72793
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
Prof William #12075 :)
Főhősünk meg sazerencsétlenül néz.
The Spirits always wit Yoúúúúúú! -
#12074 ..... "majd a tobbi hulye idiota is ugyaneztteszi."
ui: utalom azokat a reszeket -
Prof William #12073 Na és ezt hangot melyik kevenc karakterünk adja ki.
Kihúzza magát majd melkasán keresztbetet kézzel...
Bwahahahaahahaahahahhahaah! -
#12072 Ezt eddig csak Kana-chantól láttam, mikor a Second Raid eleje felé leborult az ágyról és vakarászta a fenekét. :-) -
Prof William #12071 Biza! És ilyenkor néz macskaszemmel. + hangerő, szóval igazából úgy kellett volna írnom, hogy USODAAA!
Ami még ari amikor elesnek és nem ajaj hanem valami acacacaca, vagy itetetete hangot adnak ki. -
#12070 ez Rena kedvenc Hazudsz!!!! v. Hazugság!!! felkiáltása:D -
Prof William #12069 Usoda! -
#12068 koreai -
#12067 Ezt most találtam. Minőségi iparosmunka. :D
(Kár, hogy valami domacsi nyelven karattyolnak és nem japánul vagy angolul, bár a szinkronhang nagyon jó lett, illik az eredeti japánhoz.) -
#12066 Én meg ettől másztam a falra. :-) -
#12065 te sose.... -
#12064 én soxor a watashi-tól mászok falra,amikor egy karakter nem tud mást mondani, főleg a depis katakterek nem szokták folytatni, jajj drámákban ezerszer megcsinálják ezt :D Watashi......[aztán mély hallgatás]
Meg vannak az egyéb ilyen elkezdik de nem fejezik be mondatok , szavak,amikor a szerencsétlen magyarra fordító nem tud mihez kezdeni :D
a saikano-ban mondanak még olyat hogy AHO, az is vmi butuskát jelent,amolyan gyengébb baka lehet ^^ (amit én tökfejnek írtam, hamár az első 4 részben annak fordították) -
Prof William #12063 AZ eeto nagyon aranyos amikor valami lányszereplő keres valamit és nem találja, vagy gondolkodik valamin. :) -
#12062 hallotam már mindegyiket :)
kösz -
#12061 Dou itashimashite! (kiejtés: Dó itásimáste, az á az röviden ejtendő) Jelentése: Szívesen, az Arigatou gozaimasu-ra szokás válaszolni vele -
#12060 az mit jelent? "doü itasimaste"
ja igen keresi valaki a klipet? -
#12059 én azt sem beszélem normálian :) -
_Vegeta_ #12058 Off
Eehh ez mar valami. :)
En osszesen 4nyelvvel kerultem kozelebbi kapcsolatba, es ebbol 1 a magyar. >_< -
#12057 Off...
Nézd, én a következőket tanultam:
3. félévtől 6. félévig: szlovák
4. 5.: orosz
4-ben szakkör, majd 6-8.: német
középsulitól: angol
magánúton: japán
Nah, ebből az angolból talán dec4-én megkapom a középfokút, a többit meg már/még nem tudom -
#12056 Eddig nem érdekelt, de már 3.-jára láttam ezt az teherkocsis .gif-tet,
a röhögőgörcs közben jobbklikksave és le fogom szedni.
ÁLLATOK, MEGMÉRGEZTETEK [eddig teljesen "ártatlan" volt] xDDDD -
_Vegeta_ #12055 Hany nyelven fox megtanulni? ^^
biomage: Doü itasimaste :) -
#12054 Köszi ^^
az eeto-ról ez jutott eszembe: Eta kot! (Ez a macska, oroszul :D) Meg asszem szlovákban van ilyen, hogy Csto eto? (mi ez?) -
#12053 szeksi szeksi.... :D -
#12052 keresek egy klipet de ahogy kelene nem találok a rajzfilm cime "Ghost Stories" magyarul buj buj szelem hülye a cime a rajzfilmet nem néztem végig de a zenéje tetszik föleg az end zenéje :)
na szóval a probléma az hogy találtam end zenét a rajzfilhez de nincs a klipben lyrics "japán felirat ami nem betü" valaki segitsen plz
kösz elöre
vegita probálgatom a progit tök jó progi -
_Vegeta_ #12051 Monnyuk leszedheted a wakant. ^^
De varj mekkeresemneked.
Korrekt.
Nekunk a tanar is allandoan mondogatja az eeto-t. Mindig ha keres valamit. :) -
#12050 a keresöre gondoltam ahonnan ezeket a szavakat nézted
amugy én ismerek egy japán-magyar szótár weblappot itt
-
_Vegeta_ #12049 Remelem a japan topikra gondoltatok, de az szerintem keresovel is konnyen kikeresheto. ^_~
RelakS a topik nagymestere. ^^ -
#12048 bocsi de amikor hallotam az eeto ugy tünt hogy nem egyben van
ja és nekem is jöhet a link privátbam kösz -
#12047 hun van olyan?? link jöhet privátba. -
_Vegeta_ #12046 Baka
馬鹿
破家
莫迦
jelentese mindegyiknek: fool, idiot, trivial matter
magyaritva lehet: hulye, barom, idiota, nem komplett, stb stb
eeto
ええと
jelentese: let me see, well, errr. :D
magyaritva lehet: nezzuk csak, lassuk, hmmm :D
e tu pedig nincs!
Asszem kiveseztuk a ket szo jelenteset, bar mehetett volna inkabb a japan topikba. ^^ -
#12045 forditás e to=lássuk -
#12044 nem idiota xD hanem barom a baka:)
az "e tu" kiejte értsd vagy talán "e to" -
_Vegeta_ #12043 "tu"?
"Baka" az idiota, abbol van eleg az azumangaba. :D -
#12042 mindenki megmondta ki a kedvenc karaktere az amumangában?
ja még nem is mondtam a kedvenc japán szavan a baka :) ebben a rajzfilmben majdnem minden részben hallotam :) és mégegy szót megkedveltem az e tu :D -
#12041 xD -
#12040 Ki-ü-tött XD -
Shadow_THH #12039 van még egyébként... majd később esetleg :C -
#12038 hogy neves egy jót xDDD -
#12037 BARTOM!!!4444 XDXDXDXDDXXD
Ezt most miért kellett??? ÁÁÁÁ!!!B XDXDXD -
Nuki #12036 van egy regem freeweb.hu -n, oda vidáman elférnek a képeim ^^