26243
-
#21683 Tegnapi:
- Garfield, depressziósnak tűnsz.
- Azon gondolkodsz, hogy mit hagytál ki az életben?
- Igen.
- Soha nem ettem még pelikánt.
Mai:
- *Sóhaj*
- Már egy jó ideje nem játszottál velem.
- Egész nap ütögetni szoktál most meg rám se hederítesz.
- Oh kérlek...
- Tudom, mikor már nem kellek neked.
- Hazamegyek anyához!
- ...Anyához?
-
#21682 Feed Garfield
Logikai játék androidos telefonokra. A cél, hogy Garfield táljába eljuttassuk a kaját amihez különböző eszközök állnak a rendelkezésünkre.
Home Sweet Garfield Live WP
Ez pedig élő háttérkép ami különböző funkciókkal bír, pl. TV-re koppintva adást vált, Garfieldra koppintva pedig vagy eszik vagy a plüssmaciját szorongatja stb. :)
Sok más Garfieldes játék vagy app van még ennél a fejlesztőnél és ha jól láttam a többi ingyenes, érdemes szétnézni ha valakit érdekel. -
#21681 Soha nem volt szó ilyesmiről a képsorokban, és Helénával egészen romantikus néha a kapcsolatuk... -
#21680 Garfield nem ivartalanított? :) -
#21679 Kérdésre nem illik kérdéssel válaszolni. :) De akkor bízzuk Garfieldra melyikről beszél. -
#21678 Honnan tudod, hogy nem táplál sokkal komolyabb érzelmeket egy süti iránt? -
#21677 Honnan tudod, hogy Garfield nem táplál érzelmeket a kiscsaj iránt?:D -
#21676 :) inkább ez -
#21675 Strawberry Shortcake
-
#21674
- Jon, miért bámulsz így rám?
- Nem tudom levenni rólad a szemem, Liz
- Nem tudnál mégis pislogni?
- Így szoktam én is bámulni az epres gyümölcstortát -
#21673 Itt a holiday inkább ünnep, az utolsó sor teljesen rendben van szerintem így. -
#21672
- Emlékszem a családi vakációkra.
- Joe bátyó mindig bemutatta a bűvésztrükkjét.
- Eltüntette a gyümölcstortát.
- Nem kár érte.
(az utolsóban nem voltam biztos, hogy kellene fordítani. Szó szerint: Nem nagy veszteség, de kicsit olyan furán hangzik.) -
#21671 Ez (lenne) benne az egyik poén. -
#21670 Azért szól, hogy ne mozduljon senki, mert kiestek a kontaktlencséi (ráadásul az összetett szeme miatt rengeteg), és nehogy valaki rálépjen. -
#21669 De azt miért ne lehetne lecsapni? Ha szemüveges lenne még okés :o -
#21668 contacts - kontaktlencse / kapcsolatok és már kész is a tragédia :) -
#21667 Játszhatnánk "fordítsd vissza angolra"-t. Vajon milyen angol szövegből jöhetett ez a magyarítás? :) -
#21666 néha a hivatásos fordítóknak sem megy:
-
#21665
1. Hazajöttem a boltból Garfield
2. Nézzük csak... hoztam tejet...tojást...kenyeret...
3. És ninja jelmezt! - És az emberek csodálkoznak azon, hogy mitől hanyatlik a gazdaság -
#21664 Ha úgy dolgozik, mint Jim Davis, akkor csak skicceket rajzol, és a beosztottai foglalkoznak a pontos rajzolással és színezéssel :) 35 év után már valószínűleg nem ő fogja az összes képkockát kiszínezni. -
#21663 De Jon foglalkozása rajzoló.. így nem hiszem, hogy ő csak 16 színt ismer. :) -
#21662 Akkor mán hogy kb-re pontosak legyünk. Én a naracsot és a sárgát is egy alá rakom pl, sárga. Kész.
-
#21661 Ott a pont :)
"MINDEN férfi csak 16 színben lát, mint a Windows alapbeállításnál. Például a barack az egy gyümölcs, nem szín. A padlizsán az zöldség. Fogalmunk sincs, mi az a mályva."
-
#21660 Szerintem is a legismertebb elnevezés a vörös erre a színre, még ha a tenyésztők szerint "piros" néven fut, akkor is.
Ráadásul a férfiak (pl. Jon) úgyis csak 16 színt ismernek, a narancs pedig nem szín, hanem gyümölcs. -
#21659 én is -
#21658 hm, neten rákeresve a "narancssárga macska" kifejezésre első találatok között ez a cirmos vörös változat ÉS GARFIELD :D egyébként ahogy nézegetem hasonló gyakorisággal használják ugyanarra a narancssárga és a vörös kifejezést. Én speciel vörösként ismerem a Dzsini által belinkelt macskát. -
#21657 A brit angolban "orange tabby" néven fut, nálunk viszont piros ahogy olvasgatom... idézet: "Megjegyzésként hozzátenném, hogy az állattartók pirosnak mondják a narancs, vagy vörös színt is, ugyanakkor kéket használok arra, amit szürkének vagy máltainak ismernek."
-
#21656 Narancs. -
#21655 néprajzosul átmeneti rítusok
http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/1-420.html -
#21654
- Igen, van macskám
- Igen, nagy és vörös (vagy narancssárga?)
- Igen, ő visel a nyakában kanáritollas nyakláncot
- Néhány kultúrában ez a beavatási rítust szimbolizálja -
#21653 xD -
#21652
1. Jó reggelt Zsémbes úr!
2. Semmivel sem tudod elrontani a jó kedvemet ma
3. *ding* - Ez a kenyérpirító volt? - A papucsod elkészült -
#21651 szombat:
- Jon szomorú.
- Magányos és kigúnyolt...
- Senki nem akar velem muzsikálni.
- ... És jó okkal.
vasárnap:
*korog*
- Éhes vagyok.
- Éhes vagy?
- Én? Éhes?
- Hű, ez egy nehéz kérdés...
- Ó igen, ez egy komoly dilamma...
- Hadd töprengjek rajta...
- Köszönöm, Szarkazmus kapitány. -
#21650 :DDDDD -
#21649 Istenem ez hülye. :DDD -
#21648
- Liz, miért szeretsz te engem?
- Megvannak rá az okaim.
- A ninja képességeim?
- Mi más lehetne még?! -
#21647 Egy másik fordítós oldalon ezt találtam: "A bukás kizárt" - "Errefelé ez életfilozófia" - egész jó ez is. -
#21646 nagyon elvonatkoztatva esetleg:
"Itt egy jó kis idézet, Garfield."
"A lehetőségek közt a kudarcot ne keressük."
"Ez így igaz"
"Errefelé a bizonyosságok közt található.." -
#21645 Én is ezen filoztam de semmi. -
#21644 nézegettem reggel, és nem nagyon találtam jó magyar szólást hasonló értelemmel - főleg úgy, hogy Garfield beszólása is szépen kapcsolódjon hozzá...