26244
-
#10421 -Szép mentés szenyor macsó -
#10420 Úgy fújja az orrát, mint én -
#10419 valami ilyesmire gondoltam én is, de nem voltam benne biztos. köszi :) -
#10418 Smooth save = Szép mentés
(ügyesen kivágta magát) -
#10417 szinyór mácsó
panyol :)
szal ő is elmegy pőgni :) -
#10416
-Imádom ezt a filmet.
-Én is.
-Ennél a résznél mindig elsírom magam...
-Ah, a nők olyan érzékenyek..
-Bocsi de.. Nem bírom ki... Ez olyan..*szipog*..szomorú.
-Sírd csak ki magad.
-Um, megbocsátasz egy pillanatra?
-Most jobb?
-(garfield szövegét nem értem o.O) -
#10415 na ez tényleg jó :D -
#10414
-Kapcsold át a kapcsolót Igor! Éleszd fel a szörnyemet!!
BZZT
-Üdvözlöm. Gondolt már a hosszú távú biztosítási befektetésekre?
-Van ön számára egy ajánlatom, amely minden igényének...
-KAPCSOLD KI, KAPCSOLD KI!!!
.Nem bírom nézni.. -
kenéz fruzsina #10413 ez nagyon jó!! -
#10412 Jujj :D
Kár, hogy a célközönség nem feltétlenül értékelné :D -
W B #10411 ezt nem tudom megálni :) -
#10410
-Én egy szellemjárta hamburger vagyok!
-Jajj ne!
-Sültkrumplit is rendeltem ám a szellemjárta hamburgeremhez! -
#10409 ja azthitem Trevort nyelte le a szörny jó nem értelmeztem a szöveget -
#10408 Jaaa.... -
#10407 á :CCCCC -
#10406 onnan hogy megijedt és elkezdett futni. -
#10405 Megkérte, hogy ne mozogjon, mert tudta, akkor a szörny bezabálja, mialatt ő leléphet a fenébe (-> addigra akár Hong Kongba is) -
W B #10404 őőőő szusi? -
#10403 dehogy jön ehez hong kong? -
W B #10402 megette a szörnyike -
#10401 ez mi akarna lenni? -
#10400
-Ne mozdulj meg Bernice, és akkor talán nem lát meg a szörny.
-Rendben, Trevor.
-Trevor?... TREVOR?!
-ÁÁÁÁÁ!
*NYAMM*
.Trevor mostanra félúton van Hong Kongba, Bernice. -
YaniMan #10399 Bizonymondomnéktek, jóa! -
#10398 ezek a "szóvicces" részek eléggé uncsiak :( -
#10397
-Nagyon kedves öntől, hogy velem tart vacsorára, kedvesem.
-Én köszönöm, hogy meghívott, gróf úr.
-Nem tesz semmit. Kérem, odaadná a nyakát?
-Hogy mit?
.A helyzet fokozódik...
(plot thickens szó szerint a cselekmény sűrűsödik, bevett szófordulat angolban; a 'pass your neck' pedig a 'pass the salt' elszólása, amivel sót szoktak kérni asztalnál)
u.i.: igen, mentacukor. (pillow mints-re rákeresve neten rengeteg találat van, tényleg bevett szokás) -
#10396 bocs, de az a cukorka nem menta véletlen? -
#10395 Azt hittem: - Ne! Csak a gombokat ne, gumicukorból vannak! .) -
#10394 köszi, ez az info nekem is hiányzott... -
spy803 #10393 Sok szállodában raknak cukrot a párnára, amolyan kedveskedésképpen. Amerikában divat, nálunk kevésbé. -
#10392 A cukorka valószínűleg az előzőleg leabált vendégek szemgolyója, de ez csak tipp:) -
#10391 az előző képsorhoz kapcsolódik :) -
#10390 Ezt nem értem -
W B #10389 pont Ő nem enne... -
#10388
-Úgy néz ki, a vihar elmosta az utat.. itt kell maradniuk éjszakára
-A komornyikom, Troglo megmutatja önöknek a sírjaikat
-Izé, szobáikat (a tombs és a rooms összecsengő szavak)
.Én nem enném meg a cukorkákat a párnákon! -
#10387
-Nézd csak Dave, micsoda félelmetes régi ház!
-Nahát, Ann igazad van...
-Úgy néz ki, mint egy pszichopata gyilkos lakhelye...
-Menjünk be!
-Oké!
.Ann és Dave, alig ismertünk meg titeket... -
#10386 Ez jellemző Jon szerencséjére. :D -
#10385 Ezen felröhögtem :DDD -
#10384
.Egyet kihagytál -
#10383 Szerintem ezt a Lizes vonalat kéne most "erőltetni", abban még jó sok poén rejtőzik. -
#10382 Jaja, szerintem sem ez az arckifejezés illik az utolsó kockába :/ Mondjuk attól még lehet vicces :)