MTI
Japán remake készül a Ghost című kasszasikerből
Japán változatot készít a Paramount stúdió a kilencvenes évek egyik nagy hollywoodi sikeréből, a Ghost című romantikus filmből. A vállalkozás azoknak a próbálkozásoknak a sorába illik, amelyekkel az álomgyár igyekszik visszaszerezni elvesztett pozícióit a kétmilliárd dolláros japán mozipiacon.
Hollywood két évtizedig utálta a japán mozikasszákat, ám az utóbbi öt évben a japán produkciók iránti kereslet növekedésével egyidejűleg jelentősen visszaesett az amerikai filmek nézettsége. A helyi közönség a mangákon - japán képregényeken - alapuló hazai filmek mellett tette le a voksát mind a mozikban, mind a tévésorozatok terén, és hátat fordított a tengerentúlon reneszánszukat élő amerikai szuperhősmoziknak. A tavalyi japán mozibevétel 2,26 milliárd dollárjának (520 milliárd forint) mindössze 43 százaléka származott külföldi filmekből, míg 2002-ben még 73 százalékos csúcsot ért el részesedésük - derült ki a japán filmproducerek szövetségének tájékoztatásából. A trendet jelzi, hogy a szigetország múlt hét végi tízes mozis toplistájára mindössze három amerikai film került föl.
Kinomoto Hiszamicsi, a Paramount japán marketingigazgatója szerint a visszaesést részben az okozza, hogy a fiatalabb generációk nem szeretik a feliratos filmeket, ők már szinkronhangot is kínáló DVD-lemezeken és tévéprodukciókon nőttek fel. Mint hozzáfűzte, a felmérések szerint a tinédzserek a felirat olvasása miatt nem képesek a vásznon zajló akcióra összpontosítani. A hollywoodi stúdiók tehát a helyi nyelven forgatott produkciókkal kísérleteznek. A Warner Bros. már el is könyvelhette első sikerét: Gintama című mangából született animációs mozifilmje öt hétig tartotta magát a tízes japán toplistán.
A 20th Century Fox nemzetközi produkciós vállalata Cary Grant Félévente randevú című 1957-es romantikus vígjátékának japán remake-jét tervezi - számolt be róla a Variety című mozis szaklap. A Paramount a Ghostban bízik, mivel a szerelmesfilm mondanivalója egyetemes. A Ghost az 1990-es évek nagy sikere volt Patrick Swayze és Demi Moore főszereplésével. A japán verziót, amelyet a Nippon TV-vel karöltve készít a stúdió, már ősszel szeretnék bemutatni. Moore szerepét a japán filmcsillagra, A kör 2 - A félelem című japán horrorból ismert Macusima Nankóra bízták, míg Swayze helyét a dél-koreai szívtipró sztár, Szong Szeung Heon kapta.
A stúdió pozíciói megerősítésére Japánban játszott produkciói szinkronizálását is tervezi: elsőként a Viharszigettel tettek próbát. Az áprilisban forgalmazott film 450 kópiájának felét gondosan ellenőrzött, jó minőségű szinkronnal látták el. A júliusban a mozikba kerülő akciókaland, Az utolsó léghajító is így kerül a japán közönség elé.
Hollywood két évtizedig utálta a japán mozikasszákat, ám az utóbbi öt évben a japán produkciók iránti kereslet növekedésével egyidejűleg jelentősen visszaesett az amerikai filmek nézettsége. A helyi közönség a mangákon - japán képregényeken - alapuló hazai filmek mellett tette le a voksát mind a mozikban, mind a tévésorozatok terén, és hátat fordított a tengerentúlon reneszánszukat élő amerikai szuperhősmoziknak. A tavalyi japán mozibevétel 2,26 milliárd dollárjának (520 milliárd forint) mindössze 43 százaléka származott külföldi filmekből, míg 2002-ben még 73 százalékos csúcsot ért el részesedésük - derült ki a japán filmproducerek szövetségének tájékoztatásából. A trendet jelzi, hogy a szigetország múlt hét végi tízes mozis toplistájára mindössze három amerikai film került föl.
Kinomoto Hiszamicsi, a Paramount japán marketingigazgatója szerint a visszaesést részben az okozza, hogy a fiatalabb generációk nem szeretik a feliratos filmeket, ők már szinkronhangot is kínáló DVD-lemezeken és tévéprodukciókon nőttek fel. Mint hozzáfűzte, a felmérések szerint a tinédzserek a felirat olvasása miatt nem képesek a vásznon zajló akcióra összpontosítani. A hollywoodi stúdiók tehát a helyi nyelven forgatott produkciókkal kísérleteznek. A Warner Bros. már el is könyvelhette első sikerét: Gintama című mangából született animációs mozifilmje öt hétig tartotta magát a tízes japán toplistán.
A 20th Century Fox nemzetközi produkciós vállalata Cary Grant Félévente randevú című 1957-es romantikus vígjátékának japán remake-jét tervezi - számolt be róla a Variety című mozis szaklap. A Paramount a Ghostban bízik, mivel a szerelmesfilm mondanivalója egyetemes. A Ghost az 1990-es évek nagy sikere volt Patrick Swayze és Demi Moore főszereplésével. A japán verziót, amelyet a Nippon TV-vel karöltve készít a stúdió, már ősszel szeretnék bemutatni. Moore szerepét a japán filmcsillagra, A kör 2 - A félelem című japán horrorból ismert Macusima Nankóra bízták, míg Swayze helyét a dél-koreai szívtipró sztár, Szong Szeung Heon kapta.
A stúdió pozíciói megerősítésére Japánban játszott produkciói szinkronizálását is tervezi: elsőként a Viharszigettel tettek próbát. Az áprilisban forgalmazott film 450 kópiájának felét gondosan ellenőrzött, jó minőségű szinkronnal látták el. A júliusban a mozikba kerülő akciókaland, Az utolsó léghajító is így kerül a japán közönség elé.