Garfield képregény
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
- Fiam, te és Odie megkapjátok ezt a régi szobát
- És mi lesz Garfielddal?
- Ne aggódj Garfield miatt.
- Garfieldé lesz EZ a szoba!
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
történhetne valami más is, ezen kívül
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
-Mami, Papi!
-Jon!
-Fiam!
-Doki bátyó!
-Tudod, hogy nem szeretem, hogy ha így hívsz
-DOKI BÁTYÓ!
-MAMI!
-Ah. Testvéri szeretet
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
"a takarítón? az ?rület határát súrolja, aztán a légifolyosót mossa föl"
- ÓÓÓÓÓÓÓ!
- Ne!
- Ó, megyünk a farmra, megyünk a farmra…
- Igen, megyünk a farmra, mert ka-rá-csony-van!!
- Igen, megyünk, megyünk, megyünk, megyünk, megyünk, megyünk, megyünk, megyünk a faaaaarmra…
- MERT KAAA-RÁÁÁÁ-CSOOONY-VAAAN!!!
- Melyik legyen a következõ dal?
- Fiúk?
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
A korai elmúlásodat tervezve
Az utolsó pedig:
-Végre szabad vagyok
- ha valamit mondanak a puszta erõrõl
- azaz hogy a puszta hülyeség követi.
"Whether you Kill or get Killed it is just a way to Kill time" Zaraki @ Bleach #36 SC SQ42: "Give in to the Hype, It is worth it" https://robertsspaceindustries.com/enlist?referral=STAR-NVZF-5CZF
- Hé, Odie! Bennragadtam a fûtés nyílásban*! Szabadíts ki!
- Egy fûrész! Remek!
*Ezt nem tudom, hogy fordítsam le
- Uh.
- Garfield… Hol vagy?
- Itt lent a parketta alatt, tervezd meg a korai lemondásodat*
*Ezt sem tudom, hogy fordítsam le :/
- Végre szabad vagyok!
- Valami azt mondta, hogy válasszam a legegyszerûbb módszert
- Általában követem a barmok hülyeségeit
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
Is this the real life? Is this just fantasy? -------o------- Tejet kérek! Csokisat!
1. -
2. -
3. Töröld meg a lábad!
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
- Garfield, ebben a percben diétára foglak
- Garfield?
- Azt hiszem megbántottam a lelkét
- Miáu!
- Garfield,! Hol vagy?
- A vízvezetésben vagyok.
- Mit csináljak?
- Ne húzd le a WC-t!
1. -
2. -
3. Töröld meg a lábad!
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
"Mondtam az orvosomnak, hogy két helyen eltört a lábam. Erre Ő azt mondta, hogy ne menjek arra a két helyre többet."
- Elnézést, hogy zavarom uram, de az étterem tulaja vagyok, és néhányan panaszkodtak az Ön ingj...
- Jézusom! Hát igaz!
- Senki se nézzen ide! Mentsék magukat!
- A Flounder (hal) nem néz ki rosszul..
\"Nem vagyok én állat, hogy annyit igyak amennyi jólesik..\" \"A csokiautomata a legjobb barátom\"
http://lsl925.deviantart.com/gallery/ AMD A10-5800K, Gigabyte GA-F2A85X-UP4, GEIL Value Plus CL9 2*4096/1600 DDR3, Asus HD7770, 2,5TB HDD

RPG, Photoshop, \../, `;,,;´ ,\../
A nagy Chulhu visszatért!
Nehogy leálj! Tudni akarom mi lessz a Ing Saga vége .😊
"Ha a trendet követed és a trenddel mész, akkor a trend elmúlik és te is elmész..." Az 1000. nyár

:|
BUDA > miskolc.


Metallica. Csakis. Amig ki nem halnak. Easyrider öcsém, easyrider!
- Jó estét. A nevem Armando, ma este én fogom felszolgálni a va...
- [b]Atyaúristen! Nézze azt az inget![b]
- Mi a ma este ajánlata, Armando?
- Távozz sátán!! Távozz sátán!!
- Gombold már be a zakódat, Jon.
\"Nem vagyok én állat, hogy annyit igyak amennyi jólesik..\" \"A csokiautomata a legjobb barátom\"
\"Rossz úton jár, aki álmokból épít várat, és közben elfelejt élni - ezt jól vésd az eszedbe.\" Nem a képességeink mutatják meg, kik vagyunk. Hanem a döntéseink.
- Ki akar nekem valami kedveset mondani?
- Kövér vagy.
- Következõ?
\"Young girl, don\'t cry I\'ll be right here when your world starts to fall...\"
Metallica. Csakis. Amig ki nem halnak. Easyrider öcsém, easyrider!

