672
Az Elder Scrolls IV magyaritasa
-
evilyear #430 én is szivesen besegítenék a fordítás elkészítésében de halvány hupikék fingom sincs hogy hogy kezdjek hozzá
Az angollal nincs gondom es a játékot ia már sokadszorra játszom de nem vagyok egy nagy számítógépzseni.Ha valahogyan segíteni tudok írjatok.
A címem [email protected] -
gyuri12 #429 addig beszélgetünk -
#428 Hát, mire elkészül a magyarítás... -
gyuri12 #427 felőlem?[felőli] -
#426 Évekig csinálhatnánk ezt - pörögne a topik :) -
gyuri12 #425 a tied is:) -
#424 Ez gyenge volt, valld meg :) -
gyuri12 #423 nem. ne magadból indulj ki;) -
#422 Hát jah, kicsit túlzásba viszi... -
#421 Azt hiszi, ettől "hú de laza"... -
#420 szívesen bazz de nem szabad ilyen csúnyán beszélni! -
gyuri12 #419 bazz köszönöm szépen bazz -
#418 Őőő.. kb 30 % bazz :D -
gyuri12 #417 de bazz,kb hány százaléknál tart?:) -
#416 Szia!
Jól van a magyarítás, az oldal nemsokára lecserélődik, és sz*rni fogja a híreket -
gyuri12 #415 hogy van most a magyarítás?:)
Goku: szép a büntipontod:D -
#414 Megkell tanulni Engliiisüüü !:D -
#413 Pontosan -
#412 Jó munkához IDŐ kell! -
#411 Nem teljes még a fordítás. Várj türelemmel, nem kis munka lefordítani egy ekkora játékot :) -
#410 leszedtem a magyaritást de nekem sem lett magyar...
a menü magyar +néha egy-egy mondat-ennyi
(és a cuccok)
-
TomDantes #409 vagy talán csak ennyi a magyarosítás. -
#408 - Patch-eletlen vagy patch-elt játék,
- rossz telepítési útvonal
- elrontottad a behelyezést...
Érdemes a készítőket kérdezni. -
Kakaduduka #407 Helló. Gondom van a magyarosítással. (amit az oblihun.extra.hu-ról töltöttem le) Megcsináltam mindent, de mégse magyar, igaz van pár szöveg, meg szó ami magyar de gyakorlatilag semmi. Mi a gond? -
#406 15 hozzászólást olvass már vissza... oblihun.extra.hu -
#405 Hi all!
Valaki tudna adni egy mostani magyarosítást? -
#404 Hát azzal nagyon sok meló van még :( -
#403 www.magyaritasok.hu ha nincs há nincs -
#402 OK, szívesen fogadunk :) -
mike369 #401 államvizsga után befejezem végre a Bloodlines-t, utána szívesen beszállok a fordításba, ha kell egy (két) segítő kéz. -
papzo #400 Az ANNO 1701-hez keresek magyarositást -
kezer #399 Kár :(, mert angol tudásom egy csepp sincs és így nem tudom a küldetéseket megcsinálni.
Pedig nagyon f*sza játék. -
#398 Hát eméljük, gyorsan haladunk majd velük. :) -
#397 Nagyon-nagyon sokára! :( -
do2 #396 a küldetések és a párbeszédek mikor várhatóak leforditva ?
-
do2 #395 igazából ennyi ösztönzést megér biztosan az embereknek hgoy gyorsabban legyen meg a magyarositás... AMúgy ha meglesz a komplett verzió akkior lesz 1 rendes instalja ami minent berak a helyére ?
-
do2 #394 ja én is utalnék 1 kis lóvét a számlára. szerintem ha sokan nyomáznénak olyan 500 ft környékén ami nem nagy összeg,de ha sokan küldenek akkor az már lehet sok is:)
Szóval ha ez gyorsitaná a munkákat:)
-
#393 én ezt nem gondoltam teljesen komolyan, de ha már így erről van szó, akkor ennyi erővel ha kész a 100%-os magy, akkor pl 200 ft-ért le lehetne szedni.........
Én ezt a dolgot nem erőltetem... -
Valka #392 én ennek úgy látom értelmét, ha a számla teljesen nyilvános és nyomon követhető, mennyi pénzt utaltak rá összesen, hogy összevethető legyen a munkátokkal. így az emberek eldönthetnék érdemes-e belétek pénzt fektetni. -
#391 Nah, emberek, újra elköltöztünk, a cím marad, csak anny változik, hogy mostmár EXTRA.HU!!!
Tehát:
www.oblihun.extra.hu