Berta Sándor

Új optikai kábel a Bodeni-tó alatt

A konstanzi városi művek új optikai kábelhálózatot fektet le a település és Friedrichshafen között. A szakemberek azt várják a beruházástól, hogy jelentősen megemeli a sávszélességet.

A 2,5 cm-es kábel 30 kilométer hosszan fog kígyózni a Bodeni-tó alatt. A vezetéket egy speciális hajó fekteti le 200 méteres mélységben a hajózási útvonalakat követve, mivel ezeken a részeken nem lehet sem halászni, sem horgonyozni. Az új adattovábbító köteg 192 optikai kábelből áll, amelyek mindegyike 150 000 telefonbeszélgetés, valamint internetes telefonhívások és digitális televízióadások továbbítására képes.

A Bodeni-tó mélyén már 1856-ban húzódott kábel, megteremtve ezzel Németország és Svájc között az első távírókapcsolatot. 1892-ben új vezetéket fektettek le, amelyen már egyszerre lehetett táviratokat küldeni és telefonbeszélgetéseket folytatni. 1906-ban itt használták először az úgynevezett Pupin tengeri kábelt, amely jelentősen javította a továbbított beszélgetés minőségét. 1955 és 1987 között pedig a német posta több rézkábelt is lefektetett.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • jasszka #5
    vajon a rézkábelekkel mi lesz?
    biztos előbb eltünnek, mint lebomlanak
  • whito #4
    Hidd el, hogy magyarul nem tavaknak, hanem tónak hívják. Már csak darabszámra is egy darab nagy gleccsertó. Tudom, mert évekig éltem ott :) És ajánlom, hogy ott kiránduljál jövő nyáron, mert klassz hely.
  • Csaba42 #3
    Nekem spec. csak úgy van benne megemlítve, de végül is mindegy, nem oda megyek jövő nyáron kirándulni. :) Amúgy meg mi bajod van az idegen szavakkal, vagy csak az szúrja a szemed, hogy nem angol? Hívd akkor vagy az angolos Floor Lake-nek, vagy a magyaros Padló/Talaj/Fenék tónak, még válogathatsz is. :)
  • Csaba42 #2
    A Bodensee nem angol szó, ergó nem Germánia, max. Deutschlandia (Dojcslándia). Amúgy nem többes számban használja a magyar, tehát Bódeni tavak (mintha a föci könyvemben így lenne csak említve, de mindjárt megsasolom)?
  • whito #1
    Olyan nincs magyarul, hogy Bodensee. Azt Bódeni-tónak hívják, mivel Németországban van és nem Germániában :)