22366
-
#9076 jaj, azt meg tod mondani mi az a boomshine? -
#9075 hajrá -
#9074 Nem létezik, hogy nem direkt csinálta. Ennyire még egy 5 éves se lehet gagyi. Na mindegy, ha már nekikezdtem, akkor csinálom is. -
#9073 szegény milyen híres lett itt, az a suxx, hogy miről... -
#9072 Danika én se vagyok távolról se, nekem annyi előnyöm van, hogy emelt szinten tanulok angolt 12 éve.Szóval még boldogulok... -
#9071 Nekem van annyi előnyöm, hogy 10 hónapig kint evett a fene az usában, szóval majdcsak elleszek valahogy. Nem vagyok egy Danika tipusu ember. -
#9070 elmondom érthetően:az egész tele van olyan szófordulatokkal, szavakkal, mondatokkal, amit egy átlag magyar ember a kis szótárjával iszonyat nehezen, vagy sehogy nem tud lefordítani. Van, hogy fél mondatért 2 napot küszködök.Szóval idegtépő az egész ahogy van! -
#9069 Nemigazan. Most elvesztem. :P -
#9068 nyilakkal+num6+num9 defaultban -
skristof #9067 hali!
remélem nem lessz ismerős a kérdés... bocsi, de lusta vok visszaolvasni ennyit! :)
Szal vki mondja már el rendesen pls, hogy hogy a faszba kell írányítani azt a kib*szott RC Copter vagy miaz?!?! Ugy kiidegelt, mint állat... Áááá... Valaki help pls!
köszi Kristof -
#9066 csak a vice city fordításra gondoltam.ha én itt elkezdenék igazi tájszólással beszélni, azt ti se értenétek meg, nemhogy 1 angol...érted már mire gondolok? -
#9065 Hogy vehetett el a Vice City 4-5 évet az életedböl? Vagy ha állandó fordítgatásokra gondolsz akkor nem kell félteni, nem fogom éjt nappallá téve a játékokat fordítgatni. : ) -
#9064 de, azt b*szták javítani.vettem a bátorágot és írtam a texter lészítőjének 1 mailt a dologról, ha megérti a 'profi' angolom, akkor talán a 0.92 már nem fog whoopee-zni.(bocs..fagyizni) -
#9063 én hozzákezdtem, hamarosan be is fejezem ha minden igaz, de asszem 4-5 évet levett az életemből, tiszta idegtépés ezt lefordítani, ha jól akarsz aludni, ne kezd el... -
#9062 azzal már nem fagy? -
#9061 Köszi, de miért felejtsem el? Már nem egyszer forditgattam dolgokat. -
#9060 van már 0.91 is -
#9059 gta texter0.9
gxteditor1.0 -
#9058 itt van, de ha van 1 kis magadhoz való eszed, nem szeded le és elfelejted ezt az egész fordítás dolgot...
-
#9057 szoval gta texter. Hm. Remélem valaki majd ad cimet. -
#9056 gta texter 0.91 és vc gxt editor 1.0, vagy 0.1, url-t nemtok, én előbbivel csinálom a fordítást, az a jobb. -
#9055 Cim? -
#9054 igen 2 -
#9053 Volt forditóprogi a sima GTA3-hoz. A VC-hez is van? -
Grifid #9052 uninstall detonator , restart , install másik detonator -
#9051 ha driver baj van toszhatod a vc reinstallt, próbálj egy win reinstallt, hátha -
#9049 próbálj egy másik drivert -
#9047 ja melyik kocsi segge ér le göldre? Mer az Oceanicnál ez alap:) -
#9046 nem a konfigurációval lesz a baj -
#9043 dri -
#9042 nvidia deriverek sztem -
#9041 driverek gondolom -
#9040 amikor a stats-ot nézed a start menüben nyomsz egy s-t, és akkor lesz egy stats.txt-d az elmentéseknél -
#9039 41.03,44.03? Mik ezek? -
#9038 menj a statodhoz, nyomj s-t és a dokumentumokban a GTA vice City user filesben van a stat.txt
fölülre a nicked, alulra berakni a txt-d -
#9036 Hogyan kell használni a statisztika konvertáló progit, illetve hol találom a Your stats.txt file-t? -
#9035 Hogyan kell használni a statisztika konvertáló progit, illetve hol találom a Your stats.txt file-t? -
#9034 gratula! -
#9033 -
#9032 Na itt a statom