58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Slax #13170 Üdv.
Most a Flight Simulator 2004, és a Dungeon siege legends of arana magyarosítását kérdezném.
Gondolom, felvetődik a kérdés, hány játékon játszik ez egyszerre??De az igazat megvalva, csak közvetítő vagyok (mások lusták regisztrálni).Innen származnak a kérdések http://prohardver.hu/rios3_forum.php?mod=40&id=59612&start=50. -
#13169 Nem tudom melyik van meg, mert nem tettem fel az "oroszítást", csak úgy heccből letöltöttem. De ahogy így kutakodom, azt hiszem a Fargus-féle lett lekapva. 1 MB körüli a mérete és ugye az "msg.arc" fájlt tartalmazza...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#13168 már megbocsáss: én nem fikáztam az Adobe Photoshop 7.0-t!
Olvass rendesen!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #13167 Ez nagyon jó:P -
#13166 akadáj nekem ez a hejesírás....hihihi
-Remélem azért annyira nem..Vagy mégis? -
Rusy #13165 Jóvan na én is azzal dolgozok, csk mindig felba*z ez egy olyan beszólás volt minthogy a windows is szar mégis használjuk... -
#13164 Ilyen fájjós foggal még jáccani:-))))
Mellesleg Szerintem probáld egy rendszer frissitéssel ehez egy jó progi PCMedik ezzel jó vissza lehet frissiteni a gépet és ha regizel (Serials.ws) akkor még jól fel is pécizi a gépet:-))) (nEkem volt, hogy tiszta szar volt minden oszt utána meg repesztett:-)))
Imyke:Nem fargus vagy Platinum verziód van meg, mert nekem is abban van meg (a telepitőben lehet választani a nyelve között) -
#13163 már megbocsáss: ott nem találok választ...azt hogy a 7.0 lefikáztad az egy dolog....de én a CS -ről beszélek -
#13162 köszi, megnézem :) -
#13161 Már megbocsáss: #13142!!!!! - Mert előtted már megkérdezték: #13127!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#13160 boccss de nemfog átnyálazni röpke 160 oldalt....annyi egyszerűbb lenne ha leírná valaki hogy .... igen van vagy nincsen magyarítás hozzá.....szerintem ez humánusabb megoldás -
#13159 Adobe Photoshop 8.0 CS nem szar!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#13158
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Rusy #13157 hát nemtom, de angolul sokkal jobb, én a 7-el jártam úgy hogy feltettem a magyart aztán nem taláétam semmit, úgy szoktam meg, de szerintem hagyd nagy szar adobe sux -
#13156 photo shop 8.0 (CS) -hez létezik magyarítás? -
#13155 Nekem korábban nem fagyott, aztán a magyarításhoz ajánlott patch után már igen... -
NiGhTM4R3 #13154 Magyarítás nélkül is fagy a játék? Mert ha nem, akkor miről beszélünk :) -
#13153 Állítsd "bilinear"-ra a szűrést, nálam segített... -
NiGhTM4R3 #13152 Nemesis of the Roman Empire játékot megnézhetné vki h honosítható-e, és ha igen azonnal álljon is neki :D -
#13151 Van még olyan, akinek a Call of Duty fagyogat magyarosítva?
ati 9700 pro, 2400+ amd proci, 512 400MHz DDR -
NiGhTM4R3 #13150 Most nemértem, oroszOSítása? Az akkor a magyarban magyarOSításnak felel meg, nem? De mivel Te és sokan ragaszkodtok a magyarításhoz, akkor az oroszítás :))))))) -
NiGhTM4R3 #13149 Pfff. -
cyrus #13148 akadályozza :P -
#13147 Mármint a serveren ne legyen PUNK BUSTER, mert az akadájozza meg a csatizást! -
#13146 Nem. Nem próbáltuk LAN-on, de elvileg ha felteszitek a server gépre, és mindegyik másokra, ja és ha KIKAPCSOLJÁTOK a Punk Pustert (úgy se fog senki csítelni...) akkor valszeg fog menni! PRÓBÁLD KI! -
#13145 Csak egy érdekesség: Nekem megvan a Silent Hill 3 orosz nyelvre átültetése (értsd: "oroszosítása" )
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Rusy #13144 Bazza, teszteltétek a BFV hunt multiba is?
Szeretném felhívni a figyelmeteket, hogy mi pl sokat jáccunk helyi hálón kb 8-an mikros össszekötéssel, tehát nem neten, és nagyon sűrűn kilépked a magyarítással a játék, persze megszívtuk csak ki akartam próbálni, feltettem, na nem csatizik a serverre, mások a fájlok, na mindegy mondom nem telepítem újra a gépre, tegye fel mindneki, namármost mindenkinek lépeget ki mint állat, mindneki rakhatja újra (pedig csak ki akartam próbálni)...
Nálatok nem jelentkezett ilyen hiba? -
NiGhTM4R3 #13143 Nem is a Grand Prix 2-re -
#13142 Szerintem, hivatalos magyarítással is meg fog jelenni.
A 7.0 CE is fél évvel a hivatalos verzió megjelenése után jelent meg magyarul kishazánkban!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#13141 Ja, Te arra gondolsz... értem.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #13140 Miért ne kérdezném? Azt írtad pl. a Battlecry fordítható. Én megkérdezem h van-e olyan elvetemült aki nekiállt volna lefordítani. -
#13139 Hahó a 13127-hez senki nem tud semmit? -
#13138 Szép, hogy kikerested ezeket a válaszaimat, de akkor miért kérdezel rá, hogy készül-e hozzájuk magyarítás????
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
NiGhTM4R3 #13137 Az alant olvasható játékok közül készül vmelyik honosítása? -
NiGhTM4R3 #13136 i2k pár hozzászólását kikerestem, így aki lusta kutakodni a hozzászólások között (pl én:) az itt újra olvashatja az infókat:
-----------------
Virtual Grand Prix 2: nem fordítható
-----------------
Warlords BattleCry III: fordítható
- szükséges: Warlords BattlCry 1-2 Resource Extractor 0.1
- ajánlott: UltraEdit (KLIKK!)
- fordítandó fájlok:
A Játék gyökerében - DialogData.xcr (ez tartalmazza a gombokat!) - Quest.xcr (ez is módosítható, a képek miatt)
A Játék "English" könyvtárában: MINDEN
Csak szólok, nem kevés munka! A Heroes és a különálló Might & Magic-sorozatot megalázó / megközelítő mennyiségű szöveg van benne!!!
-----------------
Rossz hírem van azoknak, akik a vadiúj PERIMETER c. játék magyarítására áhítoznak!
A Játék csak és kizárólag HEX-ben, kötött karakterszám mellett fordítható!
Tehát: amíg nem lesz egy olyan programunk, ami a *.btdb fájlokat gyönyörűen kitömöríti, editálhatóvá teszi, addig nem lesz Perimeter Hun!
Szívfájdító, hogy a Játék tökéletesen kezeli az ékezeteket (bár, az "é" betűk elég érdekesen néznek ki...
-----------------
Új megjelenések közül:
Nitro Family: felnőtt kategória - nem fordítható. Egyedül a Scripts könyvtárban lévő *.cfg fordíthatók, melyek ugye szinte semmik.
A Játék még ott sem kezeli az ékezeteket!
Ezenfelül: a Játék gyakorlatilag úgy néz ki, mint a Quake 1 - szinte nevetséges végig! Senki se vegye meg!
-----------------
Új megjelenések közül:
Angels vs Devils: abszolút gyerek kategória - nem fordítható. A textúracsomag egy 957 Mb-os DAT fájl, az egyedüli fordítható fájlok:
- Config.exe
- AngelsvsDevils.exe
Akit érdekel, ezeket el tudom küldeni neki.
----------------- -
cyrus #13135 megy.... seriallal :D
-
#13134 En is gondolkodom a Splinter Cell megvetelen.
Iszonyat tetszett az elso resz, ezt meg mondjuk meg meg esem neztem - vartam a magyart. Ha valoban csak 7990 lesz, akkor asszem beruhazok.
Egyebkent megy-e a multi nem eredetivel? Mert allitolag oriasi elmeny a multija. -
#13133 Ha gondolod, előbb várd meg a véleményezést.
Ahogy kapható lesz, én megveszem, és akkor egyből beírom, hogy milyen a szinkron, meg egyáltalán a fordítás. -
titike #13132 Köszi a választ akkor lehet, hogy vásárlás lesz belőle. -
#13131 OFF: A TOCA Race Driver 2 már megjelent? Ha igen miért nem tudok róla? (honnan "szerezhetem be"? )