355
White Gold: War in Paradise
  • MrJoe
    #195
    Egyenlőre csak próbálom felvenni a kapcsolatot a Deep Shadowsal és támogatást kérni a latin karakterekhez, mert ékezetet mint mondtam korábban egyenlőre nem támogat a játék. Tehát ha fordítás szóba is jönne előbb a fontokhoz, vagy egy font szerkesztőhöz kell jutni. Közbe egy programozó ismerősöm is nézegeti ennek az FNT fájlnak a kódolását.
  • Montanosz
    #194
    ha valaki mégis ba akar próbálkozni az orosszal:
    http://www.warezscene.org/games/401759-rs-com-xenus-2-white-gold.html
  • MrJoe
    #193
    Bocsi srácok :D
  • Montanosz
    #192
    ja, nekem is felcsillant a szemem)))
  • Encore
    #191
    Igen, ha itt akárcsak egy új komment is van én már reménykedni kezdek... :D
  • grebber
    #190
    2 új komment azt hittem elkészült a magyarítás végre!!
  • Encore
    #189
    Esetleg kéne valaki aki oroszból átfordítja angolra vagy magyarra, mert szerintem ennek a játéknak sosem fog megjelenni más nyelvű verziója csak az orosz :(
  • MrJoe
    #188
    ez a játék tényleg sose jelenik meg angolul?
  • grebber
    #187
    Engem jobban érdekel a magyar megjelenés remélem lesz belőle.De magyarítás mindenképpen legyen hozzá
  • MrJoe
    #186
    ez a játék sose jelenik meg angolul?
  • lewus
    #185
    Köszi a helpet mindent megcsináltam amiről itt szó volt de még most se indul a játék.Segitsen valaki a cd keyt kéri a starforce és az nincs.
  • MrJoe
    #184
    bocs, a patches módszerhez a javított link.
  • MrJoe
    #183
    Két féle mód van rá. Egyik, van egy sima crack.
    De ha a patchet is fel akarod rakni, akkor viszont ezt a módszert kell alkalmaznod.

    Az utóbbihoz segítség:
    Vezérlőpult/ * Hardver hozzáadása/Tovább -Igen, csatlakoztattam a hardvert/ [legalulra görgetsz] -Új hardvereszköz hozzáadása/-Telepítse a hardvereztközt, amit.../ -Minden eszköz megjelenítése (itt egy kicsit várni kell)/Saját lemez.../Tallózás -- és kicsomagolt Starfuckert megkeresed és hozzáadod.

    Remélem érthetően írtam :D Sok sikert :)
  • MrJoe
    #182
    Elvileg van hozzá teljes angol fordítás. De fordítóprogis, szal nem lehet valami minőségi cucc. :D Én még nem próbáltam ki de ha lesz időm belenézek.

    LINK
  • CS@
    #181
    Nem sok játék érdekel, de ennek örülnék én is ha kijönne már valami számomra is játszható nyelven.
  • Encore
    #180
    Csak tudnám mi a rák tart ennyi ideig, már rég ki kellett volna jönnie az angol verziónak. :(
  • CS@
    #179
    Ahogy a #120ban van írva oroszul vagy ahogy a #122ben angolul.
  • lalakov
    #178
    Az nem baj, hogy még meg sem jelent??
  • lewus
    #177
    hello kéne help nekem a starforce végett nem megy mit csináljak?
    hogy lehet kijátszani a védelmet?
  • grebber
    #176
    Majd amikor elkészül a magyarítás!
  • Encore
    #175
    De mikor lesz végre emberi nyelven is elérhető...
  • grebber
    #174
    13 új kép
  • Montanosz
    #173
    hát ez mind szép csak a játék jöjjön már)))
  • grebber
    #172
    Patch 1.1 for Xenus 2: White Gold contains the following fixes:

    - Optimized rendering of grass using instansinga;
    - Fixed some minor graphical issues;
    - Fixed provaly FPS in some places the game world;
    - Fixed bug with installation of blank windows on the screen perks;
    - Kolimator for the AK47 is now more common among traders;
    - Fixed a mission to steal the documents Don Guillermo "Working under the guise of";
    - Made improvements to the range of missions for the Don Guillermo and his improvised;
    - Fixed change in relations with the factions at work on the smugglers at Espada;
    - Fixed a mission about a vase that has been selected by bandits in the old Alberto - now accurately displays the marker at the place where you have to get to shore;
    - Fixed a mission "Beer for Russia";
    - Fixed a mission "to get 10 doses of powder" - is now in the description of the mission pointed to the number of doses;
    - Fixed a mission shootings Rupert;
    - Improved functionality of some perks;
    - Improved balance sheet items falling from the corpses of enemies;
    - On the sunken galleon trunk fixed position, which was difficult to find;
    - Fixed mission Gilberto;
    - Fixed the last mission for Leonardasa;
    - Fixed mission "rival firms;
    - Fixed the mission "The release of a smuggler;
    - Fixed the mission "Eliminate Sergeant Crespo;
    - Amended Huareza dialogue after all the missions for him and rescue the Old Diego;
    - Fixed some minor bugs-level design;
    - Fixed problem when loading katstsen;
    - Reduce the speed of the player races (if you start a new game);
    - Increase the time that a player can escape from staminoy.
  • MrJoe
    #171
    Én lehet bevállalom, viszont vannak dolgok amikhez nemértek (font szerkesztés, mert nincs ékezet már próbáltam. Alapból ugye az orosz fontok vannak)
  • grebber
    #170
    Akkor innen már nem sok lépés a magyarítása!Amit persze remélem bevállal majd valaki!
  • MrJoe
    #169
    MEGLEPETÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉS!!! :)
  • Encore
    #168
    megjelenési dátum még mindig nincs, pletyka az van, miszerint jövő év elején jön ki az angol, de nincs megerősítve. Könnyen lehet hogy még kiadót sem találtak.
  • Montanosz
    #167
    Hírek???
  • Encore
    #166
    Akkor nincs más mint várunk, addig javaslom a Far cry 2-őt (az egzotikus helyszínek emlékeztetnek a BP-re) és a Fallout 3-at (ez meg RPG).
  • Raptor 2
    #165
    Úgy néz ki nemnagyon fog sikerülni... már elküldtem egy programozó ismerősömnek is és neki se megy. De amugy is ha úgy-ahogy meglehet csinálni már más is csinálná :S
  • Encore
    #164
    Ha Raptor2 nem tudja meghackelni és lefordítani angolra, akkor bizony várnunk kell.
  • sherlock1
    #163
    "Concrete info is WG as our project has no western publisher to fix certain release date or make better promotion. DS is continue negotiations with possible publishers. "
    URL=http://board.deep-shadows.com/index.php?showtopic=468]http://board.deep-shadows.com/index.php?showtopic=468[/URL]

    Basszus, az angol verziónak még kiadója sincs, talán félév múlva megjelenik a játék...
  • grebber
    #162
    Nem abban ott volt az angol nyelv is az orosz mellett!
  • Raptor 2
    #161
    de az a fallout is csak CIS release volt?
  • Encore
    #160
    Kíváncsi vagyok ez működik-e a WG-nél, mert a fallout 3-nál működött.
  • Raptor 2
    #159
    most akartam énis linkelni, én vok am ott Mr.Joe :)
  • sherlock1
    #158
    Akinek még fent van, az kipróbálhatja ezeket, hátha...

    1. Applocale-t töltse le valahonnan.
    2. Vezérlőpult->területi beállítások->vista esetén felügyelet, xp esetén speciális->unicode-ot nem támogató programok nyelve: orosz
    3. Elindítod az applocale programot, miután feltelepült
    4. Launch program: itt kiválasztod, a telepítő cd-ről a setup.exe-t
    5. Beállítod, hogy a setup.exe orosz beállításokkal fusson(.txt-be benne van, hogy melyiket kell kiválasztani)
    6. Ha mindent jól csináltál, akkor a telepítő legelején megjelenik egy ablak ami eddig nem, amiben ki lehet választani, hogy az orosz vagy az angol verziót rakja fel.

    --------------------------

    Ha mar fentvan a jatek, uninstallald, es utana vegezd el ezeket a lepeseket:
    - Start -> Futtatás -> g:\setup.exe /lang=en
    - Termeszetesen a "g"-t, azaz a meghajto betujelet at kell irni arra, amelyik meghajtoba neked mountolva van a fallout 3 mdf.
    - A telepito ettol meg orosz lesz, csak a jatek lesz teljesen angol.

  • sherlock1
    #157
    http://board.deep-shadows.com/index.php?showtopic=567

    "But the CIS release is out...
    And I heard the Int. release will be out in 2009... Its true?"

    "Yes, it is true. Don't mix up CIS release with Western, please - different ones.
    CIS players are waiting for the patch at the time. SDK is inside game-pack, for smart ones."

  • grebber
    #156
    Combat Trailer