413
Tájszavak és tájszólás, avagy a magyarok ékes beszéde
  • Rotcsa
    #373
    Én kisvárdait mondok,asszem ez a helyes. haverok azok kisvárdit
  • tigeroo
    #372
    ez olyan mint a mátészalka > szalkai, de mi csak úgy mondjuk hogy szalkasi :D
  • Fantusz
    #371
    No akkor egy kérdés hozzád:
    Nyíregyháza - nyíregyházi (ezen senki nem csodálkozik)
    Kisvárda - ???

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Nyíregyházán kisvárdai, de a Kisvárda környéki falvakban rendszeresen kisvárdi, Kisvárdán inkább kisvárdai.
  • videobaby
    #370
    merre a nálatok?:)
  • chhaya #369
    Nálunk is cukorborsó :)
  • videobaby
    #368
    finom szerintem is.:)

    tatám viszon nagyon finom öreglebbencset tudott főzni.
  • clio1616v
    #367
    yes :D
  • clio1616v
    #366
    kedvenc levesem ^^
  • Rotcsa
    #365
    Ha pedig leülünk kártyázni, akkor zsugázunk :D
  • videobaby
    #364
    ilyet mamám szokott mondani
  • Kódia
    #363
    Az Felétek is használják?
  • clio1616v
    #362
    morzsázás :)
  • Kódia
    #361
    pl. Megyek a bótba.
    Ma a munkahelyemen halottam azt a szót, hogy passog.
  • Kódia
    #360
    Zsurmázás??
  • clio1616v
    #359
    cukorborsó leves :P
  • clio1616v
    #358
    mácsik :P
  • szucsy89
    #357
    elbújunk a barna hűvösbe? ezt sose hallottam

    egyébként a takarodj helyett a cokkit is használják :D
  • videobaby
    #356
    mi az a kavarica tojgli? rántotta?

    pár mátrai szösszenet még:
    sercli- kenyérvég
    csana-csalán
    csimota, csemete- kisgyerek
    venyige-ezt biztos mindenki ismeri
    piszke, köszméte, büszke- ez mind egrest jelent
  • tigeroo
    #355
    Meg a volt = vót
    Kutyának takarodj
    Lúnak hőő
    Macskának káccki
    Turoús batyu
    kőttésztábul
    kavarica tojás
    Az idősebbeknek kívánokkal köszönünk
    megmecük a fát
    elbújunk a barna hűvösbe ha meleg van a napon
    ha berugik az ura valakinek akkor az egész uca tud róla
  • szucsy89
    #354
    :DDD

    nagyon nagy
  • Rotcsa
    #353
    Nálunk is kb ez van. Nincs ez a sok A-zás.
    A dunántúlon E-zés van. Győrben tanulok és amikor hallom, hogy: Itt van-e...!
    Vagy azt a helytelenséget, hogy: "add oda"-az "add ide"-helyett, akkor csak pislogok. Illetve régen pislogtam, amikor először szembesültem ezzel.
    Vagy másik: Arra, hogy mikor érsz ide, ezt használják: "Mire jössz?" :D Súlyos!
  • FL Zoli
    #352
    Zemplén
    Nálunk úgy tanították alsó osztályban, hogy személynév elé illetlenség névelőt tenni. Ezzel szemben Pesten mindenki tesz , "megyek A Zsuzsihoz", "A Béla telefonált"

    Aki nálunk így beszél az vagy pestről jött, vagy Barátok Közt függő

    Nálatok mi a helyzet?
  • Rotcsa
    #351
    Én felső szabolcsban élek. Nyíregyházától, Kisvárda irányába. záhonyi kistérség.
  • Panzermeyer
    #350
    Az Alföld melyik részén vannak ezek a szavak?
  • Dean Winchester
    #349
    megyek nálatok picit fura

    a sárgatúró meg mi a tököm? :D
  • RatBaG #348
    pecu -> peceráj
  • Rotcsa
    #347
    Szabolcs-Szatmár: A kukorica = tengeri,
    a kb 10 év alatti korú gyerek = puja,
    a talicska = furik,
    a heverészéssel kifetrengett takaró= ledencelt takaró, vagy lepedő.
    A tócsni vagy bere az =lapcsánka,
    a nudli = angyalbögyörő.
    A jó = jauó,
    a zöld = ződ, a ló = lú
    a megy az idősebbeknél= megyen,
    a hozzátok = nálatok. tehát megyek nálatok.
    A jöttök = jösztök.
    Az add ide viszont add ide, és nem add oda, mint ahogy sok dunántúli és pesti okos mondja.
    Mindezeket a gondolatokat alma és szilva pálinkával hörpintjük le és nem szokás azt kóstolgatni, húzóra kell inni. Köhögni tilos, jó pofát vágsz, ha bele döglesz is!
    Ha a cigány beszól, rászólunk, ha folytatja, nyakon basszuk!
    A töltött káposzta paradicsomlében fő, a vasárnapi ebéd pedig elképzelhetetlen húsleves, krumplipüré és rántott hús nélkül, csakúgy mint a húsvét sárgatúró nélkül.
    A szerszámos kamra az pecu, a tüzelőanyaggal fűtött, saját kéményes kis-kályha, amin főzni is lehet pedig spór.
    Ha valamit nem értek, azt mondom HE? Ha megértem, akkor Há! Ha szólok valakihez, úgy kezdem, Te! Ha valaki dolgain nagyon elcsodálkozok, akkor jauó, ember! vagy jauó, fijúúú!

    Kicsit loptam is, remélem nem haragszik senki! :D
    Ha eszembe jut még valami, akkor írok.
  • RatBaG #346
    ja, inkább az első. motyog, ilyesmi.
  • FL Zoli
    #345
    ha valaki érthetetlenül / teli szájjal beszél(szerintem)
  • RatBaG #344
    beugrott még egy: mammog
    tudja valaki? :)
  • Bueno nacho
    #343
    Jut eszembe, kulló volt már? :)
  • Bueno nacho
    #342
    Érdekes, anno, mikor volt lehetőségem eljutni az ország keleti felébe - nyelvi verseny, naná, hogy azzal kezdtünk, megkérdeztük, ismerik-e a böszme jelentését :D -, ott a böszmét szintén csak ilyen túlzó, szó szerint "böszme nagy" értelemben ismerték. Nálunk, nyugaton (talán csak az Őrség területén, de nem garantálom) - ahogy Leri is megírta -, szitkozódást, hülye, ostoba embert jelöl :)
  • tigeroo
    #341
    nekem mostanában a gombával töltött rántott palacsinta a kedvencem, csak iszonyat macerás megcsinálni otthon
  • FL Zoli
    #340
    A nudlinak a hivatalos neve az Angyalbögyörő:D

    off
    Angolkönyvünkben volt egy magyar étlap, ott "Angel's penis" néven futott
  • kjhun
    #339
    És a rakott palacsintát?
  • Dean Winchester
    #338
    ezen most jót nevettem :DDDD
  • Leri927
    #337
    A böszme az nálunk ilyen szitkozódás féle... sztem a böszörmény szóból ered (régen így hívták a muzulmán vallású (magyarokat?)
  • k0trapali #336
    Kapros túróst is ismerem, de azt nem szeretem.
  • Leri927
    #335
    Régebben futottam bele h ismerőseim közül csak én tudtam mi a túrós palacsint...
  • Leri927
    #334
    Minket elvitt volna a tollaszsidó ha rosszak voltunk gyerekkorunkban a nagyinál az öcsémmel XD