12417
-
#6962 enyhe Misfits spoiler következik:
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!úgy tudtam, basszameg, úgy tudtam!
(következő rész) -
#6961 ha jól emlékszem misfits első évada is egy-egy karakterre fókuszált nem? (bár ugye most van új szereplő meg képességek) -
#6960 Ez a Top Boy nagyon fasza, de kizárólag HD-ban nézzétek, kurvajó a képvilága:) -
#6959 még egy apróság: Misfits 3x02-ből abban a verzióban, amit TLA nagybácsikám küldött, csúszott a hang egy csöppet kb a felétől. várjátok meg PROPER vagy WEBDL nagynénit. -
#6958 eheti Misfits, ööö... wow?
úgy nézem mostani évadban mindegyik rész egy-egy külön karakterre fókuszál, és ez előző hetivel ellentétben ez mocskosul ütött.
Revenge-be közben én is belekezdtem (értsd: két adagban, 24 óra leforgása alatt ledaráltam az eddigi összes részét ) és tényleg ütős.
ó, és múltheti (4x07) Mentalista is valami kibaszottul jó volt.
helyzetjelentés letudva. -
#6957 Homeland-ben játszó színészeket bírom, de nem kicsit Eagleland?
legalábbis a poszterei nagyon ezt sugallják.
ja, és Psych eheti része finoman szólva strandpapuccsal agyonverte a [URL=http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/SpinningPaper]"pörgő papírt"[/URL]. béke poraira -
hdmi #6956 Én két új sorozatot ajánlanék nézésre, mert szerintem nagyon jók, a Revenge és a Homeland. -
#6955 ja, és a lényeg: kezdett Misfits -
#6954 +1, úgy örültem The Mentalist-nak, h végre nem kibaszott halloween... -
#6953 fú de unon már a halloweenes részeket -
csubakkamuki #6952 a héten már Ringer se volt? -
#6951 "This hurts me way more than it hurts you."
ezt leszámítva (meg a gyertyát) inkább fárasztó rész volt, de ez a jelenet iszonyatosan odabaszott -
ldavid #6950 röhögtem amikor a walking dead premierje után abban is megjelent egy szarvas :)
#6947 királyi tv, mit vársz? -
#6949 tetszik -
karajjj #6948 Homeland-et nézi valaki?
sokan dicsérik, lehet, hogy be kellene próbálni -
karajjj #6947 baszki, ezeket ki találja ki? :D -
#6946 Ezt csak most vettem észre, újabb zseniális címfordítás:DDD
The Middle -> A semmi közepén - Családom és egyéb emberfajták -
#6945 Már csak a Season 3-hoz kellene passzoló felirat. Küldök egy privit... -
#6944 én meg inkább filmeket...sorozatokból rengeteg szar készül...mindig rendőrök, orvosok, ügyvédek....unalmas...sitcomba még van fantázia, de azok se nagyon érdekelnek...e4 -
paly90 #6943 én is alig nézek filmet...egyszerűen nem bírom rávenni magam....
sorozatokat meg ezerrel..:D -
#6942 Unforgettable - Kövezzetek meg de nekem tetszik a sorozat a csaj is jó benne :D
Azért nem semmi hogy a sorozatok sokkal jobban érdekelnek mint a filmek.
Több éve rohadnak a gépen a filmek és egyre csak gyűlnek lassan az 500-at verdesik ,de én inkább sorozatokat nézek. -
#6941 De 7. Másodpercben pont látszik, az is beteg:d
Viszont a lövöldözésről nem találok videót. Pedig ott gus nagyot alakít -
#6940 szegény Woody, a 4:3-as képátló áldozatául esett
[apro]pedig eredetileg 16:9-ben volt a rész -
#6939
:DDDD -
karajjj #6938 hát akkor nem tudok segíteni
keress talán dvdrip feliratot -
#6937 Bocs, az lemaradt.
A release-nek nincs külön neve, arról a Season 1-2-3-ról van szó, amit az i**hunt.com oldalon legtöbben seedelnek. Ezért is lepett meg, hogy nem stimmel a felirat... -
#6936 volt már "You Can't Handle This Episode" is... bár a favorit epizód-cím még mindig a "Disco Didn't Die. It Was Murdered!"
amúgy #6926-re: nekem vannak olyan sorozatok, amik kajálósak, és vannak, amik előtt soha a büdös életben nem ennék, az ott emlegetett okokból
Mentalista mehet, House is, Community és Castle esetén már rezeg a léc, Psych alatt soha, még folyadékkal is óvatosan végén lévő "Psych-out" alatt pl tuti teljes vacsorám a monitoron landolt volna -
#6935 következő Psych rész címe:
"This Episode Sucks" :DASDS -
#6934 AVISynth-tel lehet feliratot égetni a videókra...nemtom hogy, nem használom...de ha a TV kezeli a Matroskát meg ASS-t, akkor a softsubos megoldással is lehet próbálkozni. felirat méretet meg bármelyik programban lehet állítani (Aegisub, subtitle workshop stb) -
#6933 ráégetni lehet... valahogy. #6923-ban írta valaki, hogy így szokta csinálni. a mikéntjéről sajnos tippem sincs, gondolom VirtualDub és valami plugin. -
#6932 A sorozatokat USB-re szoktam rátenni,s Tv-n lejátszani.
De Tv-n olyan kicsi a felirat, alig olvasható.
Valahogy gépen át lehet állítani az SRT fájlt valami programmal, hogy nagyobb betűtípussal jelenítse majd meg? Vagy netalán beletenni a szövegrészekbe valami sötét hátteret,amivel jobban kijönne a felirat?
Lehet ilyet csinálni? -
paly90 #6931 oké köszi:)
hát elvileg az alap az 350 mega az international 700 -
#6930 tippre csak: alap pilot közel egy órás volt (reklámok nélkül), de amit pl itt is leadtak, azt megnyírták 42-45 percesre (avagy egy óra, reklámokkal) - gondolom utóbbi az "international". de legegyszerűbb: leszeded mindkettőt, amelyik hosszabb, az a nyerő -
paly90 #6929 köszi,akkor úgy szedem le
még annyi kérdésem lenne h látok egy olyat h s01e01 pilot és s01e01 pilot international...ez mi? -
#6928 szinkronja közepes, a hangok szerintem egész jók, egyetlen baj vele, h nagyon felemásul adja vissza a szereplők... hanghordozását?
eredeti angolban Shawn pl inkább "suttog", szinkronos verzióban meg majdhogynem ordít. szóval... angolul, felirattal a nyerő. -
paly90 #6927 nagyon sokan mondják h nagyon jó a Psych...bepróbálnám...annyi kérdésem lenne h szinkrosnosan érdemes vagy csak is eredeti hanggal?(tudom h szinte mindig az a jobb de lusta vagyok olvasni és ha annyira nem gáz akk elkezdem szinkronosan..:D) -
#6926 épp ettem amikor gus meglátta a kocsiját, most a monitort takarítom:DDD -
karajjj #6925 könnyebb lenne, ha leírnád, hogy milyen release-hez kell felirat -
#6924 am olvastátok, hogy lesz újra arrested development sorozat+film...?? :D -
#6923 Sziasztok!
Lie to Me Season 1-hez illetve Arrested Development Season 3-hoz keresek passzoló feliratot. Bizonyos okok miatt tévén néznénk barátnőmmel ráégetett magyar felirattal, de ráégetni csak úgy tudnám, ha stimmelne...
Hosszupuskán és felratok-on már néztem, opensubtitles-en egyáltalán nincs, addic7ed-en szintén nincs olyan, ami stimmelne. Mivel FPS szerint elcsúszik, Jublerrel is próbáltam korrigálni, de az AD-t csak nagyon szenvedve sikerült (legalább fél óra per felirat, nem csinálnám végig, ha nem muszáj), a Lie to Me-t pedig egyszerűen képtelen voltam megcsinálni vele.
Akinek van rendes felirata ezekhez, vagy egyáltalán ha bármilyen másik felirata van ezekhez, mint ami a fentebb felsorolt oldalakon megjelent, az válaszoljon!
THX!