5158
-
#1746 nálam pont ott tökkéletes amúgy Lugoj, nem Miami ;) -
#1745 Az elsőhöz: Azt írja az uninstall, hogy leszedi a 18 WoS AA-t, és nemis, csak a magyarítást...kicsit megilyesztett... :)
Amúgy szerintem csak az America-t kell áétirni Hungary-ra.,.. :) -
#1744 SORRRRRRRRRRYYYYYYYYYY!!!!!!!!!!!!!!!! -
#1743 - Az uninstall nem a játékot, hanem csak a magyarítást törli le!!! (engem beszivatott...)
TEXTÚRÁK:
- BCX_airport és a triair_airportnak ugyanaz a logója
- Homegarden_materials és trolleygardens-nak ugyszintén (ebből lehet az, hogy egy városban
két helyen is van Baumax vagymi)
- A rendőri büntetéseknél Weightstation és Stopsign kép nálam csak egy maszat!
- A rendőri büntetések szövege nem jól olvasható (csúnya)
- A WMH hajók ki lettek dobva... :((((
MENÜ:
- Főmenü: ui_show_room
- Show roomban: ui_trailers
- Trailer06: vegáru (üvegáru)
- Trailer14: tkészlet (étkészlet), Bulb: izzó v. villanykörtét jelent!!!!!
- Trailer15: növény??? Az egy repülő... :))
- Trailer16: Miazhogy "rc" ???
OPTIONS:
/Grafika
- Nem grafikus kártya, hanem megjelenítő eszköz az OpenGL/Direct3D
- ui_set_low/medium//high gombok
- ui_traffic_density csúszka
/Irányítás
- a gomb rosszul van írva
- Térkép eérejtése (elrejtése)
- Zenelejátszó helyett rádió
- Szervíz kérése helyett javítás
- Steering sensitivity és Dead Zone nincs lefordítva
JÁTÉK:
- rd be a neved (Írd be a neved)
- feladattervek fordítása (Free mode)
- Back/Play gomb fordítása
- pületek betöltése (Épületek)
- kezdő tanácsok fordítása (Run your company...)
N gomb:
- Hauling cargo: aktuális/cipelt cucc
- fenntartás helyett költség (kamionnál)
- alkatrészeknél: ui_paint_job(...)
- ui_replace_truck gomb (Kamion lecserélése)
- heti összesítésnél: Működési helyett fenntartási költség
- Opponent 1/2/3 helyett Ellenfél 1/2/3
- ui_weigh_station -
#1742 Na, figyi:
Sorry az OFF -ért... :) -
#1741 Nébázz, háthogyhogy... ? -
#1740 Nagy, menny miamiból felfele és ottvan egy benzinkút. 4x nem sikerült elmennem mellette, mert kiakadt...
De lehet, hogy leszedem és felteszem meginn. Lehet, hogy az a gond, hogy nekem ISO (full CD) van??? A RIP ki tuggya mit csinál... :) -
#1739 Még nem jött meg -
#1738 mert fullosabbra tuningoltuk a gémet ;)
Amúgy ha észrevettétek ninc sszabadságszobor ;) -
#1737 Nem, dehogy,m szó sincs róla... Bár ezek lennének a legnagyobb gondok... :) -
#1736 kisbenzinkút vagy nagy?
Ha nagy akkor nem lehet miattad mert azt átalakítottam és azért sem mert sokat szambásztam előtte.
Ha a kicsiről beszélsz az lehet mert nem láttam még a textúra csere óta, de nem valószínű. -
#1735 Amúgy nekem mintha lassabb lenne a játék ezzel a magyarítással... :)
Dx9, 2Ghz Ceruza, Ti4200, W98SE -
#1734 Azért akadt szép számmal, bevallom én a textúráimra gyanaxom, mert azért pont mindig a benzinkútnál elszállni... :) Érdekes... :) -
#1733 ne akadj már fennt az ékezetes betűkön. Azokat leszámítva nem sok BUG van. Már persze ami a mi sarunk és nem a fejlesztőké ;) -
#1732 Hogy tetszett? -
#1731 Mimai mellett láttam. Vagy Hollywood, tuggya rák, ezen a kettőn teszteltem még... :) -
#1730 Az egyik kedvencem, amikor az egyik truck-nál olvasgattam, hogy valami nagyon egzotikus növényt szállít (Bulb), amikor az barátokkösztis villanykörtét jelent... -
#1729 csak a bugreport 80 %-a az ékezetes betűk hiányából adódott hibákat sorolja ami ugye tárgytalan. ;)
Amúgy repülőtér melyik városban van? -
#1728 -
#1727 Hivatalos buglista???
Szét akarod flood-olni a site-unkat??? -
#1726 olvasgasd sok szeretettel... :)
Amúgy fasza vagyok szerintem bug report-ból... :)
tetszett amint végigolvastam... :) -
#1725 az van, hogy a kimenő rádió abban a fileban van ami le lett fordítva de akészítők hiába ugyan azok a mondatok vannak, egy másik fileba rakták az AI rádióüzenetit.
Egyszer megtaláltam de már elfelejtettem. Ez is rakjátok kia ahivatalos buglistre, hogy nehogy elfelejtsem. Átírni. -
#1724 bug reportban bennevan ezis. Tonna más mellett... :)
Még jó, hogy tanultuk a suliban a Bug Report-ot... :)
Már megérte oda járni... :) -
#1723 THX -
#1722 Átment!!! -
#1721 JAJJJ! Aha basszus. nekem speciel nincs 1.2-re frissítve ;)
Mert én csak néztem milyen hibát mondasz, mert nem futottam össze ilyennel. Nekem a szűz 1.0-ás verzió van ;)
De végülis nem gond ;)
A local.def-et légyszíves e-mailemre dobd már át, hogy tudjak lépni az ügyben. Aztán lesz egy magyarítás 1.0 és lesz egy 1.2 ;)
Az 1.0-ás rippereknek vagy akit nem érdekel a patch és lesz egy 1.2-es verziószámú ami az updatelt local.def-et tartalmazza... Mert itt az a kulcsfontosságú file... -
#1720 Ja ezt már szerettem volna én is kérdezni -
antijedi #1719 a többi kamionosal valo társalágás tudatoasan nincs még leforditva vagy csak "véletlen kimaradt" ?? :P -
#1718 Ez a hiba üzenet nélküli kilépés -
#1717 Küldd el nekem is a bugreportodat ide:[email protected]
Köszi -
#1716 Mármint melyik??? -
#1715 Megpróbálom... :)
De a másik fele is!!!
Szerintem a fele hiba a pecsek miatt van... :)
Ugyanis az ui_set_low meg ilyenek nem volt benne a simában és ezért ez kimaratt a fordításból!!! -
#1714 De szerintem ez konfig hiba. Abból gondolom,hogy már másnál is előfordult ez a jelenség. -
#1713 Szerintem is rakd újra utána biztos,hogy jó lesz. -
#1712 Akkor csak a Dx a közös a kettőnkében...
Matrix: Milyen Dx-ed van???
Megkaptad a bug reportomat??? -
#1711 megkaptam de fele már nem is aktuális ;)
Amúgy azt próbáltad, hogy újrateszed a gémet, Fefenél bevállt ;) -
#1710 Jaja nagyon kircsik lettek az órák -
#1709 THX -
#1708 Először nem a játék könyvtárába installáltad -
#1707 nyugi, ez béta, tudtam, hogy kifelejtettelek csak lusta voltam visszalapozni, mert nem ugrott be a neved (szánom bánom). ;) Sorry. A véglegesbe benne leszel ígérem. Az órák tök jók lettek.