SG.hu·

A nyelv is színezi látásunkat

Amerikai kutatóknak úgy tűnik sikerült bizonyítaniuk, hogy a beszélt nyelv képes befolyásolni a külvilág észlelését.

A színek érzékelése nagyban függhet attól, hogy jobbról vagy balról szemléljük, állítják a tudósok, akik szerint mindez azt demonstrálja, hogyan változtatja meg az általunk beszélt nyelv annak a módját, ahogy környezetünket, a körülöttünk lévő világot látjuk. A fenti, kissé szövevényesnek hangzó elmélet összességében azt fogalmazza meg, hogy a nyelv befolyásolhatja az észlelést, de ez egyáltalán nem új állítás. Az 1930-as években egy amerikai nyelvész, Benjamin Lee Whorf vetette fel először ezt a sok vitát kiváltó hipotézist, mely szerint a nyelv szerkezete hatással van az emberek gondolkodására. Későbbi tanulmányok ezt bizonyos körülmények között lehetségesnek is találták, azonban az továbbra is nyitott kérdés maradt, hogy a nyelv kihatással lehet-e a körülöttünk lévő világ észlelésére.

Richard Ivry és munkatársai a Berkeley Egyetemen úgy vélik, a téma megoldásához némi támpontot adhat a vizuális inputok hatásainak különválasztása a jobb és a bal agyféltekére. A nyelvet főként a bal félteke dolgozza fel, ami egyben a két szem retinájának bal oldalától érkező jeleket is kezeli. Mivel a tőlünk jobbra elhelyezkedő tárgyakról érkező fény főként a retina baloldali területére esik, a kutatók feltételezték, hogy a jobbról érkező színek intenzívebben megérzik a nyelv hatását.

Elképzelésük kipróbálására több embernek bemutattak egy képet, melyen egy körbe rendezett zöld négyzetek voltak láthatók. A négyzetek egyike viszont vagy a zöld egy más árnyalata vagy kék színű volt, illetve változóan, hol jobb-, hol baloldalon tűnt fel. A kutatók megmérték mennyi ideig tart egy-egy személynek megtalálnia az egyetlen eltérő színű négyzetet. Ez ha a baloldalon helyezkedett el, akkor az alanyok ugyanannyi idő alatt vették észre, akár kék, akár zöld volt. A jobb oldallal azonban már más volt a helyzet, ebben az esetben az alanyoknak tovább tartott a zöld négyzetek között megbúvó, mindössze árnyalatbeli különbséggel rendelkező társuk felfedezése, mint a kéké.

A kutatók szerint ezt a kék szín eleve eltérő nevével magyarázták, azaz a nyelvvel foglalkozó bal agyfélteke gyorsabban észleli a színbeli különbséget, mint az árnyalatbelit.

Ivry és csapata egy másik kísérletet is elvégzett: a vizuális tesztek alatt szavak memorizálására kérték fel az alanyokat. Ezzel lefoglalták a bal agyfélteke nyelvközpontját, remélve, hogy kevesebb lehetősége lesz a vizuális észlelés befolyásolására. Ahogy várták, az alanyoknál valóban kiegyenlítődött a zöld és kék négyzetek felismerésének ideje a jobb kéz felé eső képeknél.

A szakértők többsége számára a tesztek elfogadhatók. Ian Davies, a brit Surrey Egyetem pszichológusa saját kísérleteivel maga is hasonló eredményre jutott, így ő kifejezetten lelkesen fogadta az amerikai kutatók felfedezését. Ivry kollégáival most azt vizsgálja, vajon ugyanaz a hatás látható a mindennapi tárgyak, mint a háziállatok vagy az autók esetében, mint pusztán a színeknél. A kezdeti vizsgálatok szerint valóban másként látjuk mindennapi tárgyainkat is elhelyezkedésüktől és hozzájuk kapcsolódó szójegyzékünknek megfelelően.

Ivry szerint érdekes lenne megvizsgálni a festményeket, hogy megtudhassuk vajon a művészek különbözőképpen alkalmazzák-e a színeket a vászon jobb és bal oldalán.

Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© FeketeFény2006. 01. 06.. 12:39||#36
Szerintem ahhoz, hogy ki mit lát nem sok köze van a beszélt nyelvnek. Lehet hogy lehet összefüggéseket találni. De összefüggések mindíg is vannak minden területen.
© sz4bolcs2006. 01. 05.. 08:40||#35
árja faj.. ;]
© Tiberius B2006. 01. 04.. 18:54||#34
Atáblázat könnyû volt, szerintem, bár én elõször gyorsan elolvastam úgy, hogy a szavak után rávágtam a színüket is, ez mit jelent?
Egy nyelvész ondta egyszer, hogy ahány magyarul beszélõ ember van annyiféle magyar nyelv. Nem egy nyelvet beszélünk, azt már nem tom ez egyedülálló-e vagy nem emlékszem.<#nevetes1>
Éljen Magyarország, hajrá magyarok! Bár a japcsik is tudnak vmit, mi lenne, ha összekevernénk a magyar és a japcsi kultúrát? Szerintem szuperember, ha jól csináljuk.<#nevetes1>
© Dying Soul2006. 01. 04.. 16:19||#33
De, ha autóra mondod akkor nem szín, hanem autó 😄
© Dredd2006. 01. 04.. 15:05||#32
annak a "dolog"-nak a neve szín 😉
© sz4bolcs2006. 01. 04.. 09:59||#29
hehe. 😄😄 Van szobafestõ haverod? Szerintem tájékozódj a témában... a pirosra és más színek árnyalataira is van szinenként vagy 50 kifejezés. Szakközépbe jártam, és egyszer volt téma a színek, hozott be a tanárom egy sablont, amin a kéknek az árnyalatai voltak, és bizony mindegyiknek volt külön megnevezése. 😊
© Dying Soul2006. 01. 03.. 23:19||#28
És egyedülálló abban, hogy a (nemtom másképp mondani, sry ez a nyelv határa) piros árnyalatú dologra két szót használ: A pirosat és a vöröset.
© Dying Soul2006. 01. 03.. 23:17||#27
Annyira tényleg nem nehéz, csak a világ negyedik legnehezebb nyelve 😊
© Dying Soul2006. 01. 03.. 23:15||#26
Ebben van vmi..úgymondanám, hogy a magyar ember probléma megoldó képessége jóval jobb, mint más országok lakóié, ebben szerepet játszhat az is, hogy a magyarok sosem éltek akkora kényelemben, mint pl az angolok, de lehet, hogy a nyelv is szerepet játszik.

Ey konkrét példa: Msn-en egy finn haverommal beszélgettem, elújságolta, hogy új alaplapot vesznek, mert nem tölt be a windows.
Hát itt ledöbbentem, mert egy sima winreinstall és egy kis mászkálás a biosban, mindent helyrehoz.
Ezek meg alaplapot akarnak venni..bár az is lehet, hogy a magyarok nagyobb kockák :o
© Gregorius2006. 01. 03.. 22:59||#25
Látom, humorérzékbõl el vagy eresztve. <#wave>