2422
-
#1222 Hát nyírd ki. -
lenta #1221 1 kis segítséget kérnék!
Elakadtam annál a résznél amikor leteszem a bombát és elkapnak. Bejön a mozi és mikor ismét enyém az irányítás 1 őr van velem. Itt bármit csinálok mindig kinyír az őr -
#1220 Ja és Jupitert kell megkeresni. -
#1219 Húha. Már nem tom hol volt. -
#1218 Megvetted már a bénítópisztolyt? -
#1217 kb. 20 mentési pontnál vagyok, ahol is kis csövekebn stb.. mászkálok mígnem kiérek egy vintillátoros részrem ahol mondja, hogy kapcsoljam ki...ki is kapcsolom, és az után hova kell menni? értelem szerűen dupla ventilátor kikapcsolt tehát le tudtam menni, de ott már jártam...eltévedtem teljesen -
#1216 Ezzel semmit mondtál - konkrétumokat!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1215 A képeket hova teszi?
És hol van a Tower 19? Most oda kéne mennem bombáért. Előbb beséltem Jager Valance-val. -
#1214 Több hiba is van. Én már kettőt is találtam. -
BBazsi #1213 Oh köszi tényleg ott van!! -
#1212 Na, majd utánanézek - Legfeljebb, ki lesz rakva egy 1.11-es Patch a honlapomra (jó öreg játékfejlesztői szokás )
Csak gyűjtsétek a hibákat, és jelezzétek nekem, hogy a tökéleteshez mind közelebb álló legyen a magyarítás - nem az én érdekem, hanem a Tiétek.
===============================
.:i2k:. from meló -
Gandibá #1211 Egy hibát láttam a magyarításban. Amikor az őrök elől bujunk el, akkor mondja az egyik tagmondat angol, mégpedig az hogy "give some hell". -
#1210 Ennyire nem lehetsz "béna"!
Ott van minden a lapon, ahonnan letöltötted! Mert ugye az én honlapomról töltötted le?!?!
===============================
.:i2k:. from meló -
BBazsi #1209 Hi! A magyarosítás telepítésénél kéri: Név Cég Sorozatszám
a sorozatszámhoz mit írjak, mert nem enged tovább!
Esetleg mondjon vki egy sorozatszámot a játékhoz!
Köszi -
#1208 Mi köszönjük a magyarítást!
-
#1207
===============================
.:i2k:. from meló -
#1206 Végigjátszottam !
A magyarítással hatalmas élmény volt ! -
#1205 Igen, ez jó írás... a gém legalább akkora durranás, mint a FarCry volt, -elsősorban a minőségre és a megjelenés meglepetésére gondolok.. -
#1204 Kötelező olvasmány minden Riddick-játékosnak!
===============================
.:i2k:. from meló -
#1203 nem, csak megzavart a "magyarul "szólal" meg a játék" ...:D...biztosra akartam menni hogy megmaradnak az eredeti szinkronok... -
#1202 úúúúú kicsi lett a kép,mind1 próbáljátok ki,azt nemtom még,hogy mi van ha megpusztulok,be kell e megint írni,de lehet,hogy élvezetesebb normál módban,csak egy kis érdekesség,én spec tps vagyok inkább:) -
#1201 találtam egy picsa jó dolgot,ha vkit érdekel:
játék közben lehívod a konzolt(nekem speciel ctrl-alt-0)és beírod a következőt:
cmd cyclecamera
most kezdtem nemrég és isteni jó gém,azt hittem,hogy ez vmi fosadék,de hálistennek utánaolvastam:) -
#1200 Nem csak feliratok lesznek magyarok.
A szöveges az a HL2-nél lesz majd. -
dolfy #1199 Hagyd csak, szerintem azt hiszi most van április elseje, vagy indulni akar a hónap lámája címért. -
#1198 Te most viccelsz?!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1197 Sziasztok!
A magyarositás magyar hangokra cseréli a hanganyagot is a játékban, vagy csak a feliratok lesznek magyarok??? -
#1196 Megírtam nekik mit kell tenni :))))
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1195 Hoppá!
A srác barátja küldött mailt:
Sorry, I don`t speak english ....
My friend want translate Chronicles ..... He speak english and I help him.
All.xcd is big file. It contains all compiled (????-MOS DATAFILE2.0)
(.xrg-s).
My program extracts this files from .xcd, but did not decompiles.
Please, can you send me guide how to translate all dialogues.
Valec
Megj.: Az Unpacker már a gépemen pihen :)))
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1194 Nem. :)
A fordítással nekem sem volt gondom - UltraEdit isten-király!
A lefordított anyagok megjelenésre bírásával azonban igen. Abban Mumia korszakalkotó ötelete segített - a HWSW.hu vonatkozó fórumában.
A két srác közül az egyik azonban a magyarításom által, a feltelepített játék könyvtárából kitörlésre ítéltetett (mert kavart okoz) All.xcd kicsomagolására külön programot írt!!!
Most majd e-mailt váltunk (én már írtam neki) és - remélem - elküldi a programját.
Nem mintha szükség lenne rá, hiszen van már működő magyarítás, de hátha a (remélhetőleg érkező) Patch bekavar majd...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1193 Hehe. ők nem tudták lefordítani? -
#1192 A trükkre kíváncsiak :)
Az egyik lengyel, a másik ukrán srác.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1191 Srácok, hogy mennyire népszerű lett a Riddick HUN MOD jelzi az is, hogy más nyelvre fordítani szándékozók (konkrét két, külön felhasználó) is megkerestek a StarBreeze fórumában!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1190 A nagy robot fölött menek gázpalackok azokat kell kilődözni amikor alatta van!! -
#1189
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Első számú honlap
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2005 ® - Második számú honlap
----------------------------------------- -
#1188 Nem is vettem bántásnak, vigyorogtam! :))) -
#1187 Nem bántani akartalak, csak jeleztem, hogy gond adódhat angolul...
Amúgy, tényleg jobban bejövős a HL2-nél.
HalfLife 2-ben minden srciptelve van.
Ha nem megfelelő módon hajtasz végre valamit akkor állnak az NPC-k és csak várnak - nem lefagynak, csak várnak.
===============================
.:i2k:. from meló -
#1186 Köszi a reklámot! :)
De tényleg ők ugrottak nekem! Na midegy.
Akkor majd kipróbálom a magyarításodat. (Ha már azt mondod, hogy a HL2-nél is jobb a játék.) -
#1185 -
#1184 ... ahol fontos érteni, hogy mit kell csinálni...
[Nagyon megszoktam a VIP-t a javítási lehetőség miatt. Lehet, hogy kell küldenem egy SMS-t? [#hehe]]
===============================
.:i2k:. from meló -
#1183 Örülök, hogy tetszik.
Bizony, így visszagondolva, számos helyzet adódhat, ahol fontos, hogy mit kell csinálni...
Lásd, lejjebb egyik játékostársunk kinyírt egy később fontos tagot is, még angol verzióban ...
===============================
.:i2k:. from meló