23171
A nagy Prison Break kvíz!
VÉGEREDMÉNY: 1. NoName 2. Quantumleap 3. kommersz
A további eredmények a #22929 számú hozzászólásban találhatóak!
Köszönjük minden részvevőnek és ha most nem nyertetek, ne bánkódjatok, hamarosan jön a második évados kvíz!
-
#15896 van victorpictor felirat ... KÖSZÖNJÜK ... !!! -
Victorpictor #15895 "ez isn agyon jó fordítás"
Látod, ebben egyetértünk. -
timantes #15894 SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Mert mikor elalszanak a lámpák utánna bepánikolnak az őrök , valószínőleg a göndör manusz is kilép a bódéjából , majd észreveszik a szökést , puffogtatják a fegyvert. Közben Sucre szépen elfut a helyszínről... -
#15893 looooooool :d -
#15892 Jaj, de gonosz vagy. :) Ne szóljd má le :D -
#15891 Ezt most nagyon megmondtad -
#15890 SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!érdekes lessz, ők kijönnek sucre meg megy be!?
még a végén újra viszamegy érte michael...
amikor az utolsó percben odagurult a házhoz a dzsip, sucre kinézett és igen vigyorgot... minek örült enyire? (volt még áram) -
Larvin #15889 Hát most nagyon nagyra sikerült a cliffhanger a végén -
#15888 lol :D -
Dave0092 #15887 moderáld magad, mert a végén soha többet nemfogunk kapni feliratot... -
timantes #15886 de jó neked ha szökés vicc avgy fiam. azt remélem tudod hogy a fun-nak semmi köze a fan-hoz. -
#15884 thx a feliratot -
#15883 HEllo! Én most írok először fórumra, de nagy Szökés fun vok .
Ez a felirat mitől másabb, mint az előző amit feltettél? -
prisontrack #15882 itt egy korrigált
-
#15881 nm :) megtettem volna .. -
#15880 Azért köszönjük... :) -
#15879 ezt ki forditotta? -
#15878 akkor abba hagyom :D -
#15877 Ez gyors volt, Zeus meg szegény... :D -
prisontrack #15876 magyar felirat
üdv -
#15875 hány %-nál jársz? -
#15874 kértek izelitőt ?:D -
#15873 Azért nézd a filmet is közbe közbe,mert sokszor tök máshogy értelmezhető egy mondat,mint ahogy az adott szituációban történik -
#15872 nem én soronként megyek ... egész jól haladok eddig tökéletes :) -
#15871 hát hajrá..köszi:D de amugy ja meglehet csinálni..én is gondoltam hogy webfordítás-> haértelmetlen kikorrigálni és kész. :) -
#15870 egy óra alatt meg lehet csinállni -
#15869 Van kb 7 órád, húzz bele :) -
#15868 akkor neki fogok megláttom h haladok :D -
#15867 persze hogy jó lesz -
#15866 aha -
#15865 ha leszedem az angol feliratot, megnyitom notepadbe és átirom magyarra akkor jó lesz vajon? :) -
Dave0092 #15864 Inkább 8-ra, mert amikor vége a barátok köztnek, én egyböl szökést nézek :) -
#15863 "Na, csak lecammogott az új rész :)
Viszont, mivel ma nem volt reggel angol sub, ezért nincs esélyem a kora délutáni befejezésre. Ha minden jól megy, este 8-9 körül talán kész leszek vele (persze ha a munka engedi)."
by Victorpictor -
#15862 alap,hogy abban irunk a a legfrissebb (USA-ban vetített) epizódhoz megjelenő felirat napját követő nap éjfélig!
(gy. k.: ha kedden van magyar felirat, akkor szerda éjfélig! :)
Ez a rész tuti jó lessz.felirat vajon most is meglessz 13:20 kor?mert multkor megvolt és utolsó órán megis néztük a filmet. -
#15861 spoilerben -
#15860 mivan a táskában?aki tudja irja már le :) -
#15859 lattatok-e ezt a promot? :)
#15858: hát sajnoks kezdődik,de lassan beis fejeződik :O:S:( -
#15858 SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!odabaszott ez a rész is mint mindig. 10/10 . Végre kezdődik a móka! -
#15857 a feliratot majd linkeljétek be ... thx -
#15856 jót akart:):D