525
Hol volt a magyar őshaza? Kikkel vagyunk rokonságban, nyelvrokonságban?
  • savaz
    #525
    Cey-Bert (született Czeibert) Róbert Gyula nem történész, ezoterikus történeteket ír, amik a CBA áruházlánc kiadásában jelennek meg. Soha sehol semmilyen állítását nem bizonyítja. Saját maga is így jellemzi az írásait:
    "lehet, hogy nem így volt, de így is lehetett volna".
  • hiper fizikus
    #524
    Lehet, hogy diktátumokat fog ránkerőszakolni .
  • savaz
    #523
    Hulyen is nezett volna ki a Magyar Kiralyi Magyarsagkutato Intezet alapitolevele pergamenen, mondjuk Kun Laszlo kiraly idejebol.

    A magyarsag tortenetet eddig is kutattak a torteneszek,
    a nyelvet a nyelveszek,
    az antropologiajat az antropologusok,
    a genetikajat a genetikusok,
    a vaggyonat es jovedelmet az adoszedok,
    a velemenyet a politikusok.

    Mit fog kutatni az intezet, amit eddig nem kutattak?
  • hiper fizikus
    #522
    Szia
    Hát úgy, hogy a magyarok hivatalosan Európában legalább 1000 éve léteznek, és csak most jutott eszükbe, hogy intézetet kellene alapítani . Ez azért nincs rendben .
  • Tetsuo
    #521
    Szerintem már jóval előbb is kutatták azt, de hogy jön ez ide?
  • hiper fizikus
    #520
    Én úgy tudom, hogy a magyarság kutatása Kőrösi Csoma Sándor -ral kezdődött .
  • Tetsuo
    #519
    Megalakult a Magyarságkutató Intézet
  • Tetsuo
    #518
  • savaz
    #517
    Megint gyöknyelvészkedés. Tényleg megbukna nyelvészetből. Csak egy példa darab :szlovén: drob (‘darabka, törmelék’), szlovák drob (‘darabka, apró rész’) ő nem hiszi el, én igen, mert az átvétel módja és a mássalhangzótorlódás feloldása az elején is megfelel a nyelvészeti szabályoknak.
    Czuczor Gergely módszertanában hisz, aki 1866-ban halt meg. Gondolom attól azért fázna ha 1866-os orvosi módszerek szerint operálnák.
    Utoljára szerkesztette: savaz, 2018.11.02. 19:54:53
  • hiper fizikus
    #516
    Köszi, legalább nem fogom cseszni vele az időmet !
  • Zephyr Retiring
    #515
    Az anyanyelvi kód nyomában.

  • savaz
    #514
    Nem igazán.
    Úgy tűnik a hölgy életműve rovásírast népszerüsitő könyvek és gyerekkönyvek kiadásából áll. Egy rendes életrajzot nem találtam róla a neten.
    A linkelt írásban a hivatkozásainak nagy része 1918 ellőttről való, ami finoman szólva sem korszerű tudás. Az írasban elfogad vagy elvet véleményeket, de nem érvel mellettük vagy ellenük.

    Nekem nem üti meg a komolyan vehetőseg mércejét.
  • hiper fizikus
    #513
    Szia ! Ez könnyen igaz lehet ! Ezt a LINKet ismered ?
  • savaz
    #512
    A Rosettei kőnél is csak tippeltek, hogy a három felirat ugyan azt a szöveget tartalmazza. Mondjuk ez egy emlékműként felállított kőtábláról elég valószínű. Ugyanígy tippleték meg, hogy az egyiptomiak által használt nyelv kopt.

    A nagyszentmiklósi kincs darabjai nem együtt, egyszerre készültek. Van olyan ami ránezésre is egy másik darab gyengébb másolata.
    A rajta lévő feliratok némelyike az edénnyel egyutt készült, másokat utólag karcoltak bele. Az edényeket hosszabb ideig használhatták, több tulajdonosa is lehetett.

    Mindezek miatt simán belefér, hogy az írások akár több tulajdonos által több írásrendszerrel, több nyelven készültek, éppen ezért nagyon nehéz a megfejtésük.
    Utoljára szerkesztette: savaz, 2018.11.02. 14:12:20
  • hiper fizikus
    #511
    Szia !
    Akkor lehet, hogy valami Rosette-i kő analógiája forog fenn: akik ezt a "kárpát medencei rovásírás, pl. a nagyszentmiklósi aranykincs" írást csinálták, azok tudtak több nyelvet és több írást, majd ezt beleötvözték a művükbe . Tehát magyar rovásírással írtak szándéksan idegen nyelvet, és idegen írással írtak magyar nyelvet; miért ne . Ez amolyan régi nyelvkönyv lehetett .
  • Zephyr Retiring
    #510
    Viták a nagyszentmiklósi kincs feliratai körül.
    Cikk.
  • savaz
    #509
    Részletesebb leírás a megfejtési verziókról.
    Szintén az MTA oldaláról.
  • savaz
    #508
    Igen, a jelek nagy része azonos, csak éppen nem lehet elolvasni magyarul. Innentől viszont bármi lehet: avar, bulgár, vagy akár szláv is. Amúgy a nagyszentmiklósi kincsen van görög betűs, görög nyelvű írás is, meg görög betűs, de ismeretlen nyelvű írás is.
    Utoljára szerkesztette: savaz, 2018.11.01. 14:31:42
  • Zephyr Retiring
    #507
    Akkor talán egy rész avar vér is keveredhetett belénk..
  • Zephyr Retiring
    #506
    Akkor ne tekintsük megalapozottnak. Maradjon csak egy elmélet.
  • hiper fizikus
    #505
    Sziasztok !
    Nekem van egy kézenfekvő ötletem a "kárpát medencei rovásírás, pl. a nagyszentmiklósi aranykincs" írásra : ezek nem mások, mint a Székely rovásírás nem Székely variációi, ill. változatai . Pl. lehetnek a magyar tájszólás saját táji rovásírása, vagy lehet a magyar törzsek saját törzsi rovásírásai . Gondoljátok meg; az tény, hogy ezek a leletek léteznek !

    Utoljára szerkesztette: hiper fizikus, 2018.11.01. 10:27:28
  • savaz
    #504
    A szláv oldal arra jó példa, hogy néhány régi feliratból kis fantáziával sok minden kihozható, de ez nem feltétlenül igaz.
  • savaz
    #503
    Igen 2015 óta van, de előtte elszórt feliratok és néhány humanista lejegyzés volt róla pl a Nikolsburgi abc.. A XV.század előttről nincs ismeretunk a használatáról és nincs feliratunk sem.

    Van a kárpát medencei rovásírás, amelyet régészeti leleteken találtak, pl. a nagyszentmiklósi aranykincs. Ezeknek nincs még elfogadott megfejtése, azt sem tudjuk, hogy milyen nyelven írták azokat.

    Van a Türk rovásírás (orhoni feliratok) amelyeket megfejtettek (török nyelvűek).

    Ezeknek nem egységes a jelkészletük. Vannak a Nikolsburgi abc-nek és a türk rovásírásnak azonos jelei is, de nem mindenhol jelölik ugyan azt a hangot.

    Vékony Gábor régész szerint a székely írás a kárpát medencei rovásból fejlődött ki, ami a török rovásírás leszármazottja. Az ő megfejtése szerint a Kárpáti kárpát medencei rovás emlékei (nagyszentmiklósi kincs, szarvasi tűtartó) kevert nyelven vannak írva (török, szláv, magyar). De ezeket a megfejtéseket még sokan vitatják.

    Bálint Csanád bizonyításást, hogy a nagyszentmiklósi kincs avar eredetű sokan elfogadják. Szóval kb itt állunk.
    Utoljára szerkesztette: savaz, 2018.11.01. 09:59:18
  • savaz
    #502
    A tiszteletreméltó ősz professzor nem tud magyarul. Olyan szavakra alapozza a rokonság elméletét mint a gyula és a kündü, amelyeket bizonyíthatóan a törökből vettünk át, ... Olvasd el a linkelt cikket. Továbbá az etruszk nyelvről sem tudunk annyit, hogy arra alapozva az ilyen kijelentéseket megalapozottnak tekintsük.
  • Zephyr Retiring
    #501
    Olyan nincs, hogy szláv rovásírás. Esetleg szláv nyelven is értelmezhető rúnaírás.

    2015 óta viszont van hivatalos magyar nemzeti szabvány, amit székely-magyar rovásírásnak neveznek.
  • Zephyr Retiring
    #500
    A cáfolatot mire érted?

    A vidiben is van szó az etruszk-magyar szókapcsokatokról.
    Ki is fejti az ipse, hogy a kehelyhez ez miként is kapcsolódik...

    A CCCP-t meg ma mindenki tudja, hogy Союз Советских Социалистических Республик-ot rövidít, aki tanult oroszul.
    Bár abban igazad lehet, hogy 5000 év múlva ez meg is változhat, s a nyelvkutatókat majd jól összezavarhatja ez a sok cirill betű egymás mellett..
  • ManoNegra
    #499
    Itt egy kis erőlködéssel még azt is kihozzák, hogy a Jóisten is szláv.
  • savaz
    #498
    Itt azt hozzak ki, hogy szlav rovasiras
  • savaz
    #497
    Prima video: egy bombasztikus cim, sejtelmesen egymas melle vagott kepsorok, osz professzor bombasztikus allitasa.

    Nem feltetlenul kell magyar rovasirasnak elfogadni minden karcolt vonalakbol allo irasnak kinezo jelsort, meg akkor sem ha ugyanugy nez ki. Tipikus pelda a CCCP karaktersor ugy nez ki mintha latin betuvel irtak volna, de nam az, mert ciril, csak latin abct hasznalo nyelveken altalaban nincs ertelme, oroszul meg van.
    Ugyanugy ra lehet fogni, hogy oszlav, olatin, ogerman vagy turk rovasiras.

    Itt egy reszletesebb cafolat:Etruszk-magyar nyelvrokonsag
  • Zephyr Retiring
    #496
  • Zephyr Retiring
    #495
    Én értettem, hogy mit akar, csak nem tudtam hová kirakni az aposztrófjaimat.
    Ugyanis igazi magyar vagyok...

    Bár fingom sincs, hogy milyen is a nem igazi magyar. Az valami álmagyar lehet, aki magyarul ír és olvas meg tud....öö...vagy mi...
    Bocs a rövidke rossz posztért, megyek is mán' egy aposztrófért... :D
  • ManoNegra
    #494
    Szakadj már le erről az ékezetes faszságról!
  • hiper fizikus
    #493
    Szia !
    Szerintem is inkább térjünk vissza a témához, csak annyit még, hogy próbáld megnyomni egyszerre(!) a jobb Ctrl és a jobb Shift gombot, mert ez át szokta váltani a billentyűzet kiosztását .
  • savaz
    #492
    Bocsi, csak igy tudok irni. Ha erdekel olvasd el, ha nem, akkor sajnalom.
    Inkabb terjunk vissza a topic temajahoz.
  • hiper fizikus
    #491
    No jó akkor legyen diakritikus jel, összekevertem a kettőt . De akkor sem tetted ki őket, ami nem magyaros dolog . Ti még nem tévesztettetek el semmit ?

    Utoljára szerkesztette: hiper fizikus, 2018.10.30. 17:36:47
  • Steel
    #490
    aztakurvaaa
    sírok
    made my day

    Az nem aposztróf hanem diakritikus jelek, magyarúl ÉKEZET.

    komolyan nem értettem, hogy mit akar...
  • savaz
    #488
    Mondom: ékezet.
  • hiper fizikus
    #487
    Értem, leesett az aposztróf ...
    Hát valamit csinálj vele, hogy ne esen le ...
    Ha nem aposztrof, akkor mi az az idegen szó rá?
    Utoljára szerkesztette: hiper fizikus, 2018.10.30. 15:31:03
  • savaz
    #486
    Basszus most esett le! Azokat ekezetnek hivjak igaz magyarul. Az aposztrof az ket betu kozott van.
    Sajna a magyar nyelv meg nem annyira egyetemes es elterjedt, hogy programokat irjanak rajta, meg nagy nemzetkozi cegeknel az legyen a munkanyelv.
  • savaz
    #485
    Köszi a bókot és a minősítést!