6179


DragonBallhoz hasonló animek: Bleach, Naruto, One-piece, Mär, Yaiba
  • rooney8
    #2778
    Sztem tényleg rendesen van időzítve (de magáért a szövegért nem én felelek :) ) De még csak a 8. movie-nél tartok. Ha kész mind, akkor elküldöm.
  • DarkEvilPiccolo
    #2777
    Hát figyelj, ha tényleg halálpontos az időzítésük, akkor esetleg az e-mail címemre elküldhetnéd őket, és én majd egybe feltölteném az összes movienak a feliratát.
  • rooney8
    #2776
    Jah és még annyi, hogy ha kell akkor fel tudom tölteni ezekhez a moviek-hoz a rendesen időzített feliratokat (most a 8. résznél tartok) ha van rá igény :)
  • rooney8
    #2775
    Húú b*zd megnéztem a 8. movie-t, de aszittem idegrohamot kapok. Nem ne értsétek félre maga a movie nagyon tetszik, de amennyit baszakottam a felirattal az beszarás :@ minden második szöveg vagy késett, vagy hamarann volt mint a duma. Míg rendesen beidőzítettem több idő volt mint a film...:@ És akármelyik feliratot szedtem le mind1-ik ilyen volt. Szerencsére a többinél csak egyszer kellet 7-8 mp-el késleltetni...
  • rooney8
    #2774
    Na visszatértem a vakációból :D Folytatom a movei-k letöltését...:) Még egyszer kösz, hogy fölpakolod(tad) őket :)
  • DarkEvilPiccolo
    #2773
    Jah esetleg, ha a moviek érdekelnek valakit, akkor az nézzen fel a blogunkra: DragonBall Network
  • DarkEvilPiccolo
    #2772
    Minél nagyobb Kaiokent használ, annál több energiát használ fel, és annál erősebb is. De szerintem ez nem veszélyes. Ennyi a Kaioken lényege. Ez olyasmi, mint az, hogy átváltozik Super Saiya-jinné szóval erősebb mint alap fokozaton. Csak ez még nem SSJ, hanem csak Kaioken, de ez is jóval erősebbé teszi. ÉS minél többszörös Kaiokent használ, annál erősebb. Nah ezt aztán megint jól szájba rágtam.
  • gabeszg
    #2771
    Ja gondolom egy idő után hozzászokott de akkor nem a használat(ugye) volt veszélyes hanem, hogyha növeli az erőt?!
  • DarkEvilPiccolo
    #2770
    Magyar szinkron szerint már az egyszeri használat is veszélyes, és bele is halhat Goku már a 2.-ba. Asszem ilyesmit mondott Kaio-sama. Amúgy meg ezek erőszintek, szóval van 1szeres, 2szeres és így tovább. Minél nagyobbat használ, annál erősebb. Az már persze más kérdés, hogy a testét szétbaxa teljesen. :)
    Bár Freeza-nál 20szorosat használt, és utána nem volt semmi baja szóval...
  • gabeszg
    #2769
    Nekem valami nem tiszta amúgy a mesében.Ez a Kaioken dolog, hogy van magyar szinkronban azt mondják, hogy 3xor lehet használni de valahogy mégse úgy van valami szóval eredetileg ez hogy lenne?
  • DarkEvilPiccolo
    #2768
    Amúgy nekem nem nagyon jönnek be ezek a HD cuccok. Nagyon eltorzítják a valóságot. A színek teljesen máshogy néznek ki, semmi közük az eredeti színekhez. Sok helyet is foglalnak, és a Dragon Box féle wmv rippeknek(amiket most töltök fel) is van lazán olyan szép képe mint a Blu-Ray rippeknek.
  • gabeszg
    #2767
    Én csak a 8as meg a 10esről tudtam szóval köszi!
  • DarkEvilPiccolo
    #2766
    Jaj bocs, elírtam... Nem 9, hanem a 10-es movie jelent meg HD-ben.
  • DarkEvilPiccolo
    #2765
    Vagy nem tudom, a DBZ movie 1 és 2 volt-e már. Elvileg ezek vannak HD-ben, meg ugyebár a 8 és 9-es moviek.
    Ha érdekel valakit, innen letölthető a movie 1-2: DBZ Movie 1-2 Blu-Ray
  • DarkEvilPiccolo
    #2764
    Semmi ilyesmiről nincs hír. Csak a részeket nyomatják orrba-szájba, szóval "felújítják" őket, és jelennek meg folyamatosan DVD-n. Vajon mennyi rókabőrt akarnak még az amcsik lehúzni szegény DB-ról?
  • gabeszg
    #2763
    Van hír arról hogy lessz több movie (vagy esetleg részeket) hd felbontásban kiadjanak?
  • DarkEvilPiccolo
    #2762
    A Z-nél már a legtöbb helyen "fordítottak", szóval nem a szinkronnak a szövegét írták le, viszont van pár rész ahol a szinkron szövege van leírva szinte teljesen. Persze nem sok rész van, de azért van. És a fordítás sem a legjobb. A sima DB-nál van az, hogy teljesen a szinkronnak a szövegét írták le.
  • gabeszg
    #2761
    Ez a felirat téma eléggé zavaros amúgy van amikor egy az egyben(legalábbis nálam) ugyanaz a szinkron és vana mikor a neveket meg 1-2 dolgot amit a magyarok máshogy mondanak azokat úgy irják le ahogy kell, és van amikor persze minden a legjobb de ez a legritkább
  • ironhorses
    #2760
    Azt írta valaki, hogy a még magyar szinkronos DBZ részekből készített felirat se normális fordítás csak a magyar szöveg lett leírva. Mondjuk még csak a legelső részig jutottam el feliratosan, de ott Raditz Songokut Kakarottonak hívta és nem is csillagharcosként hanem saiya jin ként emlegeti magukat. Most akkor mi van?Vagy csak ezek lettek kijavítva a többi ugyan az?
  • DarkEvilPiccolo
    #2759
    Hát remélem addigra végzek velük. :D Basszus, a 2. movie-nak a feliratának az átidőzítése igénybe vett vagy 1 órát! :S
    Ekkora szart... Én nem értem, hogy az időzítést hogyan lehet ennyire elcseszerinteni. Asszem olyan 5 helyen csúszott a felirat. :S
  • rooney8
    #2758
    Holnap elmegyek (vagyis ma :) ) és nem leszek 10 napig. De addig feltöltheted a többi movie-t :)
  • rooney8
    #2757
    Jöjjön már le...:D 95%-nál tart :)
  • rooney8
    #2756
    Az már csak hab lenne a tortán :)
  • DarkEvilPiccolo
    #2755
    Ezek szerint nem ártana a moviekhoz egy jól időzített felirat sem...
  • rooney8
    #2754
    Igaz most délután nem volt elérhető a feliratok.hu (mert az 1-höz onnan szedtem és jó volt :) ) úgyhogy google segített nekem, bár találhatott volna jobb feliratot is :)
  • rooney8
    #2753
    Feliratokat össze tudok kapirgálni, igaz nem túl jó az időzitésük. Egyszer hamarabb van a szöveg, egyszer később... :S (Az 1-nél tökéletes volt, de a 2-nál már elég kaki)
  • DarkEvilPiccolo
    #2752
    Nah de jó, dupla post lett. :S
  • DarkEvilPiccolo
    #2751
    Hát esetleg majd hozzájuk tudok időzíteni magyar feliratot, de a feliratok minősége nem a legjobb...
    rooney8: Kösz, de az istenes dolgokat inkább ne keverjük bele, mert nem igazán vagyok kibékülve istennel. :D
    A tetszésről: én már írtam, hogy az összes movie nagyon bejön, sőt, volt egy-kettő ami még jobban is tetszett még annó mint maga a sorozat.
    De most már úgy vok vele, hogy a DBZ minden egyes porcikája istenes. :D
    Amúgy "hamarosan" jön a 4. movie, és ha nem gond akkor inkább sorrendbe töltöm fel őket, szóval Drephis, még egy picit várnod kell az 5. és a 9. moviekra.
  • DarkEvilPiccolo
    #2750
    Hát esetleg majd hozzájuk tudok időzíteni magyar feliratot, de a feliratok minősége nem a legjobb...
    rooney8: Kösz, de az istenes dolgokat inkább ne keverjük bele, mert nem igazán vagyok kibékülve istennel. :D
    A tetszésről: én már írtam, hogy az összes movie nagyon bejön, sőt, volt egy-kettő ami még jobban is tetszett még annó mint maga a sorozat.
    De most már úgy vok vele, hogy a DBZ minden egyes porcikája istenes. :D
  • rooney8
    #2749
    Ma még megnézem (ha végre lejönne, 60kB/s-el jön :S), majd írok, hogy nekem hogy tetszett :)
  • gabeszg
    #2748
    A 3. movie nekem az amúgy nagyon tetsz.
  • rooney8
    #2747
    Neved legyen áldva :D
    [vagy valahogy így van :D ]
  • Drephis
    #2746
    fú nekem a 5. és a 9. movie kéne.. hálás lennék, ha azokat is feltöltenéd felirattal :)
  • DarkEvilPiccolo
    #2745
    Hát akkor itt a folyt. köv. DBZ Movie 03
  • rooney8
    #2744
    Na ezzel is megvagyok. :D (Az előző jobban tetszett :) )
  • rooney8
    #2743
    Köszi, már töltöm is :)
  • DarkEvilPiccolo
    #2742
    Hát akkor ez tök jó! :D Mármint én a fél karomat odaadnám, ha láthatnék valami újdonságot ami DB.
    Itt van a DBZ Movie 02
  • rooney8
    #2741
    Nem hát :D
    Legelőször dbzgt.hu-ról szettem, de onnan már nem volt idő a movei-ra meg a special-okra (lehet nem is voltak fönnt, igazság szerint nem nétem :) )
    Aztán egy másik fizetős oldalról szedtem le megint a dbz-gt-t, de ott meg már nem volt hely a vinyómon a többinek.
    De most lett egy új gépem és most van hely :)
  • DarkEvilPiccolo
    #2740
    Miért, nem láttad még vagy mi? :D Amúgy nekem az összes movie iszonyatosan bejön.
  • rooney8
    #2739
    Most néztem meg movei 1-et. Egész jó...sőt tiszta jó :D