után,ha nem 5-re írom.
    Így viszont nálam tökéletes: ArchiveFileCount=5
    Nemtom miért nem megy neked így...
  • kirol
    #1375
    Az eredeti ilyen:

    [Archives]
    ArchiveFileCount=6
    ArchiveFile0=data.spr
    ArchiveFile1=loca.spr
    ArchiveFile2=music.spr
    ArchiveFile3=video.spr
    ArchiveFile4=data_patch.spr
    ArchiveFile5=loca_patch.spr
    ArchiveFile6=music_patch.spr
    ArchiveFile7=video_patch.spr
    ArchiveFile8=data_patch2.spr
    ArchiveFile9=loca_patch2.spr
    ArchiveFile10=music_patch2.spr

    4-essel mi német nálad?
    (Én nem játszottam vele, csak elindítottam, mert lakást felújítok, most fejeztem be mára.)
  • DORSANAX
    #1374
    Ezt nem értem,neked 0x0007-es a verziód?
    Mert akkor valamit átírtál,vagy mi,mert,ha 5-re írom át,akkor néha német marad.
    Annak az archive.ini-jében 6-os van eredetileg és nálam 4-el a fele német marad.

    Nightquest:
    Még egyeztetünk,aztán valaki gyors netes felrakja,kicsit várni kellene,hogy minden világos legyen nekünk is...
  • kirol
    #1373
    Nekem 5-el nem jó, csak 4-el!
  • Nightquest
    #1372
    Sziasztok!

    Itt többen is említettek egy bizonyos "mag"-ot, ahonnan elérhetőek a magyar fájlok. Ez milyen oldal vagy hely? Ha publikus az információ, akkor osszátok meg velem légyszi!

    Előre is köszönöm az infót!
  • DORSANAX
    #1371
    Nos,most tudtam elindítani a németet normálisan magyarul.
    1.loca.spr csere
    2.archive.ini átírás,de nem 4-re!!!
    ArchiveFileCount=5
    3.Indít,játszik
  • DORSANAX
    #1370
    Figyu:Vigyázni kell,mert az idegen mentések mellé nem véletlenül mellékelnek egy settings.ini és egy config.ini fájlt.Ha megnézitek a Users mappában azzal együtt vannak a mentések és ha a mentett állás nem egyezik a saját eredeti beállításaitokkal,akkor pl. kiléphet és egyéb problémákat okozhat.Tehát,ha idegen mentéseket használtok,akkor csak az illető által használt fenti két fájl-al lesz csak jó!!!
    Addig,amig mások mentéseit használjátok,a tieteket szedjétek ki és mentsétek el a settings.ini és a config.ini-vel együtt...

    Fontos!
    Minden mentés egy adott beállítással együtt készül,amit a játékos beállít a játék kezdésénél!!!
    Ha mások mentéseit beteszitek,akkor a felbontás,fény-árnyék viszonyok,stb más lesz,tehát arra is vigyázni kell,hogy lehetőleg közben ne nagyon állítgassátok át a grafikát,mert problémát okozhat.Lásd User/Rendszergazda mappa tartalmát...
  • DORSANAX
    #1369
    Nem hiszem,hogy a crack miatt,de küldjetek egy mentést a [email protected] címre,megnézem az eredeti "bóti"verziómmal,nem játszottam még vele,nem volt időm sajna.
    A mentések német származásúak,de rendesen működnek,minden magyar marad és használható,de csak a .sav fájlokat cseréljétek és a saját mentésekről csináljatok backup-ot:
    Na,innen töltsétek le a mentéseket,ha szükségetek van rá,van hozzá .txt fájl is:

    http://www.cheatscorner.de/download/pc/1503-geheimakte_2_puritas_cordis_savegame.html

    Hinweis:

    Trotz einer sorgfältigen Prüfung der zur Verfügung gestellten Dateien kann CheatsCorner.de nicht für die absolute Fehlerfreiheit
    der zum Download angebotenen Programme garantieren. Dies trifft vor allem auf die von Dritten erstellten Trainer und Editoren zu.
    Es besteht die Gefahr, dass ein Spiel nach einer Benutzung eines Trainers oder Editors nicht mehr voll funktionsfähig ist oder
    das eigene Spielstände nicht mehr aufgerufen werden können. Sicherheitshalber ist es ratsam, ein Backup des Spielordners und der
    Savegames zu erstellen.

    Die Anwendung dieser Dateien geschieht daher ausdrücklich auf eigenen Gefahr.

    Sollte einer der hier verbreiteten Trainer eine vermeintlich ungewollte Auswirkung auf ein Spiel haben, bitten wir um Unterrichtung
    an info(at)f-thies.de.

    Alle von CheatsCorner.de zum Download angebotenen Dateien werden regelmäßig mit neuster Anti-Virensoftware überprüft!

    Csak a .sav fájlokat másoljátok be,ha használni akarjátok,mint segítséget.
    Minden magyar marad.
  • zzeN
    #1368
    elakadtam 1 résznél, a felborult hajón vagyok, már megszereztem a levelet, azt a fém rudat, kinyitottam a csávónál az ajtót, kiszabadítottam a gerenda alól, de amikor odaadom neki a levelet csak annyit mond h szerezzem meg a levelet...ez most bug vagy mi?
    emlékszem régen is itt szenvedtem 1 ideig, de utána sikerült tovább jutnom...

    szerk.: látom magon felraktál mentéseket, köszi DORSANAX!(gondolom akkor tényleg a crack miatt van ez a hiba)