388
Új panzer General
  • Sunsetjoy
    #388
    Egy picikét megint megcsúsztam vele, de már elérhető az új magyarításverzió, a DLC 45 szövegeivel!

    Panzer Corps 2 magyarítás
  • egonn
    #387
    Köszi a választ és a linket ! Nincs sok variáció , max eladhatom őket :)
  • Sunsetjoy
    #385
    Ahogy olvasom, a hősöket "tartalmazó" seed code a hadjáratok elején generálódik, tehát nem pálya, hanem a több pályás hadjáratok elején.
    És véletlenszerű,

    infó
  • egonn
    #385
    Ha valaki esetleg tolja a gamét : Minden térkép után , a következö kezdetekor kapunk egy parancsnokot ! De : tele a szekrény a "folyóvizen való átkeléssel " vagy mi a tulajdonsága szegényeknek ! Mitől függ , hogy mi a képzettsége a faszinak ?? Egyáltalán hogy tudom elérni hogy mást dobjon ??? Utolsó kör visszatöltés után is ugyanaz :( ! Az egész térképet kell 0-tól újrajátszani ??
  • egonn
    #384
    Köszönet a munkádért !
  • Sunsetjoy
    #383
    Egy picikét megcsúsztam vele, de már elérhető az új magyarításverzió!
    Panzer Corps 2 magyarítás

    Van benne egy rész, ami az ellenség lépéseinek felgyorsítását lehetővé tevő Fast AI turn buboréktippje/leírása- na az nincs fordítva, mert a dlc kiadása után tették a játékba.
    Update oldal
    De a szerkeszthető szövegfájlba nem rakták át (a nyelvi fájlokba), ugyanúgy, mint a DLC 43 kiadása után, amikor vagy 2 hónap után hozták létre az új fájlt a többi nyelv számára is.
    Utoljára szerkesztette: Sunsetjoy, 2022.12.02. 08:23:36
  • egonn
    #382
    Hmm .. akkor mikulásra magyarul beszél a Sivatagi Róka ! :)
  • Sunsetjoy
    #381
    Dolgozok a hónap első felében megjelent DLC44 fordításán is, nincs elfelejtve. Remélem, még ebben a hónapban kész lesz a dolog.
  • egonn
    #380
    Faszányosan sikerült ! Köszönöm szépen !
  • Sunsetjoy
    #379
    Kicsit elhúzódott a fordítás sajnos (kb. 7-8 plusz nappal), de végül elkészült az új változat, ami tölthető.
    https://magyaritasok.hu/download/2984/panzer-corps-2
  • Sunsetjoy
    #378
    Igen, pont erre vártam. Most már lehet fordítani az új sorokat (1143 sor), ami a dlc-vel került be.
  • egonn
    #377
    Van valami lokalizáció !
    Jah , visszaangolosították a játékot !

    Utoljára szerkesztette: egonn, 2022.07.12. 21:52:28
  • Sunsetjoy
    #376
    Már elég régóta, majdnem 2 hónapja ülnek rajta. Láttam másokat is steam fórumon, akik kérik, hogy legalább az angol szöveges fájlt húzzák már frissítésbe, hogy az angol szerkeszthető legyen az új szövegekkel (kínai meg japán hobbifordítóknak nézem őket).
  • egonn
    #375
    Megvan , de megvárom míg megcsinálod ! :) Addig Újra kezdtem a DLC-ket :)
  • Sunsetjoy
    #374
    A tegnap megjelent DLC 43 (nem a Pacific jött előbb, azon még bőven szüttyögnek) magyarítása csúszni fog rajtam kívül álló okok miatt.

    Ugyanis a DLC annyival több szöveget tartalmaz az extra dolgok miatt, hogy jelenleg hivatalosan sincs a DLC 43 lefordítva, csak angolul érhető el mindenki számára (a többi 7 gyárilag elérhető nyelv sincs kész). Elmaradtak a emiatt a hivatalos lokalizációval, de készül.
    DLC 43 localizations

    Szóval a friss szövegfájlok nincsenek az egységesített fájlban, amit fordítanék. Addig esetleg a külön szétdobált szöveget előre fordítás alá veszem, hogy ha oda kerül a sor, előrébb legyek.
  • Sunsetjoy
    #373
    A legutóbbi, DLC42 szövegeit és a júliusi 1.2 patch szövegeit is tartalmazó fordítás tölthető a Magyarítások Portálról (hamarosan majd a honlapomra is feldobom).
    https://magyaritasok.hu/downloads/2984
  • Sunsetjoy
    #372
    Megelőztél! :D

    A 42-es frissítés szövegét már fordítom. Akinél megvan, de a régi magyarítást használja (és esetleg gondot okoz), meg tudom osztani vele a 87% körüli magyarítás+dlc42 angol szövegeket tartalmazó munkaváltozatot addig is.
  • Xsillione #371
    A frissen érkezett 42-s kampány után megvan a következő dlc témája, ami nem a logikus 43-s szovjet elleni kampány lesz, hanem egy 41 és 43 közötti időt feldolgozó csendes-oceáni móka, a japánok oldaláról. Természetesen igérnek jelentős ráncfelvarrást hajókra nézve, majd kiderül meddig sikerül faragni ezen, az angolok elleni tengeri és szárazföldi csatározások alatt voltak komolyabb akciók, és nem igen volt fényes amit ott felmuttak.
  • Sunsetjoy
    #370
    Kész a Panzer Corps 2 első teljesnek mondható fordítása. Bővebb infók a magyarítás mellett található fájlban.
    Tölthető a honlapomról, vagy a Magyarítások Portál oldalról.
  • egonn
    #369
    Hatalmas köszönet , és kalaplengetés neked !!
  • Xsillione #368
    A nagy távolságokat, a hajók használatát és a partraszállást is meg kellene oldani jól, ezek egyikét sem sikerül a legtöbb játékban, nemhogy egyszerre mindet, ráadásul a terület kevésbé érdekes a célközönség egy jelentős részének, a maradék pedig egyik oldalal nagyon nem akar játszani, plusz sokkal macerásabb megoldani, hogy valódi kihívás legyen, mert annyira sem volt esélye a japánoknak, mint az európai területen a németeknek.
  • Wreck86
    #367
    Köszönöm!
    Akkor a PC2-re kell átváltanom lassan.
    M.
  • Sunsetjoy
    #366
    A PC1-re kijött vagy 12 dlc, egyik se a csendes-óceáni hadszíntérrel foglalkozik. Ahhoz nem is lesz több dlc, a legutóbbi patch is vagy 2,5 éves talán hozzá...
    Úgy tűnik, a kiadónál is más játék foglalkozik azzal a hadszíntérrel, nem a PCorps (mintha mostohagyerek lenne, csomó játék le se xarja...)
  • Wreck86
    #365
    Hali!
    Azt esetleg nem tudjátok, hogy a Panzer Corps 1-re nem is jön ki több DLC már várhatóan?
    Mint például a csendes óceáni hadszíntér?
    Köszi,
    M.
  • Sunsetjoy
    #364
    Panzer Corps 2 magyarítás 0.7 béta változat- 2021. április 26.

    A magyarítás a jelenleg elérhető összes tartalomra vonatkozik, az összes benne található szöveg 70%-át fordítja magyarra. A játék 1.1.21-es verziószámával lett tesztelve a magyarítás (a jelenleg legfrissebb patch), de esetleg korábbi verziókkal is működőképes.

    A jelenleg elérhető tartalmak a következők:
    - Panzer Corps 2 alapjáték
    - Panzer Corps 2: General Edition Upgrade (4 scenario, 75 új camo paint)
    - Panzer Corps 2: Axis Operations - Spanish Civil War
    - Panzer Corps 2: Axis Operations - 1939
    - Panzer Corps 2: Axis Operations - 1940
    - Panzer Corps 2: Axis Operations - 1941 (East)

    Letölthető a honlapomról: link
  • Wreck86
    #363
    Emlékezzünk a 2. magyar hadsereg, Don-kanyarban vívott harcaira.



    Ajánlott könyv:


    Milli
  • Sunsetjoy
    #362
    Áhhh... nem igazán, bocsi.
  • OoB
    #361
    Szia!

    Order of Battle WW2 fordítását nem tervezed esetleg, csak mert hasonló, mint a Panzer Corps?
  • egonn
    #360
    Akkor már ketten szeretünk magyarul játszani :)
  • Sunsetjoy
    #359
    Ugyan, ha jó a fordítás, én is szívesebben játszom magyarul, pedig ugye... tudok angolul.:)
  • egonn
    #358
    Én nagyra értékelném a dolgot !! Igaz egyre kevesebben vagyunk akik csak oroszt tanultak , de pont ezért értékes számunkra a magyarítás !
  • Sunsetjoy
    #357
    Ámberek!
    Lenne kereslet/érdeklődő a Panzer Corps 2 fordítására? Jól lehet fordítani ahogy látom, bár sokkal kuszább a szöveges fájl szerkezete. Jelenleg még nincs meg a játék, de ha van rá kereslet, megvárok valami leárazást.


  • Adjunktus
    #356
    Sziasztok!
    Először is,elnézést,hogy nem pont idevágó kérdést teszek fel,de tanácstalan vagyok.Talán ti tudjátok a választ.
    Egy 2 ww. játékot keresek.Régen játszottam vele,de elfelejtettem a nevét.Talán online kártya játék volt(nem a KARDS). 3-3 HQ-ja volt minden nemzetnek és azon belül kellett fejleszteni az egységeket.Minden HQ más tulajdonságokat adott.A Németeknél talán Jutland,Ostwind meg még egy. volt de annak nem emlékszem a nevére.Ha valaki ennyiből felismeri és megmondja a nevét,annak megköszönöm!Bár mivel sehogy nem találom,az is lehet,hogy már megszünt.
    Köszönöm!
    Utoljára szerkesztette: Adjunktus, 2020.08.23. 20:01:41
  • MenoMano2000
    #355
    Egyetértek! Végig nyomtam a wehrmacht kampányt, Berlin védelmét 0 db tankal, gyalogsággal +tüzérséggel+messer 262 -el tudtam második nekifutásra abszolválni. Gyalogság összetételében pionir segít gyorsabban beásni illetve volksgrenadierekkel oldottam meg, ők a legjobb városi harcosok.
    Szerintem kell ide páncélos mert sík terepen ők a királyok, gyalogosok város, erőd, hegyvidék itt se mindegy milyen fajta én pionírokkal és grenadierekkel operáltam, kell persze vadász. Így is le lehet hozni a játékot de!!! Nagyon sokat segít a tüzérség és a páncélvadászok a védekezésben, főleg ha a gyors ruszki T tankok megindulnak ezek nélkül nagyon meg tudják egyelni a csapatokat. A taktikai bombázok jól puhítják az ellenséges páncélosokat, nekem van 2-3 légvédelmi ütegem is, nagyon jó szolgálatot tesznek néha páncáltörőként is. A két bazi nagy ágyúra meg vigyázzunk mint a szemünk fényére, nekem nagyon meg tudták könnyíteni az életem. Folyosót vágnak az ellenséges gyűrűn át. a vasúti ágyút meg oda lehet küldeni, ahol nagy a gáz. Mert bizony, van ilyen! :)
    De összegezve pályáról pályára más az ideális csapatösszetétel, és ez jó. Van helye a taktikai érzéknek. aki csak tank vadász kombóval megoldja, hát le a kalappal. Talán basic szinten még ok lehet...
  • Xsillione #354
    Erősen vitatkoznék ezzel, városból vagy erődítésből a pioneer nélkül nem nagyon élvezetes kiszedni erőket, és (majdnem) minden célpont ott van, plusz a zászlók többsége is, persze egy pzIV vagy flammpanzer is képes rá, csak drágábban és lenne azoknak egyéb dolga is. A bombázók nagyon hasznosak, a zubók főleg értékesek a tankhordák ellen, amik néha előjönnek (kicsit más egy KV-I/II, ha a felét kiszedte egy támadással a vadászbombázó), a strat bombázók meg igen hasznosak szintén a gyalogok ellen a városokban. A tüzérség értéke pedig főleg az ellenfél körében jön ki a védekező támogatással, illetve a nagyobbak esetében az ellentüzérséggel. Mókás, amikor az ellenfél tüzérségét az ő körében bénítja meg a 21 centis szörnyeteg, majd kétszer lősz vele még a saját körödben, három egység csak pislog ebben a körben az ellenfél részéről.
  • Yossi
    #353
    Ami egyelőre nem tetszik, hogy csata közben középre, nagy ablakkal kirakja a kitüntetés üzenetét. Közben a háttérben meg megy az adok-kapok. De különben jó. Viszont szerintem továbbra is a tank, vadászgép kombó a nyerő. A bombázók, lövegek, gyalogosok (támadásban) nem sokat érnek továbbra sem.
  • MenoMano2000
    #352
    Save mappát tudja valaki hova teszi a játék? Le akarom gyalulni a C meghajtót, de nem bánnám ha megmaradna pár mentés.
  • sakkay
    #351
    Ugyanezt gondolom én is amiket írtál, annyi különbséggel, hogy a recon pont, hogy használható. Egyrészt nagyon erős-van olyan jó mint a kezdeti pz1-2, és lehet vele akár 3-4 szakaszban is mozogni.
  • MenoMano2000
    #350
    Üdv mindenkinek!
    Most van idő játszani :) Bár arra mindig szorítok! :)
    Nekem nagyon tetszik. Újabb pályák kidolgozásával nem bajlódtak a fiúk. Igazábol a PZ1 Wermacht nagy kampányt 3d-sítették.
    De tetszik a ballanszolás, nagyobb a hangsúly a gyalogságon, a repülők bázis rendszere is jó, érdemes páncéltörő fegyvereket is venni. Szóval változatosabb. A régi 60%páncélos maradék tüzérség és repülő rendszer helyett majdnem minden egységet érdemes tartani. A recon mondjuk most is felejtős.
    A parancsnoki erősségek gyengeségeket használja valaki? Én beáldoztam az elite reinforcement-et, overstrenght-et és és hogy néha meghibásodnak a járművek ezzel még életszerűbb is a játék. Cserébe választottam a -20% slot páncélosokra és gyalogságra illetve plusz tp amikor zászlót foglalsz.és őlusz tp amikor megadja magát az ellen.
    Szóval nekem bejön, jó fejlesztések remélem majd jönnek szépen a DLC-k is hozzá.
    Vegye mindenki,megéri(aki szerette az 1-et)
    Ja general modban tolom, pont közéső nehézség -30% -al kevesebb tpt ad. Így élvezetes 41 teléig jutottam. Moszkva ostromára készülök épp.
    Utoljára szerkesztette: MenoMano2000, 2020.03.25. 08:57:06
  • JonasSandor
    #349
    Elérkezett a nagy nap tolhatjátok.