SG.hu·

Megvan a Transformers: Dark of The Moon magyar címe

A UIP-Duna Film véglegesítette a Transformers harmadik részének moziplakátját, melyről nemcsak az derül ki, hogy mi is lett a film magyar címe, hanem az is, hogy a hazai bemutatóra is június 29-én kerül sor.

A minap véglegesítette a UIP-Duna Film a Tranformers harmadik részének, a Dark of The Moon-nak a magyar plakátját. A végeredményből kiderült az, amit már hónapok óta sejteni lehetett: a film, a Transformers: A bukottak bosszúja című második epizóddal ellentétben nem kap honosított alcímet, a forgalmazó mindössze egy sorszámmal fogja ellátni.

A plakáton a tét nagyságára "A Föld utolsó esélye" szlogen hívja fel a figyelmet, a cím alatti részen pedig el lehet olvasni, hogy a kijelölt mozikban 2D-ben is megtekinthető lesz a film, mely egyébként digitális 3D-ben és IMAX 3D-ben is bemutatásra kerül itthon. Ahogyan azt a plakát is tanúsítja, az eredetileg június 30-ra tervezett magyar premier az amerikaival együtt előrébb került: június 29-re.


Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© Stefling2011. 05. 30.. 10:39||#18
Elég gayi cím lett, azt hittem, hogy a Hold sötétje lesz a cím.
© joola2011. 05. 28.. 05:02||#17
Vagy akkor legyen:
A sötét Hold oldala vagy rövidebben A sötét Holdala
Az oldal sötét holdja
A hold oldala sötét
vagy SW-osan : A sötét oldal Holdja

© viasz2011. 05. 27.. 21:37||#16
Ne viccelj 😄
Mert a filmek címeit "szimplán fordítva" szokták magyar címmel ellátni? 😄
Sokszor köze nincs az angolnak és a magyarnak egymáshoz...
Egyébként én is ezt adtam volna neki: "A Hold sötét oldala"
© CybeRick2011. 05. 27.. 21:12||#15
"A Hold sötét oldala"
"Az éj sötétje"
Bármelyik jó lett volna. Szimplán fordítva nem lett volna nyerõ. Gondolom ezért is nem kapott címet.
© xido2011. 05. 27.. 19:35||#14
Azért remélem a címadó részleg nem kap külön fizetést ezért a vért izzasztó melóért😊))
© Zolivok2011. 05. 27.. 18:08||#13
sima dupla -
© Nailyenugysincs2011. 05. 27.. 17:43||#12
Hát az sg-re mondhatjuk hogy sötétek holdja😄😄😄
© Mister2011. 05. 27.. 16:15||#11
vagy...
Sötétek Holdja esetleg? 😄

© blessyou2011. 05. 27.. 13:57||#10
A legnagyobbakkal is megesik <#kacsint>
© FefeeX2011. 05. 27.. 12:19||#9
Ha már ilyen marhaságot írsz, gondoltam megversenyeztetlek a gugli fordítóval: "Sötét a Hold"
Sajnos tõlem csak a második helyet kapod meg, mert a gugli tudott nagyobb marhaságot írni 😛