763
  • stargatelost
    #363
    Van hát.
  • BlackShadow
    #362
    30 rock! iszonyu jo az is :) sitcom

    himym tényleg van annyira jo? sajna iszonyú nehezen kezdek neki új sorozatnak :D
  • Bulykin
    #361
    magyarra, értem én
  • gabeszg
    #360
    Én arra írtam ha valaki le akarja fordítani
  • Attila8805
    #359
    "amúgy ott a Lost vagy a 24, esetleg a Criminal Minds(ezt most nézem és nagyon bejövős)"
    Ezeket ismerem és egyik se nyertem el a tetszésem de a How i met your mother-ről sok helyen hallottam úgyhogy kipróbálom:D
  • stargatelost
    #358
    nálam a brit sci-fi a nyerő, mint Doctor Who, Torchwood, Primeval. De biztos vagyok benne, hogy te is tudsz magadnak találni kedvedre valót :) csak egy kicsit kell utánajárni.
  • Bulykin
    #357
    ha sitcom kell, akkor How i met your Mother vagy The Big Bang Theory
    amúgy ott a Lost vagy a 24, esetleg a Criminal Minds(ezt most nézem és nagyon bejövős)
  • Cat 02 #356
    How i met your mother, Kyle xy :D
  • Attila8805
    #355
    Már nincs semmi más:D
    Ledaráltam az összes Maffiózókat Prison Break nincs,Househoz sincs még felirat.
    Mondj vmi jó sorozatot.
  • Bulykin
    #354
    tanulj meg angolul, vagy mondon nézz mást:D
  • Attila8805
    #353
    Ezzel nem veszed el mert úgy is megcsinálja:D
    És vannak olyanok akik megvárják az övét de én már nézni akaróóóm:D
  • Bulykin
    #352
    de sztem neki magyar kell
  • gabeszg
    #351
    Amúgy van hosszupuskán már 20asnak is van felirata (mármint angol!)
  • Bulykin
    #350
    XD majd lesz nyugi, addig nézz mást...nem akarjuk elvenni Samu munkáját
  • Attila8805
    #349
    PLS.
  • Attila8805
    #348
    Valaki nem csinálná meg a feliratot?
    Már itt a 20 rész de még a 19.-hez sincs felirat:D
  • gabeszg
    #347
    Van 1ideje már hosszupuskán angol felirat, szóval ha valaki gondolja lefordíthatná, baj nem lenne belőle az biztos
  • saddi
    #346
    22 tudtommal
  • tigeroo
    #345
    ez az évad hány részesre van tervezve?
    (már a 19. kinntvan, első évad 24részes volt, a második 23, szóval nemsok van már hátra...elég lesz őszig várni)
  • saddi
    #344
    szégyelheted is magad, irány a sarok, 2 órán át ott fogsz térdelni, és egy szót se halljak!
  • stargatelost
    #343
    Igen, megértem, tudom hogy a fordító is ember és sok dolga van :)
    Köszönet érte neki! (és persze neked is a kyle-ért :D)
    És most szégyellem is kicsit magam, hogy az előző részt nem az ő feliratával néztem.
  • saddi
    #342
    samunak több munkája van, na meg magánélete is, és amint van egy kis szabadideje, nekilát mindig a fordításoknak. általában éjjel szokott erre csak ideje jutni, de akkor kifulladásig csinálja :)

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    következő részben már nyomul is tovább, igaz, még nem a listával foglalkozik.

    spoiler a spoilerben :)
    következő (és mostani) részek ismertetése röviden (19-20-21-22):

    szóval 19.-ben összejön billie-vel nagy nehezen, és el is veszi feleségül. 20.-ban billie is ír egy listát, és mint kiderül, van mindkettőjük listáján egy ember, aki szerepel, így őt kettesben látogatják meg, hogy helyrehozzák a tettüket. 21-22 (asszem duplarész) részben billie kiakad, mert earl túl sokat foglalkozik a listájával, így választás elé állítja őt újdonsült felesége. vagy ő, vagy a lista.
  • stargatelost
    #341
    Úgy látszik Samu csak el volt havazva, már kinn is a 3x18-as felirat!!!
    A rész pedig állat volt, mint mindig. :D :D

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    bár én azt gondoltam, hogy az évadzáróra tartogatják Earl felébredését. Ez így egy kicsit suta volt.
  • Timber
    #340
    Csak, hogy teljes legyen a sor... KoRn is csinalt kilipppet
  • Timber
    #339
    es ez meg csak nem is a KoRn szama :D csak feldolgozas.
    Original by Cameo
    Rockdizsi verzio by Gun
  • stargatelost
    #338
    Alapjában véve nem vagyok oda (értsd: utálom), ha valaki "lenyúlja" a fordító elől a munkát, így vártam samu 3x17-es feliratára, ám túl sokat is.
    Szóval csak megnéztem a tiedével.
    So-so, nem volt rossz felirat, nagyjából meg vagyok elégedve :)

    (így előre szólok, hogy a köviben ha lesz Crabman, mert ugye most nem volt, szóval ha lesz, akkor Rákmester legyen, hogy azért ne üssön el annyira a megszokottól, thx :) )
  • Code92
    #337
    milyen zenéket?! egy eggyüttest sose ítélj meg egyetlen számukról, amúgy meg a KoRn egy elég jó banda szvsz.
  • karajjj
    #336
    egyéni szociális probléma...
  • gabeszg
    #335
    Na ezt kihagytam volna legszívesebben(utálom az ien zenéket).Amúgy köszönjük előre a feliratot
  • AntiHero
    #334
    Earl - Korn
  • Attila8805
    #333
  • cassoneitaly
    #332
    Hali skacok!

    Csak szólok, hogy a héten picikét elvagyok havazva ZH-kal, meg ugye Május elseje, de Pénteken elkezdem a 18-ast fordítani nektek! Ha minden jól megy Szombat estére felteszem a linket..
    Várjatok türelmesen..
    Így hamarabb meglesz a 18-as "Rollerball" felirata, mint ahogy Samu megcsinálja a 17 esét
    Most miért várjatok 2 hetet egy feliratra ?

    Píííísz
  • Attila8805
    #331
    Kimaradt jelentek.
  • gabeszg
    #330
    http://www.opensubtitles.com/en/search/sublanguageid-eng/idmovie-1699 18. hoz ANGOL felirat szóval ha valaki esetleg elválalná az innen le tudja szedni.
  • Cat 02 #329
    Az a best mikor Mexikóban egy gitáros játszik neki :D
  • desigo
    #328
    mekkora komolyság volt ez xD
  • Kicsikiraly
    #327
    Inkább emlékezzünk a jó jelenetekre :D
  • Attila8805
    #326
    Szerintem még ne írjuk le ezt a sorozatot.
  • AntiHero
    #325
    Hát mióta kikerült a börtönböl nem voltak hűű de jó részek
  • tigeroo
    #324
    jah...és az évad végén felébred a kómából (gondolom)
    és nem csinált semmit "idén"...