Berta Sándor

2014-re a kínai nyelv megelőzheti az angolt a weben

Egyre valószínűbbnek tűnik, hogy néhány esztendőn belül az angol nyelv helyett a kínai lesz a meghatározó a világháló. Ezt támasztják alá a legújabb adatok is.

A Smartling által nyilvánosságra hozott illusztráción világosan látható, hogy az elmúlt 11 évben miként módosultak az internettel kapcsolatos legfontosabb információk. Jelenleg a felhasználók 27 százaléka beszél angolul, míg a kínai nyelven beszélők aránya már 24 százalék. 2000-ben még teljesen más volt a helyzet: az angol nyelv 39 százalékon állt, míg a japán nyelv 13 százalékkal volt a második és a kínai a 9 százalékos adatával csupán a harmadik volt a rangsorban. Azóta viszont nagyot fordult a világ. Kína befolyása és gazdasági ereje az interneten is egyre jobban megmutatkozik. Amennyiben ez a trend folytatódik, úgy 2014 közepére az első helyen az angol nyelvet a kínai válthatja fel. Japánul a világhálón böngészők 8, spanyolul 5, franciául és oroszul 3-3, míg koreaiul 2 százaléka beszél.


A kínai internetezők előretörése hatással van a többi nyelvre is. 2000-ben például a német nyelvet a felhasználók még 8 százaléka beszélte, tavaly ez az arány mindössze 4 százalékot tett ki. Amennyiben a teljes ázsiai régiót vesszük figyelembe, úgy megállapítható, hogy a világ internetezőinek 45 százaléka származik a térségből, holott az ott lakóknak csak a 26 százaléka van rendszeresen online. Európában ez az arány 23 százalék, miközben a lakosság 61 százaléka internetezik rendszeresen, míg Észak-Amerikában ezek az értékek 13, illetve 78 százalék. A rangsorban negyedik helyen Dél-Amerika (10, illetve 39 százalék), ötödiken Afrika (6, illetve 13 százalék), míg a hatodikon a Közel-Kelet (3,3, illetve 35 százalék) található. Érdekesség, hogy a jelenlegi online tartalmak 56 százaléka kizárólag angolul érhető el.

Az elmúlt években szinte mindig készült hasonló felmérés. 2007-ben és 2008-ban még az angol volt az internet uralkodó nyelve, de tavaly decemberben a szakemberek már azt állapították meg, hogy hamarosan egyértelműen a kínaiul tudók kerülhetnek fölénybe. A folyamat arra vezethető vissza, hogy miközben folyamatosan nő világszerte az internetezők száma, ezzel párhuzamosan fokozatosan csökken az angol nyelvű felhasználók dominanciája. Az angol nyelvet beszélő országokban a lakosság jelentős része már rendelkezik internethozzáféréssel, viszont Kínáról ez még közel sem mondható el, így az ázsiai országnak ezen a területen még komoly tartalékai vannak.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • rotator #16
    Hehe, akkor ezek szerint ebből a klipből is csak az angolt értik meg teljes egészében hallás után, a többit jó eséllyel, ha épp az a dialektus. :D
  • Doktor Kotász #15
    Bulshit a cím.
    Inkább ez lenne a lényeg:
    Ma már többen neteznek Kínában, mint az anfol anyanyelvűek a világon.
    Kínaiul akkor sem fog megtanulni senki, ha hárommilliárdan lesznek. Egyébként India hamarosan beéri a kínaiakat létszámban. Ott meg szerintem mindenki tud angolul, mert ha nem tudom tévesen, a helyieknek vagy száz különböző anyanyelve van, ugyanis India nem egy klasszikus ország, hanem egy szubkontunens, amit egy gyarmatként kezelt a Brit Birodalom és a távozásuk után csak három felé szakadtak, míg az angolok előtt ezernyi maharadszaság voltak. Ezért szinte mindenki beszél angolul, hogy megértsék a más törzsből származót.
    At is vicces, hogy annyira megszokták az anfolokat, hogy a városaikat sem keresztelték vissza évtizedekig, hátha visszajönnek az anfolok. :-) Gondolok itt Moombay-Bombay-Moombayre. :-)
    Mondjuk egy europai felmegy egy kínai oldalra, már jön is le, mert azt sem tudja, hogy koreai vagy japán, ha nem lenne kiírva latin betűkkel.
  • ADAMEX9 #14
    Igen, pont tegnap beszéltem erről az egyik kínai cserediákunkkal:
    Mondta, hogy reméli a másik kínaival is (aki aznap érkezett) tud majd beszélni (nem csak angolul).

  • bujtorgy #13
    Gyanítom a cikk a felhasználók nyelve alapján számol, nem pedig az elérhető tartalom nyelve alapján...
    a kínai soha nem lesz igazi világnyelv
    az angol meg már régóta az, és az is marad
  • nextman #12
    Ez ugy van, hogy az optimista angolul tanul, a pesszimista kinaiul, a realista meg loni.
  • Palinko #11
    azt hiszem az angol fogja azt elérni amire az eszperantó lett létrehozva.
  • Cat #10
    "A jovoben ez atvalthat kinaira. (nem a nyelvjarasokrol beszelek, hanem az egyszerusitett 'allami' kinai nyelvrol)"

    Igen, ez a mandarin. A második legnagyobb a kantoni, és Kínában nem nyelvjárásokról, hanem külön nyelvekről lehet beszélni. Az írás viszont egységes, éppen ezért feliratozzák a filmjeiket, de még a videoklippeket is, hogy megértse mindenki. Azaz még _országon belül_ sem értik meg egymást, hogy jönnének ezek után ahhoz, hogy uralják a webet.

    (Arról nem is beszélve, hogy a japánokhoz, koreaiakhoz, vagy akár az indiaiakhoz hasonlóan rengeteg szót egyszerűen átvesznek az angolból. Ha láttál már indiai filmet meglepődve láthatod, hogy kivülről szemlélve teljesen ok nélkül keverik a kettőt, egy szó hindi, egy szó angol.)

    Egy kapásból iderakott példa a feliratozásra és az angol szövegbe keverésére. Ezeket nézik a kínai fiatalok milliói.

  • gforce9 #9
    Gondolom kínában pedig nem terjed az angol nyelv. Ez a statisztika egyoldalú marad, mint ahogy az álláspontod is, ha nem veszed azt figyelembe eközben, hogy a kínaiak krében az angol nyelv mennyire terjed.
  • Palinko #8
    azt hiszem kanadának még sok problémája lesz ebből is kifolyólag.
  • kvp #7
    Kanadaban, Vancouverben ahol a teli olimpia volt a legutobbi nepszamlalasi adatok szerint tobbsegbe kerultek a kinaiul beszelok. Ez abbol is latszik, hogy sok helyen mar csak kinaiul irjak ki az utcaneveket, es most nem a kinai negyedrol beszelek az mar csak a turistak kedveert van. A nepszamlalas meg annyira pontos, hogy ott a vilagon talan utolsokent meg a csehszlovakokat is nyilvantartjak. A kinai tartalmak elterjedese pedig nem attol fugg hany orszagban beszelik, hanem attol hany ember beszeli. Ez olyan mint amikor magyar fiatalok a japan tartalmak miatt tanulnak japanul. A jovoben ez atvalthat kinaira. (nem a nyelvjarasokrol beszelek, hanem az egyszerusitett 'allami' kinai nyelvrol)