389
  • sznita18
    #349
    ÁÁÁ! hogy lehetek ilyen béna?? Ennyit szenvedni, és nem is volt nehéz megcsinálni! Köszi a segítséget! :)
  • bogyoka
    #348
    jah és először feltétlen olvasd el a madárkönyvet Poirottal, hogy tudja meg, hogy mit kell csinálni.
  • bogyoka
    #347
    Úgy emlékszem valamit építeni kell a parton deszkából, hogy befogd a madarat.
    Kell nálad lenni egy vállkendőnek, azzal kéne a madarat befogni. ha ez meg van, akkor kell felmenned a szobába,dupla kattintás a madárra, és egyesíteni kell a kefét az olajjal, majd a kádra kattintasz, vagy Lindára, aztán megint kefe és mosószer kombinálás.
  • sznita18
    #346
    Amikor rákatt Lindára, akkor azt mondja h ne zavarjam, amikor pedig a csapra, akkor azt írja ki, hogy még nincs itt az ideje! Szerintem mindenem megvan, mindenhol voltam már 1000*, és nem tudom hogy hogyan lehetne tovább menni! Csak én vagyok ilyen béna?? :S
    A madaras könyvben az első pont az, hogy fogjam meg a madarat, de vigyázzak meg ne sértsem! Ezzel van a probléma :D én madarat sem látok - vagy nem is kell? - és hogy fogjam meg?
  • bogyoka
    #345
    kattints Lindára és utána a csapra. Ha ez nincs meg, akkor hiányzik valamid.
  • bogyoka
    #344
    Akkor sajnos hiányzik még valami, menjél be minden fürdőszobába és lakosztályba. Már nem tudom, hogy nekem hogy sikerült, ha eszembe jut írok valami.
  • sznita18
    #343
    Azzal van a bajom, hogy azt mondja fogjam meg a madarat, úgy hogy ne sérüljön. De én madarat nem is látok, pedig Linda elvileg felvitte a f.szobába!
  • bogyoka
    #342
    Nem emlékszem pontosan, hogy mi kell hozzá, de fel kell vinni a fürdőkádba, és ott használni kell ami a leltáradban van esetleg, valami üvegcse, ami az olajat leszedi a madárról.
  • sznita18
    #341
    Sziasztok!
    Hogy kell a 2. részben megtisztítani a madarat? Megvan minden cucc, elolvastam a könyvben is hogy kell, de nem tudom megfogni a madarat... Linda is a fürdőben van már....
  • tüncögő
    #340
    Igen néztem, a de nincsen benne semmi. Nem tudok tovább menni segítsetek. A halál a Níluson szerintem szar, kár volt megvenni! Agatha majdnem minden könyve megvan. 10 éve gyűjtöm a könyveket.
  • Volumax
    #339
    Hajkefét nézted már? :)
  • tüncögő
    #338
    Sziasztok!
    Nyaraló nyilkosokban hol találom a hajat. Egy megvan a kandallóban másikat hól találom?
  • bogyoka
    #337
    Agatha Christie And Then There Were None játékkal játszom, az 5. résznél tartok, voltam a titkos átjáróban, használtam a gumicsónakot.
    Nem tudok a házból kimenni, és nincsenek meg dolgok, amit kombinálnom kéne a leírás szerint, a viharlámpát kombináltam a dohánnyal, de slag vagy nem tudom mi kéne hozzá ami nincs nekem, ahhoz ki kellene mennem újból.

    Mit csináljak? Bejártam a házat, a dokival beszéltem, meg a földszinten is, de nem jutok sehova, mit tegyek?
  • Mayorpapa
    #336
    Megjelent a Halál a Níluson magyarul. Nem vette meg már esetleg valaki? Milyen a játék? Jobb lett mint az előzők?
    Ja, most látom, hogy az előttem szóló már erről írt. Wildrecat: Neked megvan eredetiben? Nekem a képek alapján nem tűnik nagy játéknak...
  • wildredcat
    #335
    Sziasztok! A halál a Níluson "magyarosítása" kész röhej. Tele hibákkal. pld Diver mask (Búvár maszk) helyett autós maszk (Driver mask)....vagy 2 pepper ami a játékban 2 chili paprika ott 2 BORS van kiírva. stb. Így találd meg a tárgyakat.wildcat
  • dorkacska
    #334
    Sziasztok! A Gyilkosság az Orient Expresszen című játék német változatával kínlódok közel egy éve. Német tudásom gyenge ahhoz, hogy mindent szóról-szóra megértsek. A problémám a következő: Újlenyomatok összeszedve, adó-vevő elkészítve, széf kinyitva. A széfben lévő papír a naplóban bár üres, gondolom ez gond. A rádiónál mindig kiad egy fogaskereket, valami ott még hiányzik. Hónapok óta nem tudok rájönni, hogy mi. Poirot mindig azt mondja, hogy gondolja át, foglalja össze az eddig megtudott adatokat. Kérlek benneteket, ha valaki tud segítsen. Többször újra elkezdtem, de már belém rögződött az eddigi útvonal és nem tudok új dolgokat felfedezni, nem tudom mit rontottam el, mi hiányzik. Azonkívül nagyon érdekelni a tíz kicsi néger, vagy indián című játék is. Hol tudom megszerezni, mivel Németországban élek. Egyébként én megvásároltam a Halál a Níluson című játékot, nekem nem jött be, ez hogy dolgokat keresgéljek különböző rumlis helységekben. A nyaraló gyilkosokat végigcsináltam, lenyűgözött. Az ilyen fajtákat kedvelem én igazából. Ha valaki tud kérem segítsen. Köszönettel: Dorkácska
  • csabika1982
    #333
    szia honnan lehetne letölteni a Tiz kicsi négert?
  • Volumax
    #332
    Nincs magyarítása, és nem is lesz. :)
  • AtKing
    #331
    Szevasztok!
    Nem tudjátok, lesz valami a Tiz kicsi néger magyarositásából? Vagy van már valami?
  • krisztike26
    #330
    Sziasztok!
    Én most töltöttem le a játékot angolul. Leszedtem a magyarítást is, és a tallózás gombbal kiválasztottam az útvonalat is a telepítésnél, de mégis angol marad a játék, pedig kiírja h sikeresen telepítettem a magyarítást. Kérlek segítsetek! Nagyon szeretnék vele játszani!
  • Volumax
    #329
    Szia!

    Küldj egy mentést, megnézem, így messziről nem tudok segíteni. :)
    Címem: [email protected]
  • mary0227
    #328
    sziasztok!
    nekem az a problémám lenne hogy a 3.fejezet végénél,nem ugrik vissza a játék londonba.nem csinál semmit.pedig többször is végigjátszottam,hátha valamit nem ugy csináltam,de semmi nem történik.tud valaki segíteni,vagy valami támpontot adni hogy most mi tévő legyek?
    előre is köszönöm.
  • Tommtom
    #327
    Sziasztok!
    A Gyilkosság az Orient expressen játékidőben hosszabb vagy röviebb mint a Nyaraló gyilkosok?
    És melyik játék nyújtott nagyobb élményt?
    Én még csak a nyaraló gyilkosokkal játszottam.
  • Scooti85
    #326
    ok, majd küldök, csak most elszállt a gépem...
  • Volumax
    #325
    Szia!

    Akkor biztos, hogy nem pont úgy csináltad, ahogy le van írva ott. :)
    Küldj egy mentést a [email protected], és megnézem. Én írtam a magyar végigjátsást :)
  • Scooti85
    #324
    Én szeretnék segítséget kérni, ugyanis nem valamiért nem kerül be az összetépett levél a dokumentumok közé. Mindent úgy csináltam,ahogy a végigjátszás leírja. Kösz a segítséget!
  • AtKing
    #323
    Hello!
    Én már mindegyik Agatha játékot kiakasztottam!
    Ha kell, tudok segiteni!
  • Volumax
    #322
    Nem, azt nem lehet.
  • blackgamer
    #321
    a Nyaraló gyilkosokban a betűk méretét lehet valahogy növelni? olyan apró hogy alig olvasható
  • zinajda
    #320
    Sziasztok!
    Feltelepítettem az Orient expresszt a gépemre, sikerült a magyarítást is feltenni, mégsem tudok vele játszani. Ugyanis lefagy. Elindul a játék, működik a magyarítás, de 4-5 perc után lefagy. Tudna valaki választ adni, hogy mi lehet a hiba? Köszönöm.
  • Volumax
    #319
    Szia!

    Nem, ahhoz sajnos nincs magyarítás, és nem is tudok róla, hogy valamikor is lesz. A Nyaraló gyilkosok volt az első Christie-játék, ami gyárilag magyar felirattal jött ki.
  • Tommtom
    #318
    Sziasztok!
    Nem tudjátok esetleg, hogy a 10 kicsi néger alapján készült játékhoz van-e magyarítás? Nekem nem sikerült találnom. Illetve, ha megrendelem neten a játékot, alapból van-e hozzá magyar felirat, akárcsak a Nyaraló gyilkosoknál?
    Üdv.
  • Poorky
    #317
    A csapat nevében köszönöm az elismerést, örülök, hogy segíthettem, ugyanis túl sok melót feccöltünk az Orient magyarításba ahhoz, hogy ilyen csekélységek csak úgy visszarettentsék a játszani vágyókat, és különben is, ez egy király game. :-) Jó játékot kívánok a hosszú huzavona után!
  • galicia
    #316
    Poorky! Hálám örökké üldözni fog. :)
    Kb. egy hete kínlódok vele, már a lomtárból hoztam vissza, amikor írtál, de SIKERÜLT!
    Minden elismerésem a tietek és köszi a magyarítást.
    Üdv.
  • galicia
    #315
    Szia Poorky. Köszi a válaszodat.
    Az angol verziót valóban nem a Program Files-be telepítettem, van egy Games mappám, oda szoktam a játékokat rakni. Nem volt eddig gond, nem gondoltam, hogy ez számít. A magyarosítást is a games mappában lévő játékhoz telepítettem tallózással, ahogy te is írtad. Meg is vannak ott a magyarosítás mappái, csak valahogy nem találnak egymásra az angol verzióval.
    Többen mondták, hogy probléma szokott lenni a magyarosítás felrakásánál, hibát ír ki, de "újrá"-val meg lehet oldani és működik, nálam pont fordítva van. Nem ír ki hibát a magyarosítás telepítésénél, viszont nem működik.
    Megpróbálom a Program Filesba rakni akkor, aztán majd meglátjuk, mi lesz.
    Még egyszer köszi. Üdv.
  • Poorky
    #314
    Hali!

    Mi gyártottuk az Orient Expressz magyarítását, és se a tesztereknek se nekünk, a fordítóknak nem volt ilyen gondunk a magyarosítással. Legelső gondolatom, hogy nem abba a könyvtárba telepítetted fel előzőleg a játékot, mint amit a magyarosítás telepítőprogramja felkínál (a játék alapból a C:\Program Files\The Adventure Company\Murder on the Orient Express mappába települne, így ez lett a mi telepítőnk alapútvonala is) Ha így van, akkor tök egyszerű a megoldás: keresd ki a valódi Murder on the Orient Express könyvtárat a tallózás gombbal és hadd szóljon!
    A másik jellegzetes hiba lehet, ha a telepítő a megfelelő könyvtárba akar telepíteni, hogy sajnos az átírandó szövegeket a készítők írásvédetté tették, így a magyarítás telepítésénél felbukkanó üzenetekre MINDIG "újrá"-t kell nyomni.

    Remélem, hogy sikerült valami hasznosat mondanom, és bocs a kisregényért!
    Sok sikert!
  • galicia
    #313
    A játékot angolul letöltöttem. A magyarosítást külön kellene letöltenem hozzá, és le is tölti a gép, de mégis angol marad a játék. Valami tipp?
  • Volumax
    #312
    Jambi69!

    Még esetleg azt megpróbálhatod, hogy az eszköztárban duplán kattintasz a könyvre, akkor megjelenik nagyobb méretben, és akkor megjelenik egy nagyító ikonja is, katt rá.
  • Volumax
    #311
    Szia!

    Na most ezt nem igazán értem... le tudod tölteni, vagy nem? A beírásodból ez nem igazán derül ki...
  • Volumax
    #310
    Jambi69!

    Küldj egy mentést nekem, megnézem! [email protected] <--ez a címem