565
-
#485 Jaja mar v1.1-el nyomom es kituno a magyarositas! -
#484 A patchnek nincs hatása a magyarításra.
Annakidején ezt én le is ellenőriztem, amikor elkezdtem a fordítást. Nem volt vele gond. -
Vlala #483 Félreértette. -
#482 Ezert Loll ,mi ebben a serto?! -
Travelos #481 jobb helyeken az ilyen hozzászólásért warn jár! -
#480 Probald ki es ird meg! :) -
Travelos #479 a játéknak van egy 1.1-es javítása, a magyarítás azzal is kompatibilis? -
#478 -
#477 A GameHunter Team oldalán "Broken Sword: A Halál Angyala" cím alatt elérhető a magyarítás. -
#476 Yes ,vegre!! :)) -
lafi19 #475 nah nemsoká a magyarítás készen van még ma vagy legkésőbb holnap készen van lehet örülni :) -
#474 Ot hol talalni meg,esetleg lehet tudni,hogy haladt e mar forditassal vmit? -
#473 Amíg volt időm rá, tudtam vele haladni, de most egyéb elfoglaltság miatt én július-augusztus környékéig nem tudnék hozzányúlni.
Ezért adtam át Solid Snake-nek a projektet, akinek a napokban még szintén nincs ideje az érettségi miatt, de folytatni fogja.
Eddig úgy vettem észre, hogy az "én" 65%-om lektorálásával foglalkozik. -
#472 Sajnos semmi, mikor még Ibrik csinálta, akkor elég gyorsan ugráltak a %-ok. -
#471 Azt tudtam,de kb 1 honapja is azt mondtak ,azt hittem van mar vmi elorelepes!! :( -
#470 65%-nál áll.
GameHunter -
#469 Honositas hogy all nemtudjatok?! -
#468 márhogy fizetés nélkül persze.. lehetséges?
it egy kép a gameról:
-
#467 hogy lehetek vip tag? -
#466 hogy tudtok feltölteni ekkora képet? már elég régóta regisztrált tag vagyok, de még nem jöttem rá... tudtok segíteni? #459 -
#465 most leltem erre: Broken sword secrets of the ark.... tudtok róla valamit? lesz vajon magyarítás? én most teszem fel a gépemre, kíváncsi vagyok... -
#464 Jajj istenem,mondom benezek hatha es mit latnak szemeim erre vartam addig el se kezdtem !!
Thx csak igy tovabb -
#463 Nagyon jó. Így majd mégegyszer végigjátszom. :)
Köszi előre is. -
#462 A Broken Sword 4: The Angel of Death fordítás állapota: 28.3%
Mivel már fordításra került olyan szövegfájl is, amelyben van animácókhoz való felirat, így már erről is tudok intrót mutatni. "Intró", mivel ezúttal egy videómentésről van szó:
BS4HunIntro2_divx.avi (11.9MB)
Sajnos a minőség nem sikerült a legjobbra, különösen a hangé - azon belül is a hátérzene. Ez azért van, mert semmilyen szoftveres megoldással (HyperCam, Fraps, ACA Capture Pro, stb.) sem sikerült a videófelvételhez felvenni a játék hangját is, így kénytelen voltam egy audió kábel segítségével összekötni a gépem hang-kimenetét a mikrofon-bemenettel - ez pedig nem a legjobb minőséget eredményezi, de csak így sikerült. Amúgy is csak gesztus értékű ez az intró... -
#461 Nem tudom, mikorra lesz kész.
Nagy munka ám fordítani, aztán a játékot végigjátszani többször is, röhögni azon, hogy mit fordítottam félre, aztán javítgatni, újracsomagolgatni, stb stb stb...
Plusz hozzájön az is, hogy ma újra kellett telepítenem az egész gépemet... (amúgy ma is csak hibajavítgatásra jutott időm). -
#460 De kb mikor lesz? félév? év? (nehogy: több?)
am a javításához (v1.1) tud vki vhol 1 jó cracket? (már ha itt lehet ienről beszélni)
előre is kösz
bye -
#459 Na hogy lássátok, hogy a játék magyarítása tényleg halad, itt van két kép:
-
#458 -
#457 Na akkor itt is bejelentem hivatalosan:
mmster csomagoló programjának köszönhetően - és mert Solid Snake nem ér rá - az ünnepek után nekikezdek a Broken Sword 4: The Angel of Death magyarításának. -
Vlala #456 PEdig ez a játék a szívatásokról szól. ÉN is minidg a végigjátszást faggattam, külön sikerélmény volt, amikor sorban három rejtvényt meg tudtam fejteni fejből. Erre születni kell. -
Wheeler #455 Az üveg felerősíti a nap erejét^^ -
Amadeus HU #454 Hát itt nem akar tovább engedni, le is törlöm a picsába ezt a szart.
Kb olyan hülye feladatok vannak benne mint a Runawaybe hogy a vajat csak egyetlen egy bizonyos helyen lehetett megolvasztani még pedig ott ahol a nap besütött az ablakon, mintha nem egy sivatagban játszódott volna az egész, na az olyanra kijött volna rá egyből? -
Vlala #453 Beszélgess a csajjal, az mindig segít. :) -
Amadeus HU #452 Annál a résznél tartok amikor meg lett hackelve a számítógép és a pergamen levélről vagy miről kell adatot szerezni. Le lett fordítva rajta az összes latin szöveg. A PDA-án el lett olvasva a letöltött dokumentum. Az összes létező kijelölt piros szövegre rákkattintottam ami csak létezik benne, de még így sem akar tovább engedni a következő pályára. Mit kell még az irodában csinálni? -
mixk #451 Kösz közben már sikerült megoldanom -
Vlala #450 SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Ha a gengsztereket kifüstölted, akkor szépen kimennek, nyitva hagyva maguk mögött az ajtót. Oda menj be, nézz szét, vedd fel az asztalról a papírt (egy becsomagolt kép), aztán menj vissza disznót forgatni. Ha minden igaz, egy elég érdekes disznó jön. -
#449 MAgyarositasrol tudtok,h keszulne? -
mixk #448 Tud valaki segiteni #444# -
mixk #447 Igen de utánna sem tudok semit csinálni -
mixk #446 Igen