33675
-
#32674 Bocsánat a szóismétlésekért! -
#32673 A két film, amit ajánlottam az elgondolkodtató, "nem egyszerű" (valahol mégis az, hiszen hétköznapi dolgokról (is) szól mindkettő) - tehát, ne várj "happy" dolgot, komoly mindkettő. -
#32672 Én szívesen beszélgetek a Firefly-ról - imádtam a sorozatot is :) -
#32671 azt is megnézem, de előbb a The Place Promised in Our Early Days ;)
-
#32670 Azt hittem, Firefly a téma, de nem..:( -
#32669 jó-jó, akkor megnézem a sorozatot is :D -
#32668 Ugye, milyen egyszerű tud lenni az Élet :) -
#32667 :))) -
#32666 Mindkettőhöz találsz feliratot az Anime Addicts-on.
S mindkettő "kötelező" film. -
#32665 A film pedig nem sokat ér a sorozat nélkül - tényleg - hiszen az csak egy évekkel később készült lezárás az elkaszált sorozatnak.
-
#32664 ha találok hozzájuk feliratot, megnézem ;)
a másodikkal fogom kezdeni, tetszik a története.
serenity-t annyival elrontottam, hogy a filmet néztem meg és így ezután már nincs kedvem nekiállni a sorozatnak. -
#32663 Serenity sorozatot láttad előtte?
A "The Girl..." jó sztori, de vannak 100x jobbak!
Ajánlom ezeket beszerzésre és megnézésre (le fogsz hidalni, milyen gyönyörűen vannak rajzolva, és a sztorik... úúúú, meg hát a zenék is!):
1. 5 centimeters per secondű
2. The Place Promised in Our Early Days
Ezt a kettőt megnézted, és szólj, ajánlok még :)
-
#32662 lehet megpróbálom ezt a leonardosat, bár ez a típusú dráma nem mindig jön be, de munka közben simán jó lesz :)
azért kíváncsi lettem volna erre a filmre, nagyon szépen van rajzolva is.
tegnap a serenity-t néztem :D -
#32661 Tökéletes erre például a "Revolutionary Road" c. Kate Winslet, Leonardo DiCaprio film.
Winslet a maga brit, míg DiCaprio a US keleti parti angoljával. -
#32660 Ismerve a filmet (2x néztem meg), nyelvgyakorlása vajmi kevés - angolul is.
Helyette (csak jó tanács) nézz valami komoly filmet, esetleg dokumentum filmet (BBC, David Attenborough stb.) angolul, ha a nyelvet akarod gyakorolni (hallgatni). -
#32659 akkor itt lehet a gond, hogy elkészítették az angol feliratot az eredeti nyelvű japán filmre, aztán később a szinkronizált angol változatra is ezt a feliratot töltötték fel mindenhová és nem találni olyat, ami az angol szinkront írná le szó szerint.
én nyelvgyakorlás miatt akarom megnézni szkennelés közben :) -
#32658 Angol szinkronnal én nem találkoztam ennél a filmnél. Mondjuk, nem is kerestem, mert engem anime esetében sokkal jobban érdekel az eredeti japán.
-
#32657 angol szinkronnal, de felirattal is, mert anélkül még nehéz az angol. -
#32656 Kérdés (VIP nélkül nem szerkeszthetek már):
- ANGOL felirattal akarod nézni, vagy ANGOL szinkronnal?
Amit linkeltem, illetve ajánlottam, az teljes szinkronban van (nyilván, hiszen a filmre készült a felirat).
Az AA-s példány a képen meg csak magyar. -
#32655 Persze, hogy nem - mert ez nem az eredeti release. Belepiszkáltak.
Nekem ez van meg, és tökéletes (kijelölt):
-
#32654 elvileg ez van:
"The Girl Who Leapt Through Time [720p, Dub_by.P.I] Thora.mkv"
egyik felirat sem jó hozzá :( -
#32653 Ha ez van meg, akkor nem lesz gondod:
The Girl Who Leapt Through Time - [2006] - THORA
-
#32652 sziasztok!
szeretném megnézni a "The Girl Who Leapt Through Time" animét, angolul, viszont nem találok hozzá rendes feliratot, csak olyat, ami gondolom a japán fordításból készült, viszont a szinkronos angol szöveghez köze nincsen. nem tudtok esetleg olyan feliratról, amelyik az angol szöveget pontosan jeleníti meg? -
#32651 The Next Big Thing már "kapható".
-
#32650 DVDShrink összenyomja/tömöríti neked DVD5-re két kattintással. -
#32649 Gondolom, nem értette, miért nézel olyan furcsán...? :))))) -
#32648 Napi fárasztó:
Kolléganőm hozott egy gyári műsoros 8 gigás dvd-t, hogy másoljam át neki. Hozott hozzá 2 db 4,7 gigás dvd-t egy "kettőre simán ráfér" mondattal.....
Végül is régen is simán ráment egy 90 perces kazetta anyaga 2 db 60 percesre :)))) -
#32647 Úgy hallottam ráadásul magyarul jön. De lehet, hogy csak a dobozos verzió. -
#32646 Jónak tűnik! :)
-
#32645 A Runaway alkotóinak új játéka -
#32644 Köszi szépen! Jó lett! -
#32643 igen, atlatszo gif vagy png -
#32642 Na sikerült azt elérnem, hogy a PS-ben már csak azt látom, amit akarok. Vagyis nincs háttér. Helyette sakktábla háttér van, ami ugye elvileg azt jelzi, hogy ott nincs semmi. De ha megnyitom más képszerkesztővel, akkor mégis ott a fehér háttér.
Ennek mi az oka? Valami spéci elmentést kellene csinálnom? -
#32641 Ebből a képből hogy tudok PS-el olyat csinálni, hogy eltűnjön róla a fehér, és csak a B maradjon? Vagyis ne legyen háttere?
Bocsi, ezt már kérdeztem szerintem, de elfelejtettem.
-
#32640 Mint az első rész Director's Cut-ja. Ugya azt nem hagytad ki?:) Újra rajzolták (és talán szinkronizálák?) mindkét részt és tettek bele új jelenteket.
Első rész rivjú
a másodikat pedig alant linkelték. -
#32639 jó lesz ez! kis tuning, hogy sose felejtsük el :) -
#32638 Az ő esetében mit takar a "remastered"? -
#32637 Broken Sword 2 Remastered is kint van!:) -
#32636 Bár levenni a polcról nincs kapacitásom, én is köszönöm! -
#32635 Nagyon köszönöm én is!