5017
  • RelakS
    #890
    Nincsmit :)

    De most szvsz 1 hétre felszívódom :(
  • _Vegeta_
    #889
    Pedig be. :)

    RelakS: Huuu sok tanulnivalot adsz! Koszi. :)
  • RelakS
    #888
    A már eddig is meglévő kana abc, csak most 181kB
    A speckó jeles abc egy oldalon 91kB
  • Nuki
    #887
    pedig bejelölted hogy japán? :D
  • _Vegeta_
    #886
    En nem kaptam. :\
  • Nuki
    #885
    iwiwen ilyet kaptam:
    "Szia, ha legalább középszinten beszélsz japánul, lenne több állásajánlatunk a számodra. Ha érdekel, akkor olvasd tovább, ha nem, akkor elnézést kérek a zavarásért."

    (talán mert beszélt nyelvekhez be volt írva hogy japán :PP )
  • _Vegeta_
    #884
    Kosziii :)
  • Nuki
    #883
    jó ez, el is mentettem ^^
  • RelakS
    #882
    Hazudtam, már csak 78 kB
  • RelakS
    #881
    Japán Kana ABC (176kB)
    Csekk it áut
  • Nuki
    #880
    "Megpróbáltam jelekkel megkérdezni, hogy miért készítették az utat ilyen fényűző módon, de úgy látszik, félreértett, mert azt válaszolta, azért, hogy ne rázzon.":D
    a könyvem főhőse most kazohiniában van, és egy-két idegennel próbál kommunikálni mutogatással :)
  • Nuki
    #879
    ehhh =)

    http://mek.oszk.hu/01000/01071/html/
    ez után elolvasom feltétlen :)

    ez a könyv annyiban érdekes hogy a dojonkat Behin-dojo nak hívják, és ebben a könyvben élnek a behinek, állítólag a való társadalom paródiájaként :D
  • RelakS
    #878
    Ahh, ezen borultam:
    1974 júniusában egy japán delegáció járt Kínában hivatalos látogatáson. A vendégek sajnálatukat
    fejezték ki azokért a károkért, amit emberi életben és anyagi veszteségekben a japán
    militarizmus terjeszkedési politikája okozott Kínának. A kínai vezető biztosította őket, hogy:
    „A japán militarizmus agressziója következtében Kína valóban jócskán szenvedett károkat, de
    ezek csak pár évtizeden át tartottak. Ezzel szemben Kína két történelmi jelentőségű csapással
    sújtotta Japánt. Az egyik a kínai jelek, a másik a Konfucianizmus tanításai... melyeknek 1700
    esztendő óta tartó hatása aligha megbocsátható.”

    Ebből van (28. oldal)
    Az meg ebből
  • Nuki
    #877
    köszi, valahogy összehozom (:
  • RelakS
    #876
    Szerintem nézelődj a wikin
  • Nuki
    #875
    léci lécci lécci lécciiiiiiii :DDD
  • RelakS
    #874
    Nem hiszem :o)
  • Nuki
    #873
    tudsz valami emberi kiejtést adni ennek a geometria-halmaznak? =)
  • Iori
    #872
    na találtam pesten egy helyet ahol elvileg anyanyelvű tanár tanít
    linkitt

    eléggé olcsónak tűnik, remélem nem a minőség rovására megy ez
  • Nuki
    #871
    szóval kiejtést lécciii :D
  • _Vegeta_
    #870
    Nekem a koreai teljesen kinai... akarommondani keszekusza. :D
  • RelakS
    #869
    Random, koreai nyelven, igaz, hangul karakterekkel :)
  • _Vegeta_
    #868
    Jezusom!! Miez? :D
  • RelakS
    #867
    Oszd be:
    random

    Babylon English-Korean About...
    random
    형. 닥치는 대로의, 우연한, 무작위의

    부. 계획없이, 우연히, 닥치는 대로

  • Nuki
    #866
    apropó: nem japán, de koreaiul hogy van az hogy random? :)
  • Nuki
    #865
    pizzát szoktam saját kézzel gyúrni-berendezni-sütni ^^
  • _Vegeta_
    #864
    Mondjuk ez nem kifejezetten japan kaja. :D
    En a tukortojast szoktam ugy megcsinalni, hogy egybe van es teszek bele hagymat paprikat meg minden jot megsul az alja aztan megforditom es a tetejet is megsutom. nyamm :D
  • RelakS
    #863
    Rakjá bele papritát, hagymát, garantáltan nagyobb lesz nála a rizs is XD
  • Nuki
    #862
    jó én mindenhogy szoktam csinálni :D egyben és darabosan is. csak nem mindig eszem olyat amit lehetne pálcikával is...
  • RelakS
    #861
    Kiskoromban azt hívtam kerekes tojásnak (palacsintasütőben egy palacsintára emlékeztető nagydarab cucc, elvileg omlett a neve, csak abban talán liszt is van, meg mittomén), az ilyen darabosat meg szaggatott tojásnak :)
  • _Vegeta_
    #860
    Uhh, de vegulis nem nagy problema ez. :D

    Rantotta nekunk is darabos nem is hallottam még olyan rantottat ami egy dbbol van. :D
  • RelakS
    #859
    Nálunk a rántotta nem egy darab palacsinta méretű cucc, hanem apró darabokból áll :) (sütés közben megkavarjuk tisztességgel
  • Nuki
    #858
    rántottát hogy? láttam animében de nem tiszta... szeleteljem föl darabokra és úgy?:)
  • Nuki
    #857
    banánt ettem. persze szeletelve XD más egyenlőre nincs :D
  • RelakS
    #856
    A lemezt végighallgattam. Tök idétlen, hogy a csaj becsönget, ugyan az a csaj bemutatkozik, majd bemutatja a feleségét
    Meg van benne itt-ott elírás is. Pl a magyar főszereplő Kovács Anna コヴァーチ・アンナ Így romanizáltál: Kowāchi Anna. Egyrészt én ezt Kovaachi Anna-ként írnám, másrészt az Anna szvsz így írandó: アッナ
    Nameg a seppuku-hoz oda van írva a fordítás: harakiri
  • _Vegeta_
    #855
    Siess vele. :D
  • RelakS
    #854
    Vagy rántottát :)

    Tradadadaaaaammmm!!!!
    Megjött végre az ELO. Majd referálok, ha végignyálaztam a 42 oldalt
  • _Vegeta_
    #853
    Cukorkat? Rizst egyel meg csirkehust vele. :D
    (azt konnyu)
  • _Vegeta_
    #852
    Nos megjottem orarol.
    Egy tündi-bündi kis noci tartja az orat (30as korul lehet), bar mondta nem szabad tole kerdezni a korat. :)
    Picit beszel magyarul is, de inkabb angolul es rengeteget nyomja a japant. Probaltam figyelni de kb a felet ha ertettem szerencsere utanna elmondja angolul meg neha magyarul is. :)

    Ilyen bemelegito ora volt beszelt nekunk japanrol, meg gyakoroltuk az udvozleseket.

    Amugy gyonyoruen beszel szerintem elmehetne szinkronszinesznek is. Mintha egy animet neztem volna. :D
  • Nuki
    #851
    rossz enni olyan cukorkát pálcikával, ami kicsúszik fojton :D