413
Tájszavak és tájszólás, avagy a magyarok ékes beszéde
  • Dean Winchester
    #133
    a sámli láb része az kb.10cm magas :D
  • clio1616v
    #132
    csöszmörög - lassan megy

    mondogalódik - mérgelődik és közben mondja a magáét

    szökik a labda(erdélyi) - elgurul
  • clio1616v
    #131
    nem, amikor a németek itt voltak és laktak nagyszüleim mesélték, hogy tőlük tanulták

    németből
    spar mint spórolni, herd mint tűzhely = fával fűtött tűzhely

    van, aki sparhertnek mondja
  • RatBaG #130
    kecmereg?
    :)
  • clio1616v
    #129
    kicsukod :)
  • Kódia
    #128
    "A hokedli olyan szék amelynek nincs háttámlája csak négy lába és ülőrésze, nem mellesleg alacsony magasságú."

    Nálunk is ez a hokedli csak elég magas, a sámli az a kicsi nálunk.
  • Kódia
    #127
    Régen a mamám a bögrét findzsának hívta.
  • Kódia
    #126
    Zalában még az a furcsa nekem, hogy sokan a zacskót "acskónak" mondják, a megyek szóra azt mondják, hogy "mensz". Ha pl. valami morzsálódik (kenyér, nápolyi) akkor úgy mondják, hogy "zsurmálódik".
  • Hiperwolf
    #125
    Ismerjük hát. :D
    Kis konyhaszekrény.
  • Dean Winchester
    #124
    passz...

    kredencet ismeri valaki? :D
  • Hiperwolf
    #123
    Ejj, beelőztél a hokedlivel. :D
    Én spárherdként mondanám a tűzhelyet, ha úgy mondanám. Nem az volt egyébként egy régi tűzhelyfajta márkája/neve?
  • Hiperwolf
    #122
    Itt is használatos a hokedli, de az nem ugyanaz, mint a szék, mert annak nincs háttámlája.
    Nagyszülőknél volt olyan, az alacsony, háromlábú kis kerek cucc volt.
  • Dean Winchester
    #121
    a mobil-t egyik ismerősöm rádiótelefonnak mondja.
    picit fura volt elsőre így hallani, de még másodjára is :D

    eszközöket, növényeket is lehetne említeni amit más helységben máshogy hívják.
    pl. gyökér -> petrezselyem
    krumpli -> burgonya (bár van aki pityókának nevezi viszont azt én picit édesebbnek és apróbbnak ismerem, no meg a növény talaj feletti része is máhogy néz ki)
    kukorica -> tengeri, törökbúza

    #84: puja -> gyerek?
    a többiről nem hallottam még :D

    akky:
    spárhét , azt én sparhetként ismerem.
    hokedliről hallottam már ! A hokedli olyan szék amelynek nincs háttámlája csak négy lába és ülőrésze, nem mellesleg alacsony magasságú.
  • akyyy
    #120
    nálunk az mackó :D apám kömüves volt, szóval a furik is alap dolog.
    csőcső fel se tünik pedig nagyon sokszor ugy köszönök :S

    meg a tűzhely még rokonoktól spárhét :D meg a hokedli a szék xD
  • PrasCo
    #119
    Illetve a "megébredek"
  • TomStorm
    #118
    Kizárod hátul az ajtót?
    Ilyet is hallottam már
  • szucsy89
    #117
    A tv-ről jut eszembe, nálunk távirányító, viszont 100 kilométerrel arrébb már keresztanyám úgy mondta, hogy adjam neki oda az adaptert... azt se tudtam miről beszél még anno :D
  • tommygear
    #116
    zárd el a tévét
  • Sunsetjoy
    #115
    Hehe, nem rossz topik.

    Most elképzelhetitek, hogy mennyi szót ismertem eddig fel; úgy, hogy miskolci vagyok, egyik szülő borsodi/bodrogközi (zempléni), másik pedig hajdúsági :) Mindkét helyen szedtem fel információkat :D
  • Hiperwolf
    #114
    Hát azért amit most Pesten nyelvjárásnak nevezünk, minden, csak nem szép. :/
    Itt most nem feltétlen a hangtanra gondolok, hogy ezt most e-vel vagy ö-vel ejtem, hanem inkább a nyelvtanra.
    És ez elég gáz, hogy a nagy művelt pesti nem képes adni arra, hogy szépen beszéljen. :(
  • szucsy89
    #113
    "pl. szeg helyett szög és mi az hogy röpülő? a föl is csak a tejen van stb."

    Ettől még ugyanolyan értelmes lehet egy ember, hogy így használ pár szót, nem úgy mint te. Ezért vannak különböző nyelvjárások, de nincs olyan, hogy a pesti a jó, a vidéki meg a rossz, szerintem mindegyik egyedi, és pont ettől szép.
  • Hiperwolf
    #112
    pestközeli*
  • Hiperwolf
    #111
    Én ha olyan társaságban vagyok, szoktam "felézni", szerintem jópofa.
    Pedig Pestközeli vagyok.
    Püspökladány, Debrecen környékén a föl helyett pillét mondanak, rá fogok szokni, szvsz sokkal szebb szó, mint amit mi használunk.
    Egyébként a szókörnyezetből úgyis kiderül, hogy mit akarunk mondani...
  • ldavid
    #110
    szvsz ilyeneket értelmesebb ember nem használ

    engem még az ő-zés szokott zavarni, főleg mikor a szó jelentése is megváltozik pl. szeg helyett szög
    és mi az hogy röpülő? a föl is csak a tejen van stb.
  • Hiperwolf
    #109
    Én úgy hallottam, hogy Erdélyben nem bekapcsolják a tévét, hanem becsapják.
    Várjál aranyom, becsapom a tévét!
    Fura.
  • clio1616v
    #108
    mint az oltsd el a lámpát
  • RatBaG #107
    rozsdaboglya.

    mellesleg papás-mamás szóhasználat: zárd el a tv-t!
  • Panzermeyer
    #106
    A csotrogány is abszolút negatív, semmire se használható járműre mondják :)
  • clio1616v
    #105
    esetleg még csotrogány :D
  • clio1616v
    #104
    akkor már miért nem szétmosogatsz :D

    a felmosni Zalában a padlót szoktuk
  • szucsy89
    #103
    (szerintem is idegesítő, nem mellesleg nem helyes!)
  • szucsy89
    #102
    A másik ami Szabolcs-Szatmárban nagyon elterjedt, a "fele" szó haszálata kb. minden más szó után... megyek elfele, gyere idefele, tegyed lefele... Pesten megőrülnek tőle :)
  • Panzermeyer
    #101
    Mindig hülyét kaptam, ha valahol gömbként árulták a fagyit! :)
  • Panzermeyer
    #100
    Igazad van fórumtárs! Nem érdekel engem sem a hagyományőrzés, nekem is Pécsen és Győrbe, mert én ilyen vidéken lakom :)
  • Panzermeyer
    #99
    Gyerekkoromban a fülemnek az volt furcsa, hogy a Szeged környékén élők a férfi nagyszülőt, nem papának, hanem tatának mondják. Nálunk a tata az kb annyit tesz, hogy vén trottyos :)
  • Panzermeyer
    #98
    Nálunk csettegőnek, esetleg ketyerónak hívják a furikot, de hallottam már tragacsnak, sőt traktornak is.

    Nálunk a tragacs az olyan jármű, ami már szinte semmire se használható.
  • szucsy89
    #97
    Fú, ez a 'felmosogatok' de idegesítene :D

    Szatmárban valamiért úgy mondják, hogy 'sepreni' a 'seperni' helyett, na az is nagyon idegesítő.
  • Kódia
    #96
    Vicces volt amikor Borsodból Zala megyébe költöztem. A párom családja és a munkatársaim sem értették sokszor, hogy mit mondok

    Pl. a szotyit én makukának hívom, a kenyér véget dumónak, amit én furiknak hívok az Zalában tragacs. El-,fel- igekötőket másképpen használom pl. felmosogatok, bár igyekszem ezt elhagyni.
  • dave9004
    #95
    mi macok-nak mondjuk :D
  • clio1616v
    #94
    ezt Zalában tócsninak, máshol hallottam már lapacskának is