4192
-
#1230
Sztem ez döntetlen szagú
-
#1229
Akkor lődd még :-) -
#1228
Na ez történt szarrá löttük egymást de nem tok semmit tenni!!
Mi van ilyenkor??
Lövöm lövöm de semmi nem süllyed el??
-
Harek #1227 Én várom a magyarítást mert az angolom nem túl jó. Bár ebben a játékban szinte mindent megértek ami lényeges. -
#1226
Off
Akkor leirom neked.
http://www.c3.hu/~frc/fallout2/ -
#1225
Mondtam volna, de sajnos nem ismerem, de ha ennyire jo, kiprobalom egyszer. A folytatas elott ugyis fel kell eleveniteni a dolgokat ;] -
#1224
elvazni=elvezni -
#1223
Hja, hallottam a D2 nehéz magyarosíthatóságáról. :D -
#1222
Eh.
Meg ha a Fallout magyaritasookat mondtad volna akkor meg ertheto lenne, mert az az egyik etalon. raadasul a Fallout forditas meg a jatek eredeti szovegenek a hangulatsat is megtartotta.
Egyedul aforditon mulik milyen a forditas.
S mivel mi magyarok vagyunk ugy kene inkabb elvazni, mint angolul. -
#1221
A legtöbb magyarosítással szerintem nem az a baj, hogy rossz a magyar nyelv, hanem az, hogy egyszerűen tele vannak hibákkal. Ilyen pl a Sims2 magyarosítás, de pl a Max Payne-é nagyon jó.
Bár nekem ez a játék még nincs meg, de ha meglesz, kipróbálom a magyarosítást (ha az is kész lesz :P ). -
#1220
Nekem mindkettő plusz megvan a táncoláshoz (csizma-cipő), de alig forgatja. :-( -
#1219
Sosem lattam ertelmet olyan emberek meggyozeseben, akiknek mar kialakult nezetuk van, sem energiam, sem kedvem es tenyleg nem erdekel ;] Ha a szomszed gyerekrol, vagy kozeli ismerosrol lenne szo, akkor oke, de egy vadidegen nikknek nem fogok magyarazni, foleg egy olyan jatek kapcsan nem, amelyben nincs multi, igy nincs "ram hatassal" az o valasztasa (anno open diablo jatekban kertek tolem "janos bacsi hatalmas csontvazokat olo bibor kalapacsat", es csak pislogtam - persze nem ezt, de nagyjabol lehet erteni mire gondoltam) ;] -
#1218
Nekem is sikerült, de akkor szinte egyetlen egyszer se hoztam elő a forgást. Érdekes. :-) -
Harek #1217 Nekem akkor lett jó a tánc, mikor megvettem a cipőt. Kevesebbet bénázik és szerintem többet pörgeti a csajt is. De azt nem tudom, hogy én csináltam-e vagy a gép. -
#1216
Ez két perc alatt ki dumálná magát mindenhonnan
(Mármint a PiszkosF)
-
#1215
a kis szívecskék növelik a nagy szívecskét és ahogy nő a szív úgy zoomol egyre jobban a párra,ha sikerült hibátlant táncolnod a végén befordítod a csajt a karjaidba omlik és csók :-) 1x sikerült nekemis csak :-( -
#1214
Viszont a NWN SOU kiegjenek a forditasa pedig az ellenpelda, nagyon jo lett Steve munkaja, azt mai napig hasznalom, hangulatos, egyedi es nem "csak" forditas. -
#1213
Biroma az ilyen diplomatikus beszólásaidat. :-) -
#1212
Ha hamarabb, mar elore nyomod az iranyt, en igy vettem eszre. Szerencsere a tancok hamar megtanulhatoak, keves a random elem benne nemzetenkent. Aztan persze lehet, hogy nem ez valtja ki, nekem igy remlik, nem 100%
Magyaritas kapcsan meg mindenkinek szive joga eldonteni a dolgot. Elfogadom Hmuda allaspontjat, nem is akarom meggyozni az ellenkezojerol - mivel, es ne haragudj, de nem szemelyed ellen szolok - semmi kozom hozza ki hogy jatszik, es nem is erdekel ki mivel rontja vagy javitjva (ki-ki erzese szerint) a jatekot.
Mindenesetre van par mokas forditas, amitol a hajamat teptem - diablo2 pl. - de ezt nem hasznalom, a tobbi meg nem erdekel. ;] -
#1211
Na ne izelj mar szazszor tobb mindent kilehet fejezni a magyarral, mint az angollal. -
#1210
Táncolásban tényleg gáz (bár én már felismerem a kézmozdulatokat), de harcban nem is kell. Van három támadási mód és mindhármat fel lehet ismerni a kezdőmozdulatról. Viszon kinek van ötlete, hogy hogyan lehet előcsalni a táncolásnál a forgást? Néha sikerül előcsalnom, hogy a csajt megpörgessem egy kicsit de ez baromi ritkán sikerül. Póbáltam mindent. Pont mikor a sárga fény kigyullad, kicsit utána, kicsit előtte (mikor előre lehet tudni merre lép), de sose tudtam rájönni, hogy pontosan mi is idézi elő. Vki ötlet? Egyáltalán mi az előnye, ha a kis szivecskék körbeérnek? -
#1209
Azert kicsit gaz hogy mar nem segit a tencolasban es a harcban a gep :DDD -
#1208
Én is szivesebben játszok egy játékot angolul mint magyarul. Magyarul nagyon furcsa, teljesen olyan érzésem van, hogy ez a nyelv nem erre van kitalálva. -
#1207
oké, oké
-
#1206
Fordítás tökéletes és megfelelően jelenik meg. -
#1205
Ha csak német vagy akármilyen nyelven van akkor nem játszok vele. Ez volt a Gothic 2 kiegészítéjével is. Lehet, hogy a magyar nyelv kifejezőbb, de a játékokat egyszerűen nem erre a nyelvre írták és nem hozza a hangulatot nekem. Miért olyan nehéz ezt elfogadni? -
#1204
Nyilván. Tételezzük fel, hogy Sid valamilyen megfontolásból csak német verziót készít ("das groosa Boot ect.") akkor is csak németül viszed? Vagy románul? Nem hinném,... Annyira azért nem bonyolult az angol, sőt a magyar nyelv sokkal kifejeezőbb és egyénibb.
-
#1203
Ez nem büszkeség kérdése, hanem játékélményé. Ha egyszer az eredeti nyelven jobb és hangulatosabb akkor nem fogom elrontani a játékélményemet magyarításokkal. Értem, hogy másoknak szükségük van rá, én is fordítgattam egy ideig (anno a Civilopediát fordítgattam), de nem használom őket. -
#1202
Jó kérdés. Lehet azokat nem is lehet elfoglalni, hogy ne lehessen kiütni egyik nemzetet se végleg a nyeregből. -
#1201
Ez kb. olyan, hogy amióta ismerem a "Yes" szót, azóta csak azt vagyok hajlandó használni, kicsit büszkébben arra, hogy magyar vagy (mindattól független dumától, hogy csak szolidarítani akarsz a készítőkkel, vagy azzal, hogy ez eredeti angol) -
#1200
Azon elvből, hogy én eddig sose láttam olyan magyarítást ami akár minimálisan is visszaadta volna az eredeti angol szövegek hangulatát. Még a hivatalos Nexus magyarítást se használtam és a visszajelzések alapján nem bántam meg. -
#1199
Kerítettem egy szobaventit, és kipróbáltam a játékot. Csak 1-2 órát játszottam vele, de nagyon aranyos. Egy-két dologra rájöttem magamtól is, viszont pár dolgot nem tudok még. Pl. hogy a kis falvakat hogyan lehet elfoglalni? Mert a városokat már sikerült. -
#1198
Milyen elvből? -
#1197
Sry, én tuti nem nézem emg, elvből nem ahsználok semmilyen magyarítást még próbaszinten sem (kivéve ha én csinálom, de az már régen volt). -
#1196
Nem néznétek meg a #1187-esbe belinkelt fájllal az elején a bevezető videót? (kevesebb, mint 400kb a fájl)
Bajt nem fog csinálni a fájlcsere az tuti, csak az érdekelne, hogy jól jelenik-e meg a szöveg másnál is. -
#1195
Nagyon fasza lett ez a játék. Már napok óta a sarokba van vágva a Half-Life 2, meg a Vampire. :)) Ez a Sid Meier megint megcsinálta! A grafikai és hangi megvalósítást remekül felhozta 2004-es szintre, ugyanakkor az eredeti hangulat és játékélmény megmaradt. Ritka dolog ez. Amúgy az is érdekes, hogy a Pirates! az egyetlen játék, ami már a harmadik átdolgozását éri meg (nem számítva persze a Tetrist, Pacmant, ilyesmit)
Szóval le a kalappal! -
#1194
Ha valakit érdekel, itt megtalálja az igazi Stede Bonnet, Henry Morgan, William Kidd, John Rackham, Bartholomew Roberts és Blackbeard életrajzát. -
#1193
-
#1192
Azért ez földrajz alapok. Az Atlanti-óceán Egyenlítő környéki területein állandó keletről-nyugatra szél fúj. Ez segített Kolombusznak is átkelni. -
#1191
Turelem, Hmuda jol irta, ott vannak, csak kovetni kell a jellegzetes tereptargyakat.