67
Felhasználói programok magyarosítása
-
#27 ez inkább a többiek felé bátorításként szólt, hogy lehet használni -
#26 Tudom...
Különben nem tettem volna közzé. -
#25 működik -
#24 Hát jó, akkor ide:
Elkészültem a saját készítésű, nem-hivatalos PowerDVD 7 (illetve Deluxe 7.0.1813) magyarításommal.
Elérhető az oldalamról: http://ibrik.atw.hu -
#23 +2 :DDD -
#22 mit nem értessz rajta? írd ide, lefordítjuk neked valahogy! :P -
Ákos3 #21 Honnan lehet letölteni a NFS Most Wanted magyarítását -
#20 tanuljatok meg angolul -ák! :D -
Ákos12 #19 Nem túl sokan írnak ebbe a fórumba (amint láthatod...) Amúgy sajna nem tudok megoldást a problémádra(esetleg próbáld meg agoogle-n) -
Forza Henry #18 CSásztok!!!Nem tud nekem sagíteni vki a sima Law & Order magyarosítása kéne!!!Segítségeteket előre is köszönöm -
Ákos12 #17 Aha -
#16 Azt nem mondtam, hogy van is ilyen hely.
De pl a HM üzemeltetője nem tehet fel minden fordítást az oldalára, különböző jogi problémák miatt. -
Ákos12 #15 És hol van fön az összes fordítás? -
Ákos12 #14 Nekem kéne a Microsoft Visual Studio 8 (Visual Studio 2005 Express Edition Beta 2) "honosítása kéne! Nem tudja valaki hol lehet letölteni?
-
#13 Nincs minden fordítás fennt. -
#12 Ahogy azt joebacsi is említette a #3-ban: Honosító Műhely -
Ákos12 #11 Jól van akkor "Ezt a témát azért nyitottam hogy aki tud vagy keres felhasználói program" honosítást az ide írja meg!
-
#10 1. igen, de tévesen
2. nézőpont kérdése, én inkább a magyarítást részesítem előnyben -
dieselG #9 egyetértek.. engem is idegesit ez a félrevezetés -
Dodo55 #8 Lehet, hogy a magyarosítás nem magyarra fordítást jelent szó szerint, de:
1:Nagyon sokan használják ezt a szót
2:Ez jobban hangzik, mint a magyarítás -
#7 én mindig honosítást szoktam hallani -
#6 p -
Dodo55 #5 De a magyarítás hülyén hangzik -
#4 Már megint az örökös probléma... NEM MAGYAROSÍTÁS!!! MAGYARÍTÁS!
Magyarosítás az, amikor magyaros jelleggel ruházzuk fel a programokat, tehát szegedi pirospaprika a kurzor, a loading képernyő egy rohadt nagy kolbász, a főellenség pedig egy csikós akinek az ultimate fegyvere egy bogrács gulyás.
A magyarítás pedig a fordítás. -
#3 vagy inkább nézze meg itt:
-
Takezó #2 még mielőtt beszóna valaki, ilyen még nem vót -
Ákos12 #1 Hello mindenkinek!
Ezt a témát azért nyitottam hogy aki tud vagy keres felhasználói program magyarosítást az ide írja meg!