26244


Garfield-böngészde



--


  • LasDen #10702

    - Tudod hol parkoltunk?
    - Nem

    - Lehet megkéne keresni
    -[b]Gondolod?![b]
  • Enosh Chan
    #10701
  • Kicsikiraly
    #10700
    amikor fordítást csinálsz nem szóról szóra kell fordítani...
  • 0Fritz0
    #10699
    A lényegen nem változtat.
  • Mazarex
    #10698
    forever nem azt jelenti hogy mindörökké??????
  • banok
    #10697
    off: a WestEnd Food court-ja a best :)
  • PrasCo
    #10696
    Béna. Én most jöttem a Westendből, és három vagy négy ékszerészen verekedtem át magamat, mire eljutottam egy szánalmas könyvesboltig... B)
  • Dzsini
    #10695

    -Végignéztük az egész plázát, és még mindig nem találtam ajándékot Liznek.

    -Tetszik az étkezőrészleg?
    .Itt akarok élni ezentúl!


    (Food court: a plázáknak a félig-meddig elkülönített része, ahol az éttermek, kajáldák vannak)
  • Fantos
    #10694
    áá franc Dzsin nyert
  • Panzerfaust
    #10693
    Nincs baj a spanyollal, Én örülök neki, rámférne hogy megembereljem magam, és megtanuljam végre rendesen.
  • Kanál
    #10692
    hi.
  • Super Saiyan
    #10691
    én meg magyart o.0
  • Kicsikiraly
    #10690
    én pedig franciát :)
  • Cat 02 #10689
    németetet kérek szépen :D
  • RelakS
    #10688
    Lassan kérném befejezni a nyelvi kérdéseket szerintem ^^
  • Dzsini
    #10687
    az nincs fent a hivatalos honlapon, nem "hivatalos" fordítás (és gondolom nincs napra kész friss német, francia, japán, héber Garfield)... a spanyol igen, gondolom azért is, mert vannak spanyol első nyelvű amerikaiak a cégnél/rajzolóknál. ha lenne 6-8 nyelv fent, akkor lehet, hogy az angol mellett válogatnék naponta :) (elsőre amiatt tettem fel, mert nagyon más volt a színezése, mint az amerikainak)
  • QuippeR
    #10686
    mert az angol az eredeti. de mondom, nem panaszkodni akarok, miattam berakhatjátok a németet, a franciát, a japánt meg a hébert is az angol mellé még pluszba.
  • Dzsini
    #10685
    Muy bien, gracias :) (szerintem most hagyjuk abba, mert a következő kérdésre lehet, hogy még nem tudok válaszolni ;) )
  • CattiBrie
    #10684
    Como estas?
  • Dzsini
    #10683
    [kb 1 év múlva felteszi - kell a 2. nyelvvizsga a diplomához, és spanyolból szeretné]
  • Fantos
    #10682
    jó, tegye fel a kezét aki spanyolt le tudná fordítani vagy aki spanyolul a topicban
  • Dzsini
    #10681
    van, aki spanyolul tud, és angolul nem. esetleg spanyolul tanul, és így gyakorolhat. (egyébként ha valakinek nem tetszik, lehet korábban felkelni, és lefordítani-berakni helyettem :) spanyol nélkül [sértődöttet játszik] )
  • RelakS
    #10680
    A spanyolt miért ne lehetne lefordítani? Már annak, aki tud spanyolul XD
  • Fantos
    #10679
    mert angolt azt le lehet fordítani a spanyolt nem csak az angol alapján de akkor már ésszerübb az angolt beszúrni
  • Dzsini
    #10678
    a tanuljunk nyelveket program keretében :) meg mert csak (ugyanígy felmerülhet, hogy az angolt miért, ha van spanyol...)
  • QuippeR
    #10677
    nem panaszkodni akarok, de a spanyol verziót miért kapjuk?
  • Dzsini
    #10676

    -Azonnal gyere ide!
    .Látom a kopasz foltodat!
  • nothes
    #10675
    Addig lépj le, amíg még lehet.
  • Dzsini
    #10674

    -A barátnőm részére keresek ajándékot.
    -Mit szólna a parfümhöz?

    -Biztos vagyok benne, hogy ezt nagyon szeretné...
    -Olyan szaga van, mint egy elázott sintértelepnek.

    -Ez az, ami rajtam is van!
    -És imádom az elázott kutyaszagot!
    .Addig lépj le, amíg nem reagál...


    (az angol változattal nem jutottam dűlőre - mit akar jelenteni ez a "amíg te vagy hátul?" - a spanyolból próbáltam rájönni, és erre jutottam)
  • Christina13
    #10673
    garfield hogy néz az első képen XD
  • Dzsini
    #10672

    -Szóval itt vagyunk az első emeleten, közvetlen a turmixos pult mellett...
    -Az ékszerbolt pedig a másodikon van...
    -A mozgólépcső pedig pont ott.
    .A pénztárcád pedig visszakapod.
  • LSL
    #10671
    spanyol- angol nyelvlecke haladóknak :P
  • Dzsini
    #10670

    -Megyek a bevásárlóközpontba karácsonyi ajándékot találni Liznek
    -Jössz?
    .Persze
    -Emlékezz, csak semmi manópofozás.
    .Aki zöld feszülős nacit vesz fel, vállalja a kockázatot!


    (ezzel több munka volt, mint múlt héten összesen :) )
  • lord nihilus
    #10669
    :D:D
  • Twetr0x
    #10668
    :DDDDD
    Elején a kép :DD
  • CattiBrie
    #10667
    :))

    tehát, akkor akár még én is beszúrhattam volna a képeket :))
  • Dzsini
    #10666


    fordítási szövegek terén ez egy jó megterhelő hét volt...
  • LasDen #10665
    print screen?! :DD
  • Cat 02 #10664
    áh tényleg, ez cool !
    olyan nincs h háttér legyen ? :D v háttérbe beépíteni?
  • Kicsikiraly
    #10663
    nem, hanem amikor bekapcsolod a géped az asztalon egy kis ablakban megjelenik az aznapi garfield :)