33675


  • Axon
    #5496
    Tényleg ki igérte a KOTOR 1 feltöltését?
    Nyugodtan fel lehet tölteni, van hely bőven az ftp-n.
  • Axon
    #5495
    Az akkor 5-6 nap minimum, ha nem több. Mindegy addig valaki feltölti az első részt és azt gyorsan végig is visszük
  • IMYke2.0.0.0
    #5494
    Ha addig nem tudod megszerezni, akkor a hétvégén amúgy is beterveztem a teljes oprenccccerem újrahúzását, és akkor talán megoldódik az FTP-elérésem is... ...s ha úgy lesz, akkor tudok feltölteni is (igaz, napi 500 MB lehet a kimenőm)...

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • Atomreaktor
    #5493
    Vááááááááá:)
  • Atomreaktor
    #5492
    Vááááááááá, kamion? váááááááá, nem töltenéd fel?? Váááááááá, még mindig nem műkszik az ftp-d? Vááááááá...
    DC-n megnézem csak fenn van már, csak mire lecsorog:)
  • IMYke2.0.0.0
    #5491
    Nekem már a vinyómon van a 4CD...
    de ...

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • Atomreaktor
    #5490
    VÁÁÁÁÁÁÁÁáááááááááááÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!
    http://www.pcdome.hu/news.php?id=8547
  • Atomreaktor
    #5489
  • MIMACSKA
    #5488
    Azért velem szóba álltok még? Ugyanis a második csopba tartozom! Szánom bánom bűneimet, de nekem még ez sem elég!
  • rorr
    #5487
    ja!tiszta majom sziget érzésem van!nektek nem?
  • Atomreaktor
    #5486
    Runaway 2 két új screenshotot láttátok már?
    http://www.gamestar.hu/kepek.php?cmd=jatekmutat&jatek_id=873
    Hát nem gyanúsak ezek a hajós képek? Csak a feladatokat ne szúrják el... Meg a karakter is mintha túl sokat változott volna.
  • Atomreaktor
    #5485
  • IMYke2.0.0.0
    #5484
    Igen, azt én is ismerem.
    A probléma az volt, hogy a srác eltűnt, a kicsomagoló program nem volt elérhető s lázas keresés után sikerült végül találnom egy kicsomizó progit.
    Ergo: be tudnánk fejezni a művet.

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • M.A.D.
    #5483
    A Planescape-et fel tudom majd tenni a jövő héten, ha kell.

  • M.A.D.
    #5482
    A The Temple of Elemental Evil-t egy srác fordította egyedül. Ami magyarítást ismertem. Kb. 1 éve próbáltam ki az egyik kezdetleges magyarítását. Aztán, néma csend. :(
  • RaveAir
    #5481
    Pedig az Icewind dale sorozat is majdnem az. Bár ezen lehetne vitatkozni. Viszont én meg tudatlan vagyok a Longest Journey-val kapcsolatban...
  • Ersiman
    #5480
    Meg a kalandjátékok....
  • IMYke2.0.0.0
    #5479
    Hack 'n' Slash-ek közül egyedül a Diablo-sorozatot ismerem...

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • Ersiman
    #5478
    Hát az rpg-k fordítása a lgnagyobb meló, mivel azokban van a legtöbb párbeszéd, már persze ha nem csak a neve rpg, de amúgy hack'n slash.
  • Atomreaktor
    #5477
    Pont klafa lenne, a TLJ, végigvisszük magyarul, aztán jöhetne is a folytatás magyarítása;))
    Segítünk mindenben! Meg hát ott van a kolesz is:)
  • IMYke2.0.0.0
    #5476
    Pontosan!
    A Longest Journey-vel kapcsolatban - úgy érzem - valóban adósotok vagyok, jó értelemben.
    Szóval, azt is meg kell csináljuk.
    Ahhoz pedig valóban TI is kelletek!

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • Axon
    #5475
    Na meg ott van a TLJ projekt is, amit a Vampires fordításának befejezése utánra időzítettél az egyik beírásodban.
    Gondolom van még vagy száz másik program is amit szívesen fordítanál, ha..... (itt pedig egy A4-es oldalnyi kipontozott rész következik értelemszerű indoklások részére )
  • IMYke2.0.0.0
    #5474
    A címet amúgy ismertem már :)

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • IMYke2.0.0.0
    #5473
    Terveim között szerepel a Vampire: The Masquarade - Bloodlinesba szállás (felgyorsítandó, segítendő a fordítást) és ha befogadnak, akkor gyakorlatilag bármelyik "nagy" RPG honosításba beugrok szívesen (Icewind Dale-ek, Baldur's Gate-ek...).
    A The Temple of Elemental Evil-t is szeretném elkészíteni, ha már szegényt úgy negyedbe hagyták...

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • Ersiman
    #5472
    Esetleg itt is érdemes körülnézned, ha tervezel még (remélem) rpg magyarítást:
    www.rpg.hu
  • szotyimutyi
    #5471
    Az xfile, meg a MystIV is jó lenne.
  • Wanted
    #5470
  • Wanted
    #5469
    Természetesen.
  • Ersiman
    #5468
    Változnak, de azért nem túl sűrűn. Érdemes beszerezni ha játszani akarsz, vagy ezen a rendszeren alapuló játékokat akarsz magyarítani.
  • Ersiman
    #5467
    Na ez a másik fordítás, amit nagyon várok!
  • IMYke2.0.0.0
    #5466
    Upsz, itt is regisztrálni kell?!

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • IMYke2.0.0.0
    #5465
    Köszönöm szépen!

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • Atomreaktor
    #5464
    Ugye ezt fejből írtad le
  • Atomreaktor
    #5463
    Hát ha folyamatosan be lenne kapcsolva a gép, akkor talán
    Meg ha nem 3-4 kb-al vánszorog lefelé:)
  • Atomreaktor
    #5462
    Hát azt is feltölthetné akkor vki:)) (Mármint a játékot)
  • Wanted
    #5461
    http://uradalom.fantasya.hu/index.php?szin=piacter&hely=piacter&katID=1&rsz=nincs&nyelv=nincs&leiras=nincs&sr=datum&sri=DESC&mnuSubmit=+Mutasd%21+
  • IMYke2.0.0.0
    #5460
    A Planescape Torment HUN letölthető változata már 90%-os magyarítást tartalmaz!

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • IMYke2.0.0.0
    #5459
    Planescape Torment HUN projekt

    Ezek a D&D és AD&D magyar szerepkönyvek, vagy szabálykönyvek elérhetők digitális formában is?
    Állandóan változnak?
    Van értelme beszerezni mondjuk a 3.5-ös AD&D-t?

    ===============================
    .:i2k:. from meló
  • Randal
    #5458
    Látod látod csak körül kellene nézni:)
    Egyébként pl a BG1,2-vel és ID-vel meg a többi ilyen RPG-vel kapcsolatban meg ott van a D&D ill. az AD&D magyarul:)
    Ja, tényleg, Planscape Torment-et nem fordítja senki?
  • Wanted
    #5457
    Kiírtam magamnak, szóval, bármikor kell, szólj és felteszem.