11997
Hivatalos oldal | WIKI | STEAM | ARK Fórum | Facebook csoport | REDDIT | DISCORD csatorna
Aktív magyar szerverek:(katt ide!)
A szerverek infói bizonyos időnként frissülnek,nem mindig az aktuális állapotot mutatják!! Több részletért katt a képekre!
Szerver hozzáadása játékhoz:steam/nézet menüben megkeresni a szerverek választást,a kedvencek menüben lehet hozzáadni a szerver IP-ét,és a port-ot is,majd úgy már benne lesz a játékban a kedvenceknél! (nem mindegyik szervernél,van amelyiket csak steamból lehet indítani,ugyanott a kedvenceknél van a csatlakozás)
Szerver hozzáadása játékhoz:steam/nézet menüben megkeresni a szerverek választást,a kedvencek menüben lehet hozzáadni a szerver IP-ét,és a port-ot is,majd úgy már benne lesz a játékban a kedvenceknél! (nem mindegyik szervernél,van amelyiket csak steamból lehet indítani,ugyanott a kedvenceknél van a csatlakozás)
F.A.Q (akinek akadozik a játék)
..Akinek gyenge gépe van,vagy laggol a játéka,az válassza a launch menüben a directx10 low end graphics beállítást!
Vagy akinek még kevesebb memóriája van,az az extremely low memory-val inditsa a játékot!
SINGLEPLAYERT lehet indítani a HOST/LOCAL menüpontban,bal oldalt alul van a PLAY SINGLEPLAYER gomb!
Aki nem hajlandó rá egy vagyont fizetni,és mégis játszani akar vele,annak ajánlom az Xbox Game Pass alkalmazás letöltését,és befizetni 2 hónapra 600 ft-ot,mert így tudtok vele játszani.További hónapok,havi 4200 ft. (az alap pályával természetesen,azt nemtudom hogy a többi ingyenes pályát leszedi-e vajon)
https://www.xbox.com/hu-HU/xbox-game-pass/pc-games
Vagy akinek még kevesebb memóriája van,az az extremely low memory-val inditsa a játékot!
SINGLEPLAYERT lehet indítani a HOST/LOCAL menüpontban,bal oldalt alul van a PLAY SINGLEPLAYER gomb!
Aki nem hajlandó rá egy vagyont fizetni,és mégis játszani akar vele,annak ajánlom az Xbox Game Pass alkalmazás letöltését,és befizetni 2 hónapra 600 ft-ot,mert így tudtok vele játszani.További hónapok,havi 4200 ft. (az alap pályával természetesen,azt nemtudom hogy a többi ingyenes pályát leszedi-e vajon)
https://www.xbox.com/hu-HU/xbox-game-pass/pc-games
-
Ironman2 #1157 Ezt is ird oda akkor a többi info mellé a dokumentumban.Ha valaki régi fordítást akar javítnai,mert nem tetszik az előző,akkor mit tegyen. -
#1156 Rendben.
Az sajnálatos hogy például a leírásoknál nem írták elé a tárgy nevét is amihez tartozik. Sokat segítene.
-
XeroX #1155 Ebben igazad van, azokat javítani kell.
Menete:
- a meglévő szöveget másold a mellette lévő (RÉGI) elnevezésű oszlopba
- írd át a hibás szöveget jóra (TRANSLETE oszlopban)
Valahogy csak lassan összeáll és beindul a projekt. -
Ironman2 #1154 Benne van a telepitett játék mappájában a Translation manager nevü progi,az konvertálja át .xls formátumba,és vissza a szövegeket.Nekem amugy továbbra is magas hogy kell szerkeszteni,mondatokat nem értem angolul amúgyse,szavakat esetleg,de inkább meghagyom a többieknek a lehetőséget,azért is raktam ki a bannerba. -
#1153 Jó kezdeményezés, lehet én is csinálgatok majd benne pár részt.
Egy kérdésem lenne azonban, ha olyan fordítást találok ami (SZERINTEM) rossz, akkor hova írjam a szerintem megfelelőt anélkül hogy az eredetit kitörölném?
pl:
Admin Command Logging Disabled --> Admin Parancs Belépés Tiltva (ez így ebben a formában elég he)
Félre értés ne essék, nem fikázni akarok, tisztelem a bele fektetett időt és szándékot, de ami nagyon nem megy azt szerintem inkább ne erőltessük, biztos van olyan szöveg ami megy, a többit csinálja olyan akinek meg ez megy. -
XeroX #1152 Mivel ez egy alfa játék mint a (7napos), minden frissítésnél különbséget kell nézni és változásokat javítani.
Ha elkészül a teljes fordítás, akkor az új szövegek berakása már csak részletkérdés.
Frissítések után az új szövegek angolul fognak megjelenni, mindaddig amíg nem kerülnek fordításra.
Úgy gondolom, ha össze tudunk hozni egy normális fordítást, akkor ugyanúgy belerakják a játékba mint a spanyol és német nyelvet.
-
Ironman2 #1151 ez amúgy patch kompatibilis? ha bővítik a készítők akkor hogyan látod az új szövegeket,és a változtatásokat? -
XeroX #1150 Magyarítási projekt.
Frissítettem az google excel fájlt.
Beleírtam minden infót amit a projektről tudni kell (színezés, fordítás, szabályok).
Feltöltöttem azt a részt is amit én fordítottam.
Továbbra is kérem, ha dolgoztál benne és végeztél, akkor készíts egy másolatot belőle. -
Kipurcantix #1149 remélem nem gond de a menüt lefordítotam a beállításokat meg úgy 40% megcsináltam ha holnapra nem csinálja meg esetleg senki akkor befejezem :-) ennyi angol tudásom még van hogy ezt lefordítsam viszont a játékon belüli részeket már nem igazán tudnám max pár dolgot :P -
Ironman2 #1148 A kép szerint van ékezet. -
Kipurcantix #1147 ékezetet lehet használni? támogatja a játék ?? amúgy a spawn -ot hogy lehetne lefordítani ??? :D -
Kipurcantix #1146 ironman nézd a 9. sort bele írtam így gondolta lupius :) -
Kipurcantix #1145 én értem amúgy hogyan kellene az egészet csinálni de azt nem tudom letesztelni hol tudnám ??? mármint honnan lett kiszedve a fájl? -
Ironman2 #1144 Na ez most elijesztett
Amúgy meg fingom sincs mit hogy kell szerkeszteni benne,meghagyom a profiknak inkább.Még mindig keresünk akkor vállalkozó embereket fordítónak,ahogy irta Lupius,Xerox,minden megvan hozzá,már csak forditani kell. -
Kipurcantix #1143 vicces miket ki nem tudnak találni úgy hogy nem is ismernek :P na mind1 én segítenék csak az a baj angol tudás 0 mindig is németet tanultam :/ -
XeroX #1142 Akkor próbáljuk meg!
Feltöltöttem az xls fájlt a google dokumentumok közé és megosztottam.
A link birtokában bárki tudja a dokumentumot szerkeszteni és menteni online.
Ha valaki kedvet érez, hogy segítsen a magyarításban, az kattintson a lenti linkre majd a megnyíló excel fájlból a TRANSLATION oszlopból válasszon ki egy részt amit szeretne lefordítani. (Lehetőleg egybefüggő részt)
A dokumentum tetején írja be a nevét és kiválasztott tartományt, nehogy duplán dolgozzon valaki.
Ez a dolog online működik, tehát ha valahol nagyon unatkoznál, vagy csak az időt akarat elütni valamivel, akkor ez egy remek lehetőség :)
Például:
FORDÍTÓ NEVE TÓL (sor) IG (sor)
Kukubenkó 500 600
Feltöltés után készítsetek biztonsági másolatot a dokumentumból, ha esetleg valaki szabotálná a csoport munkát, akkor legyen biztonsági mentés.
ARK magyarítási projekt
-
XeroX #1141 Sikerült már megoldanom a magyarítást folyamatát, de sajnos nincs sok időm vele foglalkozni.
Ha gondolod felrakom az xls fájlt google szerkesztőbe és megosztom, ott bárki besegíthet a fordításba.
-
#1140 épp quiz event mestereket toborozok majd :) -
Ironman2 #1139 Na ez a kviz event jó volt,nyertem is egy rex kiblet,egy helyes válasszal.Köszönettel! Már várom a következőt! -
Ironman2 #1138 Spanyol nyelvet már le is cserélték egy community fordításra.Hol vagytok magyar fordítók? Xerox már bepróbálkozott vele,de nem jött össze neki!
szerk:235-ös javítástól le lehet fordítani a játékot,van egy kis segédprogram a localization manager,ami xls fájlba teszi a szöveget,és vissza is lehet konvertálni.Itt van segédanyag a steamról:
http://steamcommunity.com/app/346110/discussions/0/405691147595258499/
Utoljára szerkesztette: Ironman2, 2016.02.09. 11:29:43 -
Ironman2 #1137 Current Version: v235.3
Unversion Hotfix: Added community Spanish translation Translation by Neizan, IsCariote Youtuber and his team! Also updated the "Localization Manager" to have a "Update Archives from Manifest" button which allows you to update the latest localization strings from "English" into your selected language archives!.
* BattlEye Anti-Cheat System!
BattlEye Notes: The new executable to properly play on Official Servers is ShooterGame\Binaries\ShooterGame_BE.exe, which we've updated the Steam Launch options to include (if you launch ShooterGame.exe directly, you will be redirected to ShooterGame_BE.exe if you connect to any Official Server running BattlEye). If you wish to run your Unofficial Server with BattlEye, you can do so with -BattlEye (however, only functions with Windows servers currently). Note that BattlEye is currently not ready for Mac or Linus, so we have temporarily disabled the capability of Mac/Linux clients to connect to BattlEye servers. We hope to have this resolved within the coming few days. Thank you for your patience! -
Ironman2 #1136 Az jó lenne,de semmi hír róla.7 Days of die-ba viszont még idén bekerülnek az npc-k,és küldetések majd az alfa 15-ben -
#1135 A single player amúgy vajon milyen lesz arról lehet tudni valamit? Lesz valami történet vagy valami? -
#1134 Soherek az emberek,csak a warez!! :-( -
#1133 <OFF>Semmi köze ehhez az egészhez a pénztárcámnak, Egyszerűen nem ez az első szerver amit üzemeltetek és ismerem a kis Magyar valóságot egyetemen én is megtapasztaltam amit Te, mondjuk én ettől nem lettem HP csak leszűrtem azt amit Neked is megírtam, de részemről én ezt abba hagyom itt és most :)</OFF> -
Kipurcantix #1132 jó egy dolog hogy te teli vagy pénzel és minden hónapban 10e+ tudsz rá költeni :-)
és különben is ez az én véleményem a játékról. ha nem tetszik ne olvasd el ennyi :D -
Ironman2 #1131 Egyébként vannak padok amikre le lehet ülni,lassan lesznek más lakberendezési tárgyak is,de televizióra ne gondoljunk itt.DD -
#1130 Ez kicsit ,,sírás" benyomását kelti bennem. No offense, de Mo-n más pénztárcája alapozni egy játék szervert(még ha csak 200 forint is) naiv dolog, itt az emberek többsége most kezdi megtanulni, hogy a játékéért lehet ám fizetni is (bár leginkább még mindig csak kényszer a multi miatt) persze tisztelet a kivételnek! Konten pedig van, de mint mindent ezt is meglehet unni igen... -
Ironman2 #1129 Tartalom kevés???? -
Kipurcantix #1128 hello ironman kitörölheted a szerveremet (94.250.222.67) mivel én már meguntam a játékot mert kevés a tartalom... meg hát senki sem akart jönni mert 1 hónapra 200ft -ot nem tudnak áldozni hogy egy szerver működjön pedig 200 ft azért nem sok.. na mind1 én egyenlőre az ark -ot befejeztem majd ha lesz több tárgy meg minden a játékban akkor talán játszok újra de így nem látom értelmét. -
Ironman2 #1127 Jól van! Megint egy patch :))) -
#1126 :) -
Ironman2 #1125 Most találtam meg éppen a topikodat,nem tudtam hogy nyitottál egyet a saját szerverednek -
#1124 mivel alapjába véve magyar szerver fel persze -
Ironman2 #1123 Milyen jó lenne full magyarul a játék,felraknád a szerverre ha lesz fordítás? Vagy jobb angolul inkább. -
#1122 igen, indulunk is... -
Ironman2 #1121 Megjött a javítás úgylátszik,már fel is rakta!
Localization manager a játék mappájában!! Fordítókat keresünk!!!
Utoljára szerkesztette: Ironman2, 2016.02.07. 14:43:33 -
Ironman2 #1120 Magyar Szerver - ELKOLTOZTUNK INFO FACEBOOKON - (v234.1)
kérünk bővebb infot!!! -
Ironman2 #1119 Ja el se indul a játék,az szép!!! -
Ironman2 #1118 Nálam még mindig telepíti.