2619
-
#2619 A VIASAT6-on most is megy, esténként 19:20-tól. -
kjhun #2618 Van valami infója valakinek, hogy a ker. tv-k valamelyike, mikorra tűzi műsorra a sorozatot ismét?? Konkrétan a csigakettő, a 4.-dik évadtól vagy az éíkszen akár az egészet végig? (Direkt írtam így.) A Universe lesz magyar szinkronnal valamikor? -
dregnarr1 #2617 Ez az egyébként:
Stargate Atlantis Screen Used Simulation Files
[quote]
I own the original prop files that were sold at auction with an MGM Certificate of Authenticity. You are bidding on a copy of that disk. Below is the original description from that auction
These are production used simulation data files. The simulations are Quicktime Movie files and Microsoft Digital Image Documents used on the show to recreate what appears to be the technology of the ships, ranging from dialing to shuttle menus and power levels. This item contains 4 categories of files, each taken from the same handheld computer technology used on set. The files will be delivered in the form of a data disc with 387 MB of data. On the disc is the folder SG Files Version 3, which contains 4 subfolders.[/qoute] -
kjhun #2616 Na, akinek kell a lentebb írt pakk:
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
-
kjhun #2615 SGU topik: #4800 -
kjhun #2614 Annyi tudható, hogy csomó .MOV fájl van benne, meg flash-es alapú exe-k is. Hogy ki(k) csinálták, és mikor, halvány lila gőzöm sincs. Jó pár éves dátumozásúak a fájlok.
Videó Sample: Link -
xido #2613 Azért a mai napig nem bocsájtom meg nekik azt az igénytelenséget,amivel a színészeket újra alkalmazták:)..Pl wraith pajti volt az egyik telepes,akit Teyláék megmentettek..de korábban SG-1 már pacsizott vele egy korai részben más bolygón.....Elizabeth otthon hagyott pasija is egykoron tolláni volt....az atlantiszi expedíció dokija meg korábban az ifjú Ernest,az első,aki a kapun átment:) -
dregnarr1 #2612 Nem volt, de Heyerdahl hangja nagyon egyedi, és egy csöppet az eredetiben is rezgősebbre állították a mélyebb hangszínjeit.. gondolom nem nagyon tudták ezt magyarul visszaadni, így inkább erősebben torzították. -
xido #2611 Valamelyik nap belenéztem neten a legutolsó rész utolsó perceibe..Emlékeim szerint a Wraith-haver eredeti hangja nem volt goa'uld-osan mélyre torzítva,mint azt a magyar szinkronban tették:) -
#2610 lol...:D valaki nagyon unatkozhat... amúgy a Város "Háttérképe" mikor minden nyugis volt az nekem nagyon bejött...:D -
#2609 Illetve, ahogy irja, fan filmekhez is kivalo kellek lehet. -
dregnarr1 #2608 Azt hiszem afféle Atlantis oprendszer kezelőfelülete különböző scenario-kkal (nem ugrik be most magyarul). Olyasmi képernyők, mint amik a filmek tabletjein szoktak megjelenni (hőmérsékletingadozás, pajzsenergia képernyője, bázis alaprajz, riasztások, stbstb).
Gondolom afféle szerepjátékos segédeszköz, mondjuk a Kalandmester megadja a csapatnak, hogy "betört a víz a 7-es szektorban", és akkor a játékosok a tabletjeiken a letöltött lehetőségek közül előre kiválasztott képernyőt láthatják, mintha valóban ott lennének. -
kjhun #2607 Ez milyen szimulátor lenne? (Német nyelvű szöveg, egy fórumról. Mit hámoztok ki belőle?)
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
Stargate Soft Atlantis / Universe
Hallo Anbei biete ich euch Stargate Simulationsprogramme an
Für jeden Fan ein muss / Oder für die jenigen die sich eine eigene Stargate Basis bauen wollen
2x gepackt große gepackt ca. 2,2GB entpackt ca. 5GB
....
Es sind Simulations Programme
Wo Bei Stargate Atlanits Laufen richtige Programme sind dies nicht
Meist Bei Rodny oder Zalenka auf den Tablets zu sehen oder am großen Hauptbildschirm
Man draf sich nichts großes erwarten
Aber für ein Stargate Fan was schönes
Falls mal einer eine Stargate Basis bauen will oder für kleine Videos usw.
Amit értek belőle, hogy 5GB lenne felrakva, és SG: Atlantis-szal kapcsolatos.
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
[marquee direction=right]http://linkcrypt.ws/dir/pwd324jb12u4poy[marquee]
Password: 1100101
-
Valezius #2606 Első két részhez látok feliratot Abydoson:
http://felirat.csillagkapu.hu/getsub.php?evad=I1x&nyelv=hu&mod=lista
Ha ez is csúszik, akkor inkább az a baj, hogy amit letöltöttél filmet, az valami amcsi szabványú verzió, keress egy másikat. -
#2605 Sehol. De még másmilyen felirat sincs hozzá. Ehhez bizony angoltudás kell.
Egyébként elég gagyi sorozat, a kapuhangok egyáltalán nem passzolnak, meg úgy az egész sztori sem igazán SG hű. Meg túl gyerekes. Én már legalább két éve "darálom", de még nem végeztem vele, tehát ha tényleg nincs semmi, amit nézhetnék, és csak 20 percem van, akkor előveszek egy részt :D Csak hardcore SG fanoknak ajánlatos :D -
haywire #2604 Sziasztok!
A Stargate Infinity animációs sorozat részeihez hol találok magyar feliratot? -
#2603 Idő közben meg találtam a hangot
utólag is köszönöm annak , aki esetleg kereste -
#2602 én az ős adatbázisban keresnék rá :D
azt milyen zenét toltak az ősök? -
#2601 Meg tudnátok mondani , a Atlantiszon halható riadó hangját honnan tudnám be szerezni ?
Lehet youtube , vagy valami letöltési hely ! -
Valezius #2600 Egyszer meg lehetett nézni, másodszor nem néztem volna meg, ha O'Neill nincs benne. :)
Az a bajom ezekkel a részekkel, hogy nem tudom átérezni a főhős kétségeit, mert úgyis tudom, hogy az lesz a vége, hogy felébred, és azt mondja "de jó itthon lenne" :D
Ebből a szempontból a DS9-ban, amikor Sisko írónak álmodja magát eléggé más volt :) -
Reg5 #2599 Inkább kómás :) De függetlenül ettől, szerintem ez jobbfajta epizód volt. -
Evoluti0N #2598 Jah, igaz. 2 L :P -
Valezius #2597 Az álmodós részek sokszor értelmetlenek. Ebben egyedül az volt jó, hogy benne volt O'Neill. (Két l-el ;) ) -
Evoluti0N #2596 JAjJJ! Most nézem először a sorozatot. A 3. évadnál tartok. Amikor dr Wier egy elmegyógyintézetben kel fel és azt állítják róla, h csak képzeli az egész Csillagkapu programot. Pont most volt az a rész, amikor O'neil feje elkezdett rázkódni hirtelen. Olyan váratlanul ért, h majd be szartam :D. Úgy éreztem, h meg kell osztanom ezt valakivel, h lenyugtassam magam :D. -
Valezius #2595 A vége most már dereng, amikor nem tudják kibe mászott bele a goaud. -
#2594 The Tomb című rész. Nem pók volt, valami ragadozó szerűség. -
Amcir #2593 SG1 5X08-ban volt ez a jelent ebben a részben volt ahol a renegát orosz csapat után kutattak egy orosz csapat segítségével, és ott a goualdot egy idegen lénnyel együtt bezártak a szarkofágba, és azt megszállta ha jól rémlik. -
Valezius #2592 Attól, hogy emberekbe meg Únászokba be tudnak költözni még nem biztos, hogy az Univerzum összes humanoid fajával meg tudják ezt tenni.
A pókszerűségre nem emlékszem. -
#2591 szerintem működne a goa uld+ lidérc gazdatest mert az egyik részben amikor Thor csapdája elteleportálta Tilcet ott volt egy lény aminek ki kellet nyírnia a megszállottakat és egy goauldnak sikerült átmennie belé, egy másik részben meg valami pók szerűségben volt4 -
#2590 Létezik score soundtrack ehhez vagy az SG-1 sorozathoz? -
#2589 jópofa, bár eléggé kiszámítható -
#2588 A minap elég érdekes filmre gondoltam A kutya reggelije
Bár gondolom itt már ismeri mindenki , de gondoltam be írom hátha nem
A filmről , nekem nagyon tetszett -
#2587 Bekapcsolták a fordító mátrixukat. :D Am. nem tudom. -
#2586 Szerintetek működhetne ez ,goa uld + lidérc gazadatest !
Vajon milyen lehetne ?
Ha már a goa uld + emberi gazda test emberfeletti erővel bír , a lidérc verzió kemény lehetne
Csodálom , hogy a tejútrendszerbeli goa uldok , nem gondoltak ere !
Ami még érdekes , elkezdtem végig nézni újra a sorozatott
És annál a résznél , ahol kb 100 ős visszatér a bázisra
Ott az ősök angolul beszélnek , és nem ős nyelven
Ez hogy lehet ? -
suba53 #2585 Ezzel próbáltam, de sajnos nem passzol. Már az elejétől kezdve csúszik jelentősen. Amúgy tényleg jó a minősége. -
#2584 Én csak beletekertem, nem tudom milyen kivágott jeleneteket raktak bele, de viszont nagyon jó minőségű a videó, emiatt egyszer majd végignézem. -
Valezius #2583 A linkelt felirat meg 42, akkor valami bővítésnek lennie kell. -
Valezius #2582 Ez a változat is csak 45perces. Szóval, ha van is benne extra nem sok a Tvriphez képest. -
#2581 Szerintem nincs hozzá. Talán ez, de szerintem késni fog. -
suba53 #2580 Ehhez a verzióhoz készült magyar felirat?
Ha igen, hol lehet meglelni, mert a hosszúpuskán nem találtam.