5158
-
#676 ja bocs, a 664-es re azt hittem mailt írsz, de már értem ok.
Ha a kamion nveket be tudod szerezni az OK lenne -
#675 ment mél. csak nemtom, hogy minek... :) -
#674 Sájsze... :)
Én meg a grafikához nem értek, de azért megpróbálkozom vele... :)
Akkor most mi legyen??? -
#673 a játék menüit már lefordítottam és az összes egyéb angol szöveget a srácok már fordítják. Így a szövegezés már készül. -
#672 Mért kellene mélt írni???
Mind1.
Utánnajárok a kamionneveknek... :) -
#671 nem írtál mailt még ;)
- Tervbe van véve a rendőrautó, mentőautó és a kocsik áttextúrázása magyarra
- magyar cégtáblák és cégnevek
- kamionok valós nevei és emblémái rátextúrázva (ehhez elég lenne, ha a valós neveket megkapom a textúrázást én bevállalom.
Ezek vannak most függőben. -
#670 naszóval a térképen megjelölt város/falu (:)) nevek a valóságban is közel ott vannak. Ezért van rajta Bécs is.
Szóval ez földrajzilag megfelel a távolságoknak. Ezért nincs rajta BP a térképen mert nincs ott pont, de pl. Salgótarján pont oda esik így csalnom sem kell egy cm-et sem. Szeged is oda esik a Houston volt.
Szóval ez így egy korrekt térkép. Egyéb névváltoztatások már nem valós képet adnának vissza. Az utakat is próbáltam úgy elnevezni térképek alapján, hogy oda essenek. Némelyik még kanyarokban is hasonlít de persze ritka. De a települések ott vannak a valóságban is ahogyan írtam... -
#669 Én bevállalom játék menüit, vagy a kék táblácskát... :) -
#668 Aggy munkát nekem is héjj!!! -
#667 Hella, ha nme nagy kérés Dunaújvárost rakjátok rá a térképre:DDD -
#666 De az valóban a 4-es főút -
#665 Értem. Mondjuk én nem is akarom elkezdeni mert hát....az én angol tudásommal kb. 1 mondatig jutnék -
#664 okés...nem csinálok másikat, mingyár' írok hogy mit vállalopk, csak a kedvesemmel dumálok tellán... :) -
#663 tudtommal az a 4-es nem? nyíregyháza debrecen és tovább... -
#662 de onnan szedtem ki amit átküldtem a srácoknak.
De abban csak a menü és kocsi nevek vannak. Azt fordítja most FireBoy és Wizzard. -
#661 mindek másik magyarítás? Vagy mire gondolsz?
Szerintem egyet csináljuk közösen. Most minek dolgozzunk 2x.
Amúgy ne lődd le a poénjaimat, de most már mindegy. ;)
Magyarítás tervezet
- Tervbe van véve a rendőrautó, mentőautó és a kocsik áttextúrázása magyarra
- magyar cégtáblák és cégnevek
- kamionok valós nevei és emblémái rátextúrázva
Ezeket még nem kezdtem el szóval ha van valakinek affinitása, akkor mailezzen, hogy mit vállal.
Az egész magyarítás már készül ahogy olvashattátok. Most így a térkép és úthálózat is kész.
Ha valaki akar másik magyarosítást csinálni - amit én hülyeségnek tartok - az a base.scs-ben mászkáljon.
És persze ha valakinek még van ötlete, hogy mit kellene még "magyarosítani" a játékban a fennt említetteken kívül az szóljon. -
#660 Nem a "local.def" vannak a szövegek? -
#659 Eztmost nemértem...
A 4-es út az M4-es???
Vagy mi???
El tudnád küldeni azokat a dolgaidat, amik már készen vannak??? -
#658 Király -
#657 átmásoltam neked txt-be, hogy le tudd fordítani. A játékban nem txt-ként szerepel ;) -
#656 Asztán meg eszembe jutott, hogy akkor már a textúrákat is le kellene cserélni magyarra (benzinkútra kirakni egy Mol-t vagy akrámit... :) ).
Esetleg jólányokat kirakni az útszélére, kamionokban átírni a sebmérőt kilóméterre etc...
5letz van bőven!!! :)
Ínyencek lecserélhetnék a rendőrautó ill. a mentőautót is... :) -
#655 na kész aúthálózat ;) Végigmehetünk a 4-esen vagy repeszthetünk a M3-ason is ;)
Az utak számai abból a régióból vannak ahol végigmennek. Próbáltam a hosszt is nézni. Néha sikerrel. Lásd 4-es
-
#654 No srácok... :)
Ha van kedve valakinek, átküldheti az eddigi lefordított cuccokat, vagy csak azt, hogy miben tárolja a térképet ill a szavakat, mert akkor énis csinálok egy ilyen kis magyarítást... :)
Táncsak nemárt meg, hogy programozó vónék... :)
Szóval, hol vannak azok a file-ok, amiben a magyarítást kell végezni???
(Térkép, szavak, stb).
A fontkészletet hogy cserélted ki??? -
#653 Szedd le a rip-et, ahogy van.
Asztán regedit és szeggy ki mindent, aminek köze van a játékhoz (F3 - keresés).
Reboot.
Asztán mehet fel a Full... :) -
FiReBoY #652 Ha ripet használsz hol kerested meg benne a fordítható txt filet? -
FiReBoY #651 A System Mechanic-ben van registry cleaner és kiszedtem vele mindent de nem jó így se... F***om.... Nah... Úgy látom erre már nem lesz megoldás... -
#650 ja bocs, tényleg volt regsetup. Ez szívás. Ja keress egy olyan progit a neten, hogy reg cleaner. Ezzel ki lehet szedni az ilyen dolgokat. (Ha annyi időt megér neked, max 1 óra. ;)
Amúgy bevallom RiPet. ;) Jó az nekem ;) -
#649 Na ez is megvan. A mentésben tárolta a Road Mapon megjelenő neveket. Brr de hülyeség. Szóval majd új gémet kell kezdeni, ha a Road map-ot magyarnak akarja az ember. Habár lehet a save-ben át lehet írni, de nem vagyok benne biztos....
Szóval mostmár az egész térkép és útszakasz MAGYAR!!
Most jön a többi... -
FiReBoY #648 Te melyiket használod M@TriX? A ripelt verziót? -
FiReBoY #647 Bakker!!! A regről jut eszembe!!! Volt egy regsetup.exe amiben kérte mind a 45 kötetet!!! Aztán volt egy aa.exe amiben ugyancsak kérte a 45 kötetet és akkor jött be egy olyan ablak, amiben lehetett választani a felbontást meg stb. Valószínű hogy itt lesz a probléma? -
#646 a RiP-et feltéve nem kellett hozzáadni reg-et ha jól emléxem, szóval nem mászik bele a WIN adatbázisába.
Töröld le a Documents ből a 18 WoS könyvtárait és ezzel minden letakarítottál ami a RiPre emlékeztetné a gépet... -
FiReBoY #645 Lenne egy problémám... Ugye eddig a rip-elt verziójávál játszottam és valamit buzult ott a C-n is mikor nekem két partícióm van: van egy C - ahol a windows van; és egy D - ezt használom olyan általánosan. Leszedtem a sector warezről a gondolom iso gamerészét és megcsináltam, kitömörítettem. Igen ám, de Virtuális meghajtóba berekom a .cue - fileját és elindítom. Ekkor kirak nekem egy kis ablakot, hogy Play, Read Me, Exit. Ezek közül az egyik működik csak, az exit. Elolvastam a .nfo fileját és azt írta, hogy telepítsem föl. Gondolom a Play gomb helyén kéne lennie az Install résznek, de ott Play áll. Ebből kifolyólag arra gondoltam, hogy a ripelt verziónál valmit átbaszott nekem a C-n és a tetü Virtális meghajtó (Daemon Tools) már egyből olvasná, de nem tudja honnan. Szerintetek valójában mi lehet a probléma és mi a megoldás? -
#644 ;) ok amúgy megvan: find -
FiReBoY #643 Én fordítok ezerrel... -
#642 amúgy midnneki gémel? Nagy acsönd csak én pofázok ;) -
#641 persze ha más 5let is van, hogy hogyan tudnák egy adott alkönyvtárban egy szóra keresni a fileok tartalmában, akkor jöhet... -
#640 hmmm. valaki nem emléxek arra az MS_DOS-os parancsra ami az össze file-t textként nézte és rákereshettünk hogy hányszor fordul elő az a szó. ECDl vizsga régen volt már ;) -
#639 Siker!!!
A játék beépített fontgenerálója hibásan működött, de szerencsére csak pár sort felejtett ki az elejéből amit az alapfileokból kellett átmásolni. Juhejj, mostmár működik, mindenhol van ékezet betű a cargo infójától a városnevekig mindenhol ;)
Kiderült hogy a játéák közbeni térkép is a fontot használja, mert egyszer szétbuheráltam az egészet ;) Szóval ha igaz akkor ott is át tudom írni a városneveket és úgy lesz fullos. Remélem megtalálom a városneveket... -
#638 aztán leesett, hogy nem tudom átpozicionálni, ugyanis hiába átpozicionálom, ha a játékban adott az útvonal értitek ha megy a mappon akkor a város már ott van amit a játék engine-jében kellene átpakolni szóval az durva lenne. De akkor lehet kompromisszumos városnevezés és Eger pl. lehet Püspökladány helyett, az nem nagy kitérő Pécset megnézem. Szóval a lenti térkép lesz folytatva.
Az okoz még nagy problémát, hogy a menetközbeni map-ot bekódolták valamibe amit nem tudok kicsomizni. Még szétnézek de valószínű vagy kemény dió lesz, vagy részemről megoldhatatlan. ;)
Viszont ha ennyi hiányossága lesz is még vannak meglepetéseim. ;) -
#637 Ha át tudod majd pozícionálni a városokat akkor betennéd Pécset is? :)