Prison Break (FOX)
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
(ha bunkon, lekezelõ hangnemben irtad volna akkor biztos máshogy reagáltam volna én is...)
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
\"Nem számít, hogy kik voltunk, vagy mit tettünk a gép lezuhanása előtt. Már nem számít... Három napja meghaltunk. Most újra tiszta lappal indulunk.\"
Abit IC7, P4 2,8GHz Northwood HT, 2x1 GB DDR400 RAM, Gainward GF7600GT 256MB AGP Sony PSP
Szemem a pályán, odateszem a vasat, nem szarozok, tudok lőni... Mégis mindig szétbasz az arty...
néztem én is azt a company (cég) nevû mûsort, sokmindent nem értek belõle, talán fiatal vagyok hozzá, meg stb...
viszont az már több mint fura, hogy rengeteg filmben van valami titkos amcsi szervezet vagy szövetkezet ami amcsi nagykutyákból áll, és a mocskos ügyeiket intézik...
persze lehet, hogy ez a divat ujabban és elsütik mindenhol, de lehet hogy minimális alapja van a dolgoknak.
(pl. amcsik se a jóindulatbol mennek irakba, vagy afrikába...)
de szerintem a nagy kérdés nem az, hogy van-e valoság alapja, hanem hogy a filmben mi a CÉG...
tudunk róla pár dolgot, de ez még mindig minimális "informésön"
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
Szemem a pályán, odateszem a vasat, nem szarozok, tudok lőni... Mégis mindig szétbasz az arty...
Ide nem szoktam irogatni, de én is nagy PB fan vagyok, és ki nem hagyok egyetlen egy részt sem.
Szóval azon gondolkodtam, hogy mint tudjuk, a háttérben egy rejtélyes "The company" nevû (magyarul: A cég) szervezet mozgatja a szálakat. Most a napokban adják a TV2-õn A cég címû miniszériát, amely a CIA mindennapjait dolgoza fel. Szerintetek õrültségnek tûnik az az ötlet, hogy a Prison Break-ben a fõgonosz maga a CIA?
Nem igazán értem, hogy érted azt, hogy "nagyobb rálátásuk van ezekre a dolgokra" más a felfogásuk, más a véleményük mint nekem, ezzel nincs gond.
A vita vége felé elkanyarodtunk a kiinduló pont tól, most a címen vitatkozunk mikor a szinkronról volt szó.
winnie-t sem volt szándékomban megbántani, nem lenézés, beszolás vagy bunkoskodás akart lenni amit irtam. Õ a címrõl írt amiben részben igaza van és részben el is fogadtam. Én anyit írtam, hogy a szinkron szar... címhez nincs sok köze...
PyRex-et nem szóltam le, sõt nem is írtam egy hsz-ére sem...
#13594 -ban igaza van, és ezért nem vitatkozom tovább...
És még anyit, hogy nincs miért lehiggadnom, mindvégig probáltam kulturált formában vitázni...
(Kulturált vitánál mindegyik fél meghalgatja a másik félt, megprobálnak érvelni, és vagy elfogadják a másik igazát, vagy nem)
A többivel egyetértek. Nincs harag, nem haragszom érte, remélem ezzel nem off-olunk és nem nyitunk egy új vitát...
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
\"Nem számít, hogy kik voltunk, vagy mit tettünk a gép lezuhanása előtt. Már nem számít... Három napja meghaltunk. Most újra tiszta lappal indulunk.\"
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
Ellenben a magyar "szokes" szoval, ami kozelebb allt a masodik evad tortenetehez (is), mint az angol "prison break" kifejezes. De ez szamit? Semmit az eg egy adta vilagon 😊
“Yesterday is over. Tomorrow is yet to come. Today is yet unknown. Let's go!”
| | ClearBox JS > http://www.clearbox.hu > (referencia: www.iwiw.hu :) |
Persze igaz, smiley van a hsz.-ed végén.
| | ClearBox JS > http://www.clearbox.hu > (referencia: www.iwiw.hu :) |
Szerintem SZAR a szinkron hozzá!
Ezzel részemrõl itt lezárul a téma...
24h múlva már az új részt fogjuk lesni ha minden igaz...
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
a pb meg olyan magyar címet, ami jobb az angolnál, hiszen az angol cím a 2. évadban megbicsaklik, a magyar viszont továbbra is áll.
- Dr. House
- Jericho
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
köszi... 😊
| | ClearBox JS > http://www.clearbox.hu > (referencia: www.iwiw.hu :) |
Gabo te meg ne filozofálgass mert megárt. 😊
ASUS P5B | Intel Core 2 Duo 2,133/1066/4MB/E6420 @ 2,6 Ghz | 3x1GB DDR2 Kingmax 800Mhz | ATI Radeon HD3870 512MB DDR4 | Samsung 500GB S-ATA 2 HDD | Windows Vista Ultimate 32-Bit
akkor ennyi erõvel egy filmét sem kell... :\ pff hogy nézne má ki
\"Az a baj Ogli-G annyira gengszter mint a tekn?sbékám!\"
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
Zene nélkül mit érek én?
ASUS P5B | Intel Core 2 Duo 2,133/1066/4MB/E6420 @ 2,6 Ghz | 3x1GB DDR2 Kingmax 800Mhz | ATI Radeon HD3870 512MB DDR4 | Samsung 500GB S-ATA 2 HDD | Windows Vista Ultimate 32-Bit
\"Az a baj Ogli-G annyira gengszter mint a tekn?sbékám!\"
#13572: nem... nemtudnak meghatni az ilyen dolgok
nem húzom fel magam rajta, ugyvagyok a szinkronnal hogy nem tudom eldönteni "sirjak, vagy nevessek-e rajta"
zavar, és ezért nem nézem enyir egyszerû
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
te irtad bután...
(annak, hogy a forditás idegesit köze sincs ehez) holnap prison break lessz, szökés szerdán van...
mielött jönnél a dumával, hogy álljak le és ne kötekedjek, nem kötekszem de holnap prison break lessz...
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
ezt pl. egyáltalán nem értem:
"Egyetlen egy sorozat van ami errõl szól, annak a Prison Brak nevet adták a készítõk. (másnéven alkotok)"
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
a 3. évadról beszélek
ASUS P5B | Intel Core 2 Duo 2,133/1066/4MB/E6420 @ 2,6 Ghz | 3x1GB DDR2 Kingmax 800Mhz | ATI Radeon HD3870 512MB DDR4 | Samsung 500GB S-ATA 2 HDD | Windows Vista Ultimate 32-Bit
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
ASUS P5B | Intel Core 2 Duo 2,133/1066/4MB/E6420 @ 2,6 Ghz | 3x1GB DDR2 Kingmax 800Mhz | ATI Radeon HD3870 512MB DDR4 | Samsung 500GB S-ATA 2 HDD | Windows Vista Ultimate 32-Bit
a srozat címét sem forditottam volna le.
Egyetlen egy sorozat van ami errõl szól, annak a Prison Brak nevet adták a készítõk. (másnéven alkotok)
Ha átnevezem akkor akár lopásnak is tekinthetjük a dolgot...
Gondolom a készítõk sem örülnek neki, hogy az alkotásukal mit mûvelnek... (oké megvette rtl a jogot, de akkor sem kéne tönkrevágni a sorit)
Most vettem észre a banner alatt lévõ linkeknél egy dolgot...
az uccsó link neve "Szökés (RTL Klub)" hát igen a szökés csak az RTL álltal kreált elb@szott másolat (csupán azért nem lopás mert fizettek érte)
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
| | ClearBox JS > http://www.clearbox.hu > (referencia: www.iwiw.hu :) |
Flamer:T-Bag
és amit Geary kért a kurváktól:Cleveland Steamer
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
Ha igy van ahogy irod akkor azt bizonyitja, hogy felesleges forditani, mert ezt nem lehet és nem kell forditani...
ha nincs igazad és a Teodor Bagwell névbõl lett akkor ez is azt támasztja alá, hogy becenév féleség ezért nem kell forditani...
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
(Tokyo Drift --> tokioi hajzsa... ezt meghallom ökölbe szorul a kezem, és ütni tudnám azt aki kitalálta ezt a cimet)
Hát abruzzy hangja átlagos lett, arra nem mondom hogy szar azt sem hogy jó. Nem lehet ugyanuûoylan hangot találni, abruzzynál elviselhetõ, akár az õ hangja is lehetne...
Michael hangja elmegy... normális átlagos hang... visznt az angol szinkron hangja hihetetlenül brutális... az nagyon durva, egyedi hangja van az tuti... meg ahogy beszél...
az a kicsit ilyedt suttogó hang...
de a többieknél...
Agron: “One day Rome shall fade and crumble, yet you shall always be remembered.”
sztem a legjobban sikerült párosítások
jim carrey magyarja....adam sandler madzsarja...Shrek megyarja😉
abruzzi magyar szinkronja pedig kurvajó,ahogy a fszereplõké is!!!!
hja megy az ertéelen 1 tarzanos sorozat abban az 1 fejjel alacsonyabb sara néni játszik!!!!