5017
  • Nuki
    #3574
    Szerintem a német wiki a lehető legjobb megoldás. Egy az egyben át tudod emelni a cuccokat, no problem. :D
  • Timbo
    #3573
    azok a képek legalább tetszeni fognak biztosan :)
  • BB7
    #3572
    Az a baj, hogy a magyarról fordított dolgok nem mindig jók! Sőt, nagyon el lehet őket bszni!
    Viszont lehet megelégszem a német Wiki-vel!
    Esetleg.. kifejezett japán képek? [Nincs megszabva semmi, úgyhogy körbe kell néznem az Ázsia Gyöngyszemei topikban és a japancsaj.blog-on! :D]
  • Cat 02 #3571
    Magyar wiki és fejben lefordítod amit le tudsz ? :p
  • BB7
    #3570
    Japánról fogok beszélni a kiselőadásomban!
    Csütörtökön adom[-juk egy barátommal] elő...
    Egy problémám van, hogy németül kéne megcsinálnom! :D
    Na már most, segítségül hívom a német Wiki-t, de ki tudna még esetleg valami könnyebben érthető forrást ajánlani? Nagyon megköszönném természetesen! :)
  • Nuki
    #3569
    Akkor már ez jobb =D

    Mellesleg tényleg van kicsi esély arra hogy csapda.
  • bcrics
    #3568
    hát,,azért,,elég oda a comb is és a csípő is..és ha csávó a kurva anyját..de tuti nem
  • Frosty01
    #3567
    :DDD

    azért jól keni :P
  • Pharaoh
    #3566
    Én fej/arc nélkül nem hoznék elhamarkodott döntést.
  • bcrics
    #3565
    ien japo csajt akarok:)
  • FoodLFG
    #3564
    Ójaj o.o
    Hát ezt kipróbálnám xD
    Csinos a lány >.<
  • Bulykin
    #3563
    Nekem ez a kedvencem:D nem bírom ki sose nevetés nélkül, pedig már ezerszer láttamXD
  • Monoton
    #3562
    Az emberi tetris után nem hittem volna, hogy bármin meglepődnék, de ez ... FANTASZTIKUS :D
  • ZilogR
    #3561
    wow! megtaláltam! Valóban szép gyűjtemény!
  • RelakS
    #3560
    Ja, azt hittem, hogy eljutottál a "saját oldal"-ra (banner), és ott nem találod
  • Cat 02 #3559
    Bannerban a saját oldal szerintem az.
  • ZilogR
    #3558
    tegnap felkerült az utolsó füzet is, meg a 31-32 ki lett javítva (a zip-ben csak page 7 volt XD)

    ebből gondoltam, h valaki valahová valamiféle japán nyelvlecke füzeteket töltöget felfelé
  • RelakS
    #3557
    ezt hogy érted?
  • ZilogR
    #3556
    és ezek a füzetek merrefelé vannak zippelve?
  • RelakS
    #3555
    Na, akkor hogy egyértelműbb legyen:
    tegnap felkerült az utolsó füzet is, meg a 31-32 ki lett javítva (a zip-ben csak page 7 volt XD)
  • RelakS
    #3554
    Nakérem, ki fogom ám kérdezni!
  • Nuki
    #3553
    Királyos (:
  • RelakS
    #3552
    Na, utolsó előtti füzet is fent van
  • AranyKéz
    #3551
    Öregszik a japán nép, kéne a munkaerő, erre egy ilyen kis hülyeség miatt elküldik a már ottlevő, beilleszkedett, jó munkaerőt, hogy aztán majd pár év múlva eszeveszetten keressenek újakat, és esetleg nem épp megfelelőeket?
  • RelakS
    #3550
    Na, csak felkerült egy újabb füzet...

    még kettő van hátra
  • Pharaoh
    #3549
    Amiért az európaiak is. Fóleg szegények, nincstelenek menten a jobb megélhetés reményében.
  • qtab986
    #3548
    Japán fizet, csak menjenek az emberek!
    Miért mentek a japánok Brazíliába + egyáltalán dél amerikába.
  • Bulykin
    #3547
    elnézést ha kicsit ingerülten válaszoltam csak hirtelen bombáztatok itt a kérdésekkel, h minek az nekem:D
    Relaks köszi h megpróbáltad azért!!
  • Cat 02 #3546
    Legegyszerűbb lenne google translate :D Lehet h rossz, de legalább van.
  • Nuki
    #3545
    Szerintem csináld azt, hogy véletlenszerű kanjikat egymás után behánysz aláírásba, ha kérdezik mi az beírod angolul, ha lebuksz fogd ránk hogy rosszul adtuk meg
  • RelakS
    #3544
    ja
    Feltételes szerkezet az elején, "or" a végén, ez nekem még elég magas, hgoy biztonsággal lefordítsam. Az összes többire meg a második sorban "deshou"-znék, de ebben sem vagyok 100%-ig biztos :S
  • armageddon666
    #3543
    ne szívd mellre :D egyáltalán nem gond :D csak elmondtuk hogy lehet hogy épp nem a legjobb ötlet ^^ mellesleg én nagyon nem tudok japánul... legjobban itt talán RelakS tud... (de ő is azt írja hogy nem megy neki a feladatod ^^)
  • RelakS
    #3542
    Meg ha lenne igazán jó japános köztünk, lehet, már rég kaptál volna választ

    (nem, én még nem tartok ott!)
  • Rundstedt17
    #3541
    jah még ha japán mániások többségének sincs nemhogy sima embereknek....:D
  • Nuki
    #3540
    Nőj föl, nem csinál ebből senki nagy ügyet, én csak kérdeztem. Elmesélem a történetem:

    Barátnőmnek kiírtam egyszer így aláírásba, hogy "szeretlek" japánul (nagy anime-manga rajongó ő is). Eltelt jó pár idő, és kiderült hogy egyáltalán nem lát semmit, csak kockákat. Na hát ez tök jó :\

    Érted, előbb győződj meg róla hogy akinek szánod látni fogja rendesen ;)
  • Bulykin
    #3539
    hát ööö...nem gondoltam volna h ilyen nagy gond ha vmit ki szeretnék írni vhova kanjikkal, sztem nem kellett volna ebből nagy ügyet csinálni, ennyi... az meg h ki látja ki nem, őszintén megmondom h nem nagyon érdekel:S(tudom ebbe is bele lehet kötni...) tárgytalan akkor
  • RelakS
    #3538
    1: úgy kevésbé rímelne
    2: akinek nem lenne kelet-ázsiai támogatás felrakva, annak meg egy marék négyzet lenne :]
  • Nuki
    #3537
    Én nem tudok japánul, nem az időt húzom, csak kíváncsi voltam.

    (mellesleg miért nem jó angolul?)
  • Bulykin
    #3536
    ha ennyire érdekel msn-re kéne, 1-2 ember értené csak mondjuk...
  • armageddon666
    #3535
    olyan helyre ahol érti bárki is? :D