Garfield képregény

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#7324
hogy aludtál ? XDDDDD

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ

#7323
mind lol

David01
#7322
XDDDDDDDDDDDDDDD
Az második szerintem nagyon üt <#vigyor>

nothes
#7321


- Útálom a hétfõket. Kell valami, ami feldob.

- Még a gravitáció is ellenem van ma.



- Garfield, az elõbb tartottad meg a reggeli ejtõzésedet. Mit keresel már megint az ágyban?
- Megfogadom a tanácsod.

- Azt mondtad, hogy "amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra".

- Ez a holnap reggeli ejtõzés.



- Tudod Garfield, mielõtt nekilátnánk az ételünkhöz, szép lenne ha fejet hajtanánk és hálát adnánk.

- Jó ötlet.

- Örök hálám!
- Félreértettél, Garfield.



- Garfield, ma maradjunk itthon és henyéljünk..

- Okkkké.

- Kicsit hülyén érzem így magam, de megpróbálhatjuk.



- Jó reggelt Garfield. Hogy aludtál?

- Így!

- Értem..



- Tessék Garfield.
- Ez tej.

- Ettõl lesz szép fényes a bundád.
- Inkább vedlek.

- Mindegyik macska szereti a tejet.
- Kiskoromban megijedtem egy tõgytõl.



- Mi a baj Garfield? Elment az étvágyad?
- Valahogy úgy...

- Ránézett a vacsorára és elbújt.

\"Nem vagyok én állat, hogy annyit igyak amennyi jólesik..\" \"A csokiautomata a legjobb barátom\"

M@TriX
#7320
köcc

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

RelakS
#7319
Akkor a teljes fordítás:

A macskák sérthetetlenek.

...bánat lészen része annak, ki magára vonja egy macska haragját.
*Csap!*

-Meddig lesz ebben a test gipszben, doki?
-Körülbelül egy hétig.
-Én is ennyire tippeltem (vagy valami ilyesmi 😉 )


sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

_Neo
#7318
Akkor berakom én is a szülinapi garfieldomat ha megengeditek 😊
Fordítást majd javítsátok, az nem erõsségem.




- Szeretnétek kimenni, srácok?
Nos, szeretnétek, hm?
Hm, Hm, szeretnétek? Hm? hm?

- Nyissd ki azt a nyamvadt ajtót!
A határozott fellépés a legjobb fellépés...
M@TriX
#7317



- Milyen érzés a gipszen kívül lenni, Garfield?

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

M@TriX
#7316
ez meg az én születésnapomon (igen, már akkor is volt Garfield 😉)

én úgysem szeretek fordítani, én ezért ilyet is kaptam 😉



az elõzmény ez: 😉

- A macskák legyõzhetetlenek
... (továbbiakban telefonos segítséget kérek, bár a képek magukért beszélnek, de Garfield 2. monológja kifogott rajtam)

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

M@TriX
#7315

..::::::.. A kétpúpos teve sokáig nem is vette észre, hogy két púpja van, mert az első eltakarta a hátsót.

RelakS
#7314
Az én szülinapom:

...

GARFIELD!

Ne mozdulj! Ez a csirke töltve van!

(vagy valami ilyesmi 😉 )

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

#7313
Megkérhetnénk már author báscit, hogy tanuljon meg magyarul...

A flipflop és a visszhang összehasonlítása: flipflop: eszem-iszom-eszem-iszom-eszem-iszom-eszem-iszom visszhang: eszem-iszom-iszom-iszom-iszom-iszom-iszom-iszom

via_mala
#7312
- Semmit sem szeretek jobban reggel, mint egy csésze jó kávét.

- Ahogy mondottam volt...


- Mi a különbség a tudatlanság és az apátia között? - Nem tudom, de nem is érdekel. %%%%%%%%%%% A System Shock 2 multiban is extázisba ejt! %%%%%%%%%%%

CattiBrie
#7311
jaigen jó, kv.. ok 😊

[/spam]&#8482;

Bucser
#7310
Nem, mert a kávé szar volt és pont arra emlékeztet, hogy a jó kávét szereti reggel.

"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF

Frozen Whispers
#7309

-A horoszkópom szerint, ma meglátogat egy régi ismerõsöm
-
-Hátborzongató

Sírfelirat: \"Megszületett, virágzott,eltemettük, kimászott\".

CattiBrie
#7308
Az utolsó képen nem vigyorognia kéne? <#fejvakaras>

[/spam]&#8482;

Frozen Whispers
#7307






-Reggel semmit sem élvezek jobban, mint egy nagy csésze kávét
-
-Amint mondtam...

(ha valaki tud, jobban az elsõ mondatra, plz mondja meg)

Sírfelirat: \"Megszületett, virágzott,eltemettük, kimászott\".

Frozen Whispers
#7306
jajj 😄DDDDDDDDD

Sírfelirat: \"Megszületett, virágzott,eltemettük, kimászott\".

CattiBrie
#7305
hahó! pojén volt!

[/spam]&#8482;

#7304
Akkor elnézést...

nothes
#7303


- Szeretnék asztalt foglalni két személyre.

- Arbuckle néven...

- Lehetne a nagy éneklõ robot egér melletti asztalt?
- Egy újabb emlékezetes randi..

\"Nem vagyok én állat, hogy annyit igyak amennyi jólesik..\" \"A csokiautomata a legjobb barátom\"

Munch
#7302

Csuhai G
#7301
😊))))

\"Amennyiben az érintettek elhalálozása nem következett volna be, még ma is élnének.\"

CattiBrie
#7300
Dejogynem!

- HUUU!
- NYAAAAAL!
- DOJING!

😊))

[/spam]&#8482;

#7299
Azt hiszem nincs mit fordítani ezen...(Amikor születtem ezt akkor csinálták...)

CattiBrie
#7298
😊

igazából én meg nem lepõdtem, mert már találkoztam iennel, csak gondoltam h ha már fordítganak lelkes emberkék, akkor elemezhetek egy kis angolt (anélkül h valaki leugatna) 😊)

[/spam]&#8482;

Visitor
#7297
régi magyar szövegekben is elõfordul ez 😄 meglepõdtem én is amikor láttam

THE HUNTER coming soon ^^

CattiBrie
#7296
sajnos az angolt nem használom 😞

bár írásban.. de akkor tök máshogy fogalmazok

[/spam]&#8482;

#7295
de az a sárga szörös!

magus
#7294
Jah én is szeretem használni, könnyebb mint körbeírni...

herczeg
#7293
azé szép hogy az uccsó 10bõl 5 off....

@herczeg (Defiant/Union) A politika egy nagy sakkjátszma, amiben mindkét oldalon sötét parasztok állnak!

ollie
#7292
Miért? Ez angolul pont így jó. Itt a "but" a kivételt jelenti.

Hmuda
#7291
Pedig ha egyszer hozzászoksz akkor egészen meg lehet kedvelni ezt a szófordulatot és a síma "not"-os változatot már egyre ritkábban fogod használni. :-)

Last night, when I was alone in my room, from out of nowhere, I smelled a fart that wasn\'t mine! -Osaka http://www.spore.com/view/profile/Hmuda XBL: Hmuda Hun

CattiBrie
#7290
take anything but the food

mindent vihetsz de a kaja - ezt olyan hülyén mondja az angol 😊))
tuti ha ezt akarnám kifejezni, akkor még valami not-ot odatennék 😊)

[/spam]&#8482;

Fantos
#7289
XD

nothes
#7288


- Ma este maradékot vacsorázunk Garfield...

- Sült húst...

- ...meg valami sárgát.
- Mustár. Majd azt mondom magamnak, hogy mustár.



- Ki érdemelné az utolsó fánkot?

- Õszintén szólva...

- ...Te lettél volna az.



- Ne félj, Jon.

- Ubult munkába állítottam, hogy védje a házunkat és az értékeinket.

- *Mindent vihetsz, de a kaját hagyd*



- Ezeket a felvételeket a rejtett kamerám készítette rólad amint épp ellopod az utolsó fánkot.

- Hmmm...

- Oké, ebbõl szeretnék egy 8×10-est, ezekbõl pedig pár igazolványképet.



- Amikor még kismacska voltál csak feküdtél a térdemen és doromboltál.

- Bööööf!

- Nagyon, nagyon rég volt...
- Szépen megférfiasodtam, nemigaz?

\"Nem vagyok én állat, hogy annyit igyak amennyi jólesik..\" \"A csokiautomata a legjobb barátom\"

ollie
#7287
igen, így jobb

magus
#7286
sztem:

- Az, hogy van egy barátnõm teljesen felnyitotta a szemem, Garfield.
- Sokat tanulok a nõkrõl.
- Bocsi.
- Hát, tanulok!

LSL
#7285
"gondoltam egy számra" Hangosan felröhögtem az órán :S

http://lsl925.deviantart.com/gallery/ AMD A10-5800K, Gigabyte GA-F2A85X-UP4, GEIL Value Plus CL9 2*4096/1600 DDR3, Asus HD7770, 2,5TB HDD

CattiBrie
#7284
de ja vu

[/spam]&#8482;

nothes
#7283


- Az, hogy van egy barátnõm teljesen felnyitotta a szemem, Garfield.

- Sokat kell még tanulnom a nõkrõl.

- Bocsi.
- Nos, igen!

\"Nem vagyok én állat, hogy annyit igyak amennyi jólesik..\" \"A csokiautomata a legjobb barátom\"

#7282
Sziasztok!

Keresem a Magyarországon megjelent Garfield képregény elsõ számát,minél jobb állapotban. Az árban megegyezünk! Fontos! Ha esetleg tudtok valakit akinek megvan akkor is szóljatok pls! Elõre is köszi. Maximális Respekt!
CattiBrie
#7281
tudom, nem is kell
nem is mondtam
még csak nem is utaltam rá

csak megjegyeztem

[/spam]&#8482;

Fantos
#7280
talán nem nyalni jhanem nézni kéne õket

nothes
#7279
lehet, de én nemrég vagyok itt, idõm meg nincs több ezer postot átnyalni

\"Nem vagyok én állat, hogy annyit igyak amennyi jólesik..\" \"A csokiautomata a legjobb barátom\"

#7278
Itt is, Itt is, Itt is...

CattiBrie
#7277
Az utolsó már volt. Még nagyon az elején. Valamiért nagyon megjegyeztem. Talán, mert én is fordítottam vagy valami.

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#7276
A Floyd nagybácsis elég morbidra sikeredett. Ez olyan nem várt pojén Jim-tõl, szerintem. 😊

[/spam]&#8482;

CattiBrie
#7275
"- Badda bumm. "

Így: "Nabazmeg"
😄DD

[/spam]&#8482;