5017
  • AranyKéz
    #2651
    Mondatok végén mi a francért van egy kis つ ?
  • Pharaoh
    #2650
    A sok ütéstől lehet, hogy feldagad egy kicsit, de csak ideiglenesen.
  • Beyzie
    #2649
    Ha ez igaz, azonnal húzok ki Japánba:D Vagy megcsapkodtatom magam egy bizonyos népcsoporttal.. Még vacilálok:D
  • RelakS
    #2648
    Mellnövelő masszázs...
  • feamatar
    #2647
    csak memorizáltam a szót, még nagyon az elején tartok a japántanulásnak
  • RelakS
    #2646
    De miért azzal köszöntél rá? Nem ismerted még? :D
  • feamatar
    #2645
    mikor ráköszöntem öcsémre egy laza hajimemashitevel ő visszakérdezett : hagymáteszünkestére? - vel :D
  • RelakS
    #2644
    :P
    Ma jött meg a füzet :D
  • _Vegeta_
    #2643
    Ezek neked mar mind mennek? :)
  • RelakS
    #2642
    Itt a kanji, új a kanji:
    旅買泊前朝午後駅計古仕書発両開閉
  • RelakS
    #2641
    Elkezdtem lefordítani a Mayauru ajándékát.
    Hogy rendesen szedett szóközök és kanjik nélkül ez mekkora egy tüske az ember seggében, az hihetetlen :D
  • RelakS
    #2640
    Japánból hozta a volt kolegám ^^
  • Beyzie
    #2639
    De kis szép, tyíha:) Ezt így hogy? MO-n nem gyakran fut az ember japcsi billbe..:D
  • Nuki
    #2638
    sugoi! :D
  • Slan
    #2637
    絵をどうも ^^
  • _Vegeta_
    #2636
    Jah logikus vot. o:)
  • RelakS
    #2635
    Az gondolom feltűnt, hogy a közpső a magyar :D
    A felsőt vettem, az alsót meg csak úgy kaptam ^^
  • _Vegeta_
    #2634
    Omedetó. Jo kis keyb. ;)
  • RelakS
    #2633
    Nah, itt vannak a billzetek :)
  • RelakS
    #2632
    Nah, probléma megoldva ^^
    NEC 109 gombos bill drivert felraktam, illetve ha ps/2-őn an bedugva, akkor 106 gombos ps/2 driver, és működik frankón :)

    Mindjárt csinálok képeket... Viszont most, hogy felraktam a drivereket, címkézhetem újra a magyar billentyűzetemet :D
  • RelakS
    #2631
    Ennyire hülyének ne tessék nézni!

    Állítottam én már mindent mindenre, de a konvertáló gombok, a ろ és a ¥ gombok kitartóan nem működnek... Ami meg működik, az meg nem azt gépeli sok esetben, ami rá van festve :S
  • AranyKéz
    #2630
    A tippem az lenne hogy romaji inputról kana inputra kell átállítani.
  • RelakS
    #2629
    Jó, holnap csinálok róla képet :)

    Egyet vettem, és amikor a kolegám ma leszállította, adott egyet még grátiszba, igaz, az használt, de mint1 ^^

    Szerintem a másik vinyómon megviccelek egy újratelepítést, hátha :D

    Nameg soronként lefordítjuk majd a マヤウルのおくりもの-t? :D
  • Nuki
    #2628
    mond neki: no te!!! gámbátte, gámbátte yo! esetleg csapkodhatod az asztalhoz hogy meggondolja ki is a gazdája.
  • Slan
    #2627
    képet! :DD
  • RelakS
    #2626
    Találós kérdés: ha van egy japán billentyűzetünk, hogy a rákba bírjuk működésre? :D
  • AranyKéz
    #2625
    Emberek, Minna no Nihongo valakinek megvan ?
  • Nuki
    #2624
    én láttam már egy pár ilyet, köztük eztis, de én néhány: "aztarohatt!" és társaival néztem végig....
  • Beyzie
    #2623
    Jó, hát valaki kitalálta, hogy találjam ki, mijez:D Nekem portörlő feelingje volt a szőrös bigyó miatt, de kétlem:D
    Ja amúgy íme egy youtube vidi, ami bár Japánhoz nem köthető, de látnotok kell, ha nem ismeritek:D Csávó paintben megrajzolja a Mona Lisát, majdnem magam alá vizeltem, mikor néztem:D
    Mona Lisa - kicsit másképpen..:D
  • RelakS
    #2622
    Csúszásgátló krém?

    Ennyiből akármi is lehet :)
  • Beyzie
    #2621
    A momiji olyan szép, van valami fotós lap, ahol tök szép képek voltak róla meg úgy Japánról. Folyt a nyálam a kertjeiktől..
    Ja amúgy valaki tudja, ez mi a rák?

    Itt van nagyban, biztos ami biztos:D
    Elvileg ez a valami ilyen 50 ft-os áron fut, csak nem tom, hogy mi is ez..:D
    A japán tancuccokhoz meg annyit, hogy az isohunton vagy hun minden létező bigyót letöltöttem, szóval én is hemzsegek a gigáktól, szét kéne válogatni, de nem vissz rá az erőfeszítés.. Viszont az a magyar nyelvkönyves cucc még mindig vezet nálam - mert ugye magyarul van..:D Bár ahogy elnéztem, az a Pimsleur vagy mi is elég népszerű. Azt ismeritek, nem?
  • RelakS
    #2620
    Belekötnék ^^ a 紅葉 az a juhar őszi, vörös lombja :)
  • Slan
    #2619
    Nemtudom ki, hol tart az ELO-s leckékkel, de a 25. leckében az A1-es szövegben több helye is rossz a furigana. Van ahol nem is írják ki és van ahol rossz hiraganákat írnak..
    Valamint a C1-es részből az első feladatban a 2-es és a 3-as pontnál vannak hibák. Mindkettőnél a megoldás helyére írták a segítséget.. Egyenlőre ennyi :)
    (igen, még mindíg csak a 13-as füzetetnél tartok... és igen, hajnali fél 4-kor is ezt nyúzom :D )

    Egyébként eddig a 紅葉(momiji) volt a kedvenc japán szavam(ősszel a fák vörös leveleinek a megtekintése), de mostmár a 進学率(shingakuritsu) is, aminek a pontos jelentése: 'a felsőoktatásban tanuló diákok százalékos aránya' XDD ilyen szavakat kitalálni...
  • AranyKéz
    #2618
    Asszem inkább marad a Japán Alapítvány, és megpróbálunk bejutni az újrakezdő szintre.

    ---

    Arra azt mondja hogy "Minna no nihongo I. tankönyv 9. leckétől". Nna, az az egyetlen egy rohadt tankönyv amit csak oroszul és kínaiul tudtam megszerezni a netről. Valakinek megvan az angol változata, vagy esetleg tudja hogy mi van az első 9 leckében ?
  • feamatar
    #2617
    :D:D:D
  • AranyKéz
    #2616
    Na azért ne hidd hogy akármelyiket is végigcsináltam XD
  • feamatar
    #2615
    wow, gratta ;) nekem még annyi is elég ami most van, pár ebook meg egy kis hangosanyag, majd ha az alapok mennek akkor többnek is utánnanézek
  • Nuki
    #2614
    akkor az nekem megvan :D
  • AranyKéz
    #2613
    http://en.wikipedia.org/wiki/Let's_Learn_Japanese

    Kedvenc ftp helyünkön ez is fenn van.

    (Apropó, egyébként sikerült nem kevesebb mint 5 DVD-nyi japán tananyagot összekapargatnom a netről XD)
  • _Vegeta_
    #2612
    Nekemis megvolt, de letoroltem. Lehet elkerem ujra, bar egyenlore kanat meg kanjit tanulok eloszor a kana menjen kivulrol belulrol barmien helyzetben. :)