Agatha Christie játékok

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#139
írtam <#smile>
#138
Szia!Privi ment! Kérlek segíts! Köszi
#137
Tovább jutottál már? Mert azt már megcsináltam, és most úgy tûnik, hogy hiába van minden feladat kihúzva nem tudok semmit csinálni
#136
Szívesen mindekinek! 😊

https://www.adventuregames.hu

#135
nagyon szépen köszönöm a fordítást<#smile>
Mayorpapa
#134
Köszi a fordítást MINDENKINEK!

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

snowkid16
#133
Bocs, benne vagyok megnéztem, király 😊 köszönöm a lehetõséget! Örültem, hogy találkoztam veletek (arra gondoltam hirtelen, hogy küldtetek valamilyen levelet, hogy írják meg a tesztelõk a saját nevüket, és hogy nekem nem küldtetek) . Köszönöm szépen!<#vigyor3><#vigyor3>

snowkid16
#132
Bazd. akkor én nem is leszek benne <#rinya>. Pedig már kész voltam vele. 😞

#131
Örömmel jelentjük be, hogy hivatalosan is elkészültünk az Orient Express magyarosításával!!!
A magyarítás letölthetõ az AdventureGames Team (www.adventuregames.hu) honlapjáról!

Köszönjük Nektek a rengeteg biztatást és segítséget! Nélkületek nem ment volna!
#130
úgy néz ki inspirálóan hatott rám, hogy megkérdeztem mert rögtön rájöttem <#smile>
#129
sziasztok <#smile>

a nyaraló gyilkosokban meg van már a madárles, de most meg kellene fognom a madarat amihez, ha igaz háló kell, de sehol nem találom

másik téma, hogy repesve várom a Orient expressz fordítását <#nyes>
snowkid16
#128
PÜ ment 😄

#127
Ott 3 db angol mondatot találtam és fordítottam le a javítások során. Egyet rögtön az elején, és kettõt a közepe táján. Ha pontosítod, hogy melyik személynél tapasztaltad a hibát, akkor utánanézek.
Egyébként a lektorált szövegekkel dolgozol, vagy a régebbi, béta verzióval? (Mert ha a régebbivel dolgozol, és az elküldött hibalistádon is rajta van az említett hiba, akkor tuti, hogy már ki van javítva.)
Az érdekes hangzású mondatok maradnak sajna, mert nincs még egy hétvégém átírni az egészet full magyarosra.
snowkid16
#126
Oh semmi baj 😄 . Kihallgatások szövegét nézd meg, mert ott találtam fél angol szöveget!

#125
No igen! Az a vicc, hogy ez a hiba a "lektorált" szövegben is benne maradt, mert ezt (a legnagyobb a fájlt) hagytam a legutoljára. Elfogyott már a kraft belõlem...
Ezer bocsi, és remélem, hogy még ki tudjuk javítani kiadás elõtt.
snowkid16
#124
Elírás: A hercegnõ segítõjével beszélek, levettem az ujjlenyomatát, és... Casetti..Ez borzasztó!...Borzastó! nál van a hiba 😄

#123
"Láttam már többen érdeklõdtek a Nyaraló gyilkosokban feltûnõ madárles építés iránt. Választ eddig csak egy utalást láttam, miszerint nehezéket kéne keresni és nem sátorcölöpöt. Magam is itt akadtam el, és hálás lennék, ha valaki megsúgná, hol is keressem. Már a páromat is "ráuszítottam" a játékra, de pont ezt az egy dolgot õ sem leli. Elõre is köszi a segítséget."
#122
Azért kérdezem, hogy nem csak a PCGURU-s cd-ken szarakodik-e. De akkor nem. Viszont. Nekem megy, és ha jól vettem ki floricienta hozzászólásából: "sok helyen nincs hosszú õ és û", akkor neki is megjeleníti az õ,û betût, csak azokon a helyeken nem, ahol nem voltak rendesen átírva. Ezeket már javítottam. Most már nekem mindenütt szépen megjelenik minden betû.
Lassan azt kell hogy mondjam, a hiba az ön készülékében van. 😊)) Mert átellenõriztem, mindent átküldtem nektek, nem maradt ki semmilyen fájl. Nagykispeter régi gépén is helyesen mûködött, szóval nem beszélek hülyeségeket...

Nekem egyébként a menü is szépen megjelenik, szóval az is géptõl függõ hiba. Mondom, nekem minden simán mûködik.

Most már tudom, nem hiába figyelmeztettek rögtön az elején ezzel a magyarítással, hogy b..sz rá, fordíts mást, ezzel csak bajok vannak. Kár, hogy nem hallgattam rájuk... 😊))

https://www.adventuregames.hu

#121
Egyébként nekem se történt semmi változás a fájl felülírásától...
#120
Hm... én feltételezem, hogy...öhöm, nem mindenkinek gyárilag nyomott korongon van meg a gém.<#wow3>
De a felvetésed jó, mert a Gurusok mindig beintegrálnak egy csomó okosságot a CD-s játékokba.
Én azt mondom, hogy kár a gõzért és a még hátralevõ, többórányi, befektetendõ munkáért: cseréljük le a û,õ betûket ü,õ betûkre és voila! Mehet is a kiadás. (Bár ebben nincs szavam, szóval ez csak egy javaslat volt)
#119
Egyébként itt mindenkinek a PC GURU-s eredeti verziója van a játékból?

https://www.adventuregames.hu

nagykispeter
#118
Semmit nnem változtat!

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

snowkid16
#117
Tegnap raktam fel, amúy az a gond már mióta van xD

snowkid16
#116
Nem tudom, de r*hadt nVidia rossz drivert adott ki, és most csúnya, kusza a kép. Utálom õket :@

#115
Még egy dolog. Snowkid panaszkodott, hogy szétmegy a kép a menüben. Másnak is voltak gondjai a menüvel, vagy ez megint gép szerinti b...akodás? 😊))

https://www.adventuregames.hu

#114
Már a menüben jónak kellene lennie az õ betûknek, az opciókban.

https://www.adventuregames.hu

#113
Nos, szóval, még egy próba.
Akinek nem menne az ékezet, az másolja be ezt a fájlt:

http://rapidshare.com/files/161904829/CALIST.TTF.html

ide: játék könyvtára/Interface/Fonts/

https://www.adventuregames.hu

#112
A kiadás attól függ, mikorra oldódik meg az ékezet probléma... Remélem hamarosan.

https://www.adventuregames.hu

#111
Rowland projektvezír úr! 😄 Elmentek e-mailben a számomra végleges, lektorált szövegek! Az elgépelések, helyesírási hibák, fura mondatok, fordítói gebaszok, különféle kifejezésvariánsok többsége most már nagyjából ki van javítva!
Részemrõl teljesen végeztem, Rád már csak az vár, hogy a teszterek hibáit kijavítsd!

Emberek! Úgy tûnik, hogy már csak hangyányira vagyunk a kiadástól! 😄
snowkid16
#110
A végén járok a gamenek, majd küldöm a jelentést 😄

nagykispeter
#109
Már nem emlékszek,de azthiszem ott nem egész jó a fordítás.

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

nagykispeter
#108
Én ettõl függetlenül kipróbáltam ,mert a széfnél voltak gondjaim.
Se vele se nélküle nem jelennek meg a betûk.

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

#107
Sziasztok! Az alábbi hozzászólásomra még mindig várnám a választ. Köszönöm, ha megosztjátok velem.
"Láttam már többen érdeklõdtek a Nyaraló gyilkosokban feltûnõ madárles építés iránt. Választ eddig csak egy utalást láttam, miszerint nehezéket kéne keresni és nem sátorcölöpöt. Magam is itt akadtam el, és hálás lennék, ha valaki megsúgná, hol is keressem. Már a páromat is "ráuszítottam" a játékra, de pont ezt az egy dolgot õ sem leli. Elõre is köszi a segítséget."
#106
Egybéként néhol azért nem jelenik meg semmi az õ-û helyén, mert nem lettek átírva. Ezeket javítom, és nekem mûködik is rendesen. De nálatok viszont javítva sem jelenik meg. Nemtom mi lehet a gond.

https://www.adventuregames.hu

#105
Még mindig nem tudom mi lehet a gond az ékezetekkel... Lehet, hogy a patch miatt lenne? Nekem az 1.01-es javítás van felrakva a játék mellé. Próbáljátok meg letölteni és feltelepíteni, lehet néhol megoldódnak a gondok...

http://worthdownloading.com/download.php?gid=2200&id=9808

https://www.adventuregames.hu

#104
oké löszi !!!!

#103
A magyarítás jelenleg csak a bétateszterek számára elérhetõ.
A végleges kiadásra (legóvatosabb becslésem szerint) 2-4 hetet kell várnod. Ha elkészül letöltheted az AdventureGames Team honlapjáról és persze a Magyarítások.hu-ról.

Szóval légy türelemmel; biztos, hogy kész lesz magyarítás!
#102
És hol tudom megszerezni a magyarítást hozzá mert nem találom !!

snowkid16
#101
Nekem is tanulnom kell, legkésõbb Pénteken küldöm a teszt eredményét😉 bos a csúszásért, de nem volt mûködõ képes monitorom

Mayorpapa
#100
igen, épp most készül - olvass kicsit lejjebb

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

#99
Agatha Christie - Murder on the Orient Express : Ehez van már magyarítás ?

#98
Sziasztok! Láttam már többen érdeklõdtek a Nyaraló gyilkosokban feltûnõ madárles építés iránt. Választ eddig csak egy utalást láttam, miszerint nehezéket kéne keresni és nem sátorcölöpöt. Magam is itt akadtam el, és hálás lennék, ha valaki megsúgná, hol is keressem. Már a páromat is "ráuszítottam" a játékra, de pont ezt az egy dolgot õ sem leli. Elõre is köszi a segítséget.
#97
Én már hétvégén befejeztem a tesztelést. Legkésõbb hétvégén átküldöm az észrevételeimet, most rengeteg tanulni valóm van.. Dolgozat dolgozat hátán... <#wow3>
Szép hetet mindenkinek! <#smile>
nagykispeter
#96
Na igen,de a lényeg ugyanaz

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

snowkid16
#95
Vagy azon a gépen, van valami program, ami éppen segít a megjelenésben. Én erre tippelek<#idiota>

nagykispeter
#94
Van ilyen is olyan is.Van mikor karakterek jelennek meg {< ez a kettõ.
Van mikor semmi csak szóköz van a helyén.
Van mikor rendesen megjelennek.
Volt szerencsém másik gépen kezdeni a tesztelést és akko semmi gond nem volt.
Valami beállítás vagy program okozhatja.

Asrock Z170 PRO4S, i56600 16GB Kingston DDR4, EVGA GTX970 SSC ACX 2.0 ,

#93
Hány embernek vannak gondok az ékezetekkel? Valahol megjelenik az õ,û, valahol meg nem? Vagy egyáltalán nincs õ,û?

https://www.adventuregames.hu

#92
És a "projektvezír" szólott!<#nyes><#eplus2>
Egyébként ha valaki üzenni akar nekem, akkor a poorky (idekellakukacjel) gmail (pontocska) com címen elérhet.
#91
Ja meg az összes hiba jelentést! Én majd átadom Poorkynak. 😊 (Én küldtem szét a magyarítást, szal a cím ugyanaz...)

https://www.adventuregames.hu

#90
A menüs hibákat nekem küldjétek, mivel azt én csesztem el! 😊)

https://www.adventuregames.hu