Berta Sándor
Alpakkákkal a cenzúra ellen
Kétértelmű szitkokkal és abszurd videókkal tiltakoznak a kínai internetezők az országban tapasztalható online cenzúra ellen. Az új jelenségről Rebecca MacKinnon professzor számolt be az Emerging Technology (ETech) konferencián.
A szakember ugyanakkor megvédte és korszerűnek nevezte a kínai kormány gyakorlatát és a cenzúrával kapcsolatos teljes felelősséget az internetszolgáltatókra hárította át. Sajnos sok embernek Kína hallatán először a cenzúra jut eszébe és egy olyan állam, ahol a hatalom minden eszközt megragad a politikai ellenvélemények elnyomására és az emberek online tevékenységének ellenőrzésére. Nos, ebben van igazság, elég például Tibetre gondolni. Rebecca MacKinnon azonban felszólalásában igyekezett árnyalni ezt a képet.
Azt az egykori CNN-tudósító is elismerte, hogy a cenzúra létezik, de ezzel párhuzamosan Kínában egy színes internetes kultúra is virágzik, amelynek keretében az emberek kreatív módszerekkel harcolnak az állami cenzúrakísérletekkel szemben. Kínában bizonyos szavak és kifejezések tiltottnak számítanak. Aki például a Baiduban a Mennyei béke terére és az ott elkövetett véres eseményekre keresne rá, egyetlen találatot sem fog kapni. Ugyanez a helyzet a morális szempontból aggályosnak minősített szavak és fogalmak esetében is. A kínai felhasználók az elmúlt hónapokban egy teljesen új, és egyelőre nagyon hatékony megoldást dolgoztak ki, amelynek lényege, hogy nem a szavakat, hanem azok fonetikai megfelelőit vagy azokra fonetikai szempontból nagyon hasonlító fogalmakat írnak be a keresőkbe.
A kínai nyelvben számos olyan szó található, amelynek van fonetikai szempontból hasonló megfelelője. Az egyik példa erre az alpakka kínai elnevezése. Amennyiben másképp ejtik ki ezt a szót, akkor egy kétértelmű szitokszó lesz belőle, amely a gyermek és az anya közötti vérfertőző kapcsolatra utal. Nem véletlen, hogy a megoldás hatékony és jelenleg az egyik legnépszerűbb kínai online videó is, amelyben egy gyermekkórus énekel, ilyen kétértelmű szavaktól hemzseg. MacKinnon elmondta, hogy természetesen nem az alpakka az egyetlen ilyen szó, hasonlóan népszerű a folyami rák, amelynek kínai megfelelője nagyon hasonlít a harmonikus szóra. Mindez annak tükrében érdekes, hogy a kínai politikusok hosszú ideje harmonizálási folyamatnak nevezik az internetes cenzúra politikáját.
A kínai kormány persze megpróbál fellépni a jelenséggel szemben. Bloggereket tartóztat le, oldalakat fésül át és ekkor jön a feketeleves: a fotókon valóban folyami rákok láthatók, a szövegekben is ezek az állatok szerepelnek. "Már komoly viták vannak arról, hogy vajon a folyami rákok nem fenyegetik-e az alpakkák életterét" - ecsetelte a helyzetet a professzor. Majd bemutatott egy videót, amelyen hip-hop stílusban az alpakkák harcot hirdettek a folyami rákok ellen. Az elrejtett üzenet: a felhasználók legyőzik a cenzúrát.
Rebecca MacKinnon ugyanakkor nem győzte hangsúlyozni, hogy a kínai kormány nagyon magabiztosan kezeli a világhálót. Wen Jiabao kínai miniszterelnök például a hétvégén két órán át élő chates műsorban válaszolt a beérkező kérdésekre. Sőt, egyre több olyan hivatalos honlap van, ahol az emberek őszintén elmondhatják a véleményüket az ország politikájáról. Míg a kormány igyekszik a legjobb oldaláról mutatkozni, a piszkos munkát elvégzik az internetszolgáltatók.
A szakember ugyanakkor megvédte és korszerűnek nevezte a kínai kormány gyakorlatát és a cenzúrával kapcsolatos teljes felelősséget az internetszolgáltatókra hárította át. Sajnos sok embernek Kína hallatán először a cenzúra jut eszébe és egy olyan állam, ahol a hatalom minden eszközt megragad a politikai ellenvélemények elnyomására és az emberek online tevékenységének ellenőrzésére. Nos, ebben van igazság, elég például Tibetre gondolni. Rebecca MacKinnon azonban felszólalásában igyekezett árnyalni ezt a képet.
Azt az egykori CNN-tudósító is elismerte, hogy a cenzúra létezik, de ezzel párhuzamosan Kínában egy színes internetes kultúra is virágzik, amelynek keretében az emberek kreatív módszerekkel harcolnak az állami cenzúrakísérletekkel szemben. Kínában bizonyos szavak és kifejezések tiltottnak számítanak. Aki például a Baiduban a Mennyei béke terére és az ott elkövetett véres eseményekre keresne rá, egyetlen találatot sem fog kapni. Ugyanez a helyzet a morális szempontból aggályosnak minősített szavak és fogalmak esetében is. A kínai felhasználók az elmúlt hónapokban egy teljesen új, és egyelőre nagyon hatékony megoldást dolgoztak ki, amelynek lényege, hogy nem a szavakat, hanem azok fonetikai megfelelőit vagy azokra fonetikai szempontból nagyon hasonlító fogalmakat írnak be a keresőkbe.
A kínai nyelvben számos olyan szó található, amelynek van fonetikai szempontból hasonló megfelelője. Az egyik példa erre az alpakka kínai elnevezése. Amennyiben másképp ejtik ki ezt a szót, akkor egy kétértelmű szitokszó lesz belőle, amely a gyermek és az anya közötti vérfertőző kapcsolatra utal. Nem véletlen, hogy a megoldás hatékony és jelenleg az egyik legnépszerűbb kínai online videó is, amelyben egy gyermekkórus énekel, ilyen kétértelmű szavaktól hemzseg. MacKinnon elmondta, hogy természetesen nem az alpakka az egyetlen ilyen szó, hasonlóan népszerű a folyami rák, amelynek kínai megfelelője nagyon hasonlít a harmonikus szóra. Mindez annak tükrében érdekes, hogy a kínai politikusok hosszú ideje harmonizálási folyamatnak nevezik az internetes cenzúra politikáját.
A kínai kormány persze megpróbál fellépni a jelenséggel szemben. Bloggereket tartóztat le, oldalakat fésül át és ekkor jön a feketeleves: a fotókon valóban folyami rákok láthatók, a szövegekben is ezek az állatok szerepelnek. "Már komoly viták vannak arról, hogy vajon a folyami rákok nem fenyegetik-e az alpakkák életterét" - ecsetelte a helyzetet a professzor. Majd bemutatott egy videót, amelyen hip-hop stílusban az alpakkák harcot hirdettek a folyami rákok ellen. Az elrejtett üzenet: a felhasználók legyőzik a cenzúrát.
Rebecca MacKinnon ugyanakkor nem győzte hangsúlyozni, hogy a kínai kormány nagyon magabiztosan kezeli a világhálót. Wen Jiabao kínai miniszterelnök például a hétvégén két órán át élő chates műsorban válaszolt a beérkező kérdésekre. Sőt, egyre több olyan hivatalos honlap van, ahol az emberek őszintén elmondhatják a véleményüket az ország politikájáról. Míg a kormány igyekszik a legjobb oldaláról mutatkozni, a piszkos munkát elvégzik az internetszolgáltatók.