72793
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#9235 Arra gondoltam, hogy anime esetén gyakorlatilag csak a szövegek hosszát kell figyelni, azt nem, hogy mivel kezdődik, mire végződik (asszem egyébként erre is figyelni kell) -
Nuki #9234 és hogy nyomod hozzá a szinkront? :o -
#9233 Miféle szájmozgás?
Egyébként meg egy egyszerű "Fegyvert ne!" felkiáltást valami jóval hosszabbal helyettesítettek. Szerencsétlen színésznő alig bírta végigmondani :D
Ja, és igen, letöltöttem, és nem bírtam ki, előre megnéztem az egészet. Ennek ellenére megvárom, míg meglesz az animeaddicts-on a szinkron, és azzal együtt írom ki. -
Nuki #9232 hát enyhén kurva nehéz a japán-magyar szájmozgást összehangolni, amúgy se láttam mert a Csodálatos Elmét nézem máshol :p
Én inkább letöltöm majd és megnézem japán szinkron-magyar felirattal...;D
ahogy gondolom te is tettél, ahogy látom =) -
#9231 Full Metal Panic? Fumoffu 7. rész.
EZT A BÉNA SZINKRONT! Néha nem elég hosszú, vagy pont túl hosszú a mondat, meg a rengeteg kifütyült szó is kimaradt :(
Csalódás...
Nameg a végén az előzetes alatt egyáltalán nem érződik, hogy Sousuke már szarul érzi magát... -
Nuki #9230 azt nem olvassák, vagy legalábbis rég nem jártam ott XD
amúgy részben ide is kapcsolódik :))
mindkettőt, értelmesség esetén jobbra-balra elfordítva a szemeket, ahogy szövegkörnyezetbe illik :D -
#9229 Egyébként =) alatt melyiket érted?
Több is van! :D
シ shi
ツ tsu
ッ small tsu (hosszú mássalhangzó előtt)
De ezt mind nem a Japán Totyikban kéne kitárgyalni? :) -
Nuki #9228 perfekt én se de azt megérteni hogy hogy kell rajzolni a jelecskéket nem nehéz :D -
#9227 Jelenleg nincs, de majd lehet, hogy töltök le.
Persze, először az angollal kéne kezdenem valamit, mert már 12 éve tanulom, de még mindig nem vagyok belőle perfekt (lustadiszó!) -
Nuki #9226 nuki mert Nuke név foglalt volt runescape-en és nukinak regeltem ott is, akkor már ide is úgy :)
de egyeseknek jobban tetszik a nuki mint a nuke, nekem kissé gyerekesnek tünik :D
(ilyen tsu szmájlijelecskére gondolsz? =) :D megnézem...
ヘルシング he-ru-shi-n-gu ...akkor nem kell:)
rájöttem az animéknél meg minden ilyesminél a katakanának több hasznát veszem azért kezdtem el azt is tanulni :p
amúgy van írástanuló-tanító könyved, pdf-ed stb? :)
-
#9225 A hellsing-ben a ru elé nem kell egy mássalhangó hossz jelölő? A Testarossa-ban a sa előtt van ugyanis.
Egyébként meg ha Nuke, akkor miért Nuki? :) -
Nuki #9224 hellsing->herusingu
integra->integura
ja nekem a Nu-ke val szerencsém van
ja és újabban elkezdtem japán írást tanulgatni.
hiraganából és katakanából már 4-5 betüket tudogatok :DD
bár az Törpeírás a Gyűrűk urából (ami ha jól tudom ó-kelta rúnaírás) az hasznosabb mert ott minden betünek megvan a maga írása és levelezni/puskát írni mesterien lehet :D -
#9223 Hi all!
Azt szeretném kérdezni,hogy a gumiszobában van olyan topik h brékdensz topik, és van 1 rakat animés is.Azokat hol lehet találni?Szal animált anie képek kellenének. -
Prof William #9222 "Meg ez a szeressünk egymásba cucc"
Mivel ez egy Hentai játékból készült örülj hogy csak ennyi van benne. :) -
#9221 Szerintem meg elég gyenge rész volt.
Viszont az előzetes alapján a köv rész tartogat majd meglepiket -
#9220 FSN 20: kezdem egyre kevésbé bírni azt a logikátlan viselkedést amit Shirou képvisel. Meg ez a szeressünk egymásba cucc... De legalább jobb volt mint az előző pár rész. Néha már ebben is idegesítő, hogy egyik pillanatban vérkomoly, aztán meg vicces-elérzékenyülős. Lehet, hogy ez a játékadaptációk sajátja? (persze tudom, hogy nem csak) -
#9219 A Tenchi Muyo-ban van egy ilyen jelenet, ha azt keresed, de az anime maga egyáltalán nem olyan harcos-bunyós. -
#9218 őőőő..... fél hegy lerobbantás és komolyság együtt?? Nem nagyon:D
Bár Mondjuk NGE kapásból ilyen:D -
#9217 van olyan anime amiben a fél hegyet lerobbantják egy ütéssel de kicsit komolyabb mint a dragonball?:) -
#9216 okok meghajlok elöttetek -
#9215 a manga jelenleg 307 fejezetnél tart.
az anime 185 epizódnál jár. még japánban sincs kint a 186os. -
#9214 vagy keveri a mangával,azt nemnagyon követem, de az járhat 300+ chapternél -
#9213 khmmm az egyik legnagyobb és legfrissebb fordítócsapatot csekkolom.. nem hiszem, hogy lenne több mint 185:D Hacsak nem nézed A RAW-t amihez nincs felirat:D -
#9212 ok de az nem igaz hogy ennek is van már 200 valahány rész kint mert atól hogy ftp-n nincs atól még lehet -
#9211 nem fejezték be, még most is fut a sorozat -
#9210 ő én úgy tudtam hogy még nem fejezték be de már legalább anyi része van mint a one piece-nek -
#9209 Legalább azzal lennél tisztában hogy hány része van a sorozatnak amit nézel... -
#9208 egyelőre 185 rész van, úgyhogy senki nem tud segíteni.... -_- -
#9207 hi rég voltam it és tom idegesítő lesz amit kérni fogok de a naruto 185-től felvele lévő részek meg vannak e valakinek? szokés szerint meg beszélnénk valamit privibe vagy msn-en hogy elküldje nekem -
#9206 Sosuke fegyverarzenálja az idegesítő -
#9205 Hát Tessára nem az aranyos, hanem az idegesítő jelzőt használnám:) De illik hozzá!:D -
#9204 Ja, azt én is sajnáltam, mert tisztára pokemonosan kellett volna fordítani.
Viszont a japán nyelv nagyon tetszik :) Főleg női szájból! A fumoffu elején és végén éneklő hang, meg Tessa valami irtó aranyosak :) -
#9203 na erre kiváncsi leszek hogy fordítják, hisz a tegnapi részben is csak " nyünyögött",nem hagyták meg a fumo szövegelést, szóval..... -
#9202 Nekem jó a felirat+japán hang(nekem minden anime így a legjobb:)) -
#9201 Én megvárom, míg elkészítik ehhez a sorozathoz a szinkront, akkor írom ki. Addig meg nincs helyem, hogy letöltsem a tsr-t. :S
Viszont amit a fumoffuban művelnek kurz-ék a fürdőben! Meg a csattanó Az sem semmi :D
Gyakorlatilag végigröhögtem az egész sorozatot XD -
#9200 Az tényleg jó!
Lassan már neki kell állnom a TSR-nek:) -
#9199 FUMOFFFUUUU! XD
Fumo-fumofu fumo-fumo? Fumofu fu-fumo fumo fumoffu,fu fumo-fumofu.
Fumofu fumo-mofu fu fumofu! XD
Fordítás:
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!XD
A Full Metal Panic? Fumoffu utolsó része kész, de nagyon.
Az a vírus nem semmi! XD
-
#9198 A lejátszással nincs gondom, csak a felirattal. De úgy látom már nem lesz gondom. Ez a VLC egész jó kis program. -
#9197 Szívesebben használok olyan lejátszókat amikben benne van a codec mint olyan codec-et amiben van lejátszó :)
De azért kössz. Szerintem már rendben leszek. -
#9196 Nekem a FMP? F fájljait nem játsza le a mpc. Feltelepítettem az oldalon található kodeket, azóta el sem indul a vetítés, VISZONT amit mellékeltek hozzá mpc-t, azzal működik O_O
Ilyet még nem láttam. Próbáld meg ezt szvsz.