Gyurkity Péter
Európában terjeszkedik a Google Print
Az internetes keresőjéről ismertté vált vállalat az elmúlt napokban nyolc európai országban indított lokalizált weboldalt, amelyet sokan az intenzív terjeszkedés első hullámaként értékeltek.
A Google még szeptemberben pendítette meg a nagyarányú bővítés gondolatát. Ebben még az sem zavarta, hogy világszerte egyre nagyobb tiltakozás volt megfigyelhető a nyomtatásban megjelent művek bedigitalizálása ellen. Ez ellen főként a kiadók és a szerzői jogokat birtokló írók tiltakoztak, és szándékos, tömeges jogsértést emlegettek. A vállalat eközben azzal védekezett, hogy még csak nem is egész oldalakat, hanem mindössze oldalrészleteket tesznek elérhetővé az interneten, így semmiképpen nem sérülhetnek a szerzői jogok.
A jelek szerint a vállalat most elhatározta magát a Google Print jelentős kibővítésére. A The New York Times jelentése szerint a francia, olasz, német, holland, osztrák, svájci, belga és spanyol oldal lehetővé teszi a helyi kiadók kötetei közötti keresgélést, és a már megszokott, angol nyelvű tartalmak keresését. Természetesen itt csak azon művek jöhetnek szóba amelyek digitalizálását lehetővé tette a szerzői jogok birtokosa. Susan Wojcicki, a termékmenedzseri csoport alelnöke elmondta, hogy egyelőre meglehetősen csekély a beindexelt könyvek száma, ezek legtöbbje is csak augusztus óta elérhető.
A lokalizált oldalak a már megszokott módon működnek, természetesen a megfelelő domain (.de, .fr stb.) alatt. A kereséseknél láthatjuk a megtalált szavakat tartalmazó oldalak egy részét, és a bibliográfiához is hozzáférünk. A hosszú távú tervek között szerepel, hogy az európai oldalakon keresztül hozzájuthatunk majd a szerződött egyetemek (Stanford, Harvard, Michigan és Oxford), valamint a New York Public Library külföldi részlegéhez is. Ez igencsak megdobná a rendelkezésre álló kötetek számát.
A Google tehát nem adja fel elképzelését, és minden ellenkezés ellenére tovább bővíti programját. Kétségtelen, hogy nem szeretnék, ha nagy vetélytársuk előnyhöz jutna - a Yahoo ugyanis a hónap elején bejelentette saját projektjét, amelyben egy már meglévő szolgáltatáshoz csatlakozik.
A Google még szeptemberben pendítette meg a nagyarányú bővítés gondolatát. Ebben még az sem zavarta, hogy világszerte egyre nagyobb tiltakozás volt megfigyelhető a nyomtatásban megjelent művek bedigitalizálása ellen. Ez ellen főként a kiadók és a szerzői jogokat birtokló írók tiltakoztak, és szándékos, tömeges jogsértést emlegettek. A vállalat eközben azzal védekezett, hogy még csak nem is egész oldalakat, hanem mindössze oldalrészleteket tesznek elérhetővé az interneten, így semmiképpen nem sérülhetnek a szerzői jogok.
A jelek szerint a vállalat most elhatározta magát a Google Print jelentős kibővítésére. A The New York Times jelentése szerint a francia, olasz, német, holland, osztrák, svájci, belga és spanyol oldal lehetővé teszi a helyi kiadók kötetei közötti keresgélést, és a már megszokott, angol nyelvű tartalmak keresését. Természetesen itt csak azon művek jöhetnek szóba amelyek digitalizálását lehetővé tette a szerzői jogok birtokosa. Susan Wojcicki, a termékmenedzseri csoport alelnöke elmondta, hogy egyelőre meglehetősen csekély a beindexelt könyvek száma, ezek legtöbbje is csak augusztus óta elérhető.
A lokalizált oldalak a már megszokott módon működnek, természetesen a megfelelő domain (.de, .fr stb.) alatt. A kereséseknél láthatjuk a megtalált szavakat tartalmazó oldalak egy részét, és a bibliográfiához is hozzáférünk. A hosszú távú tervek között szerepel, hogy az európai oldalakon keresztül hozzájuthatunk majd a szerződött egyetemek (Stanford, Harvard, Michigan és Oxford), valamint a New York Public Library külföldi részlegéhez is. Ez igencsak megdobná a rendelkezésre álló kötetek számát.
A Google tehát nem adja fel elképzelését, és minden ellenkezés ellenére tovább bővíti programját. Kétségtelen, hogy nem szeretnék, ha nagy vetélytársuk előnyhöz jutna - a Yahoo ugyanis a hónap elején bejelentette saját projektjét, amelyben egy már meglévő szolgáltatáshoz csatlakozik.