26244
-
#11062 Ez kiütött -
#11061 Áh a 4. képsort elbasztam:
-A jövőben ajánlana engem egy barátjának?
-Egy ellenfelemnek esetleg... -
#11060
-Üdv.
-Én vagyok az a hatalmas, kövér hagymaszelet amit tegnap este a hamburgerében ett meg.
-És egy vásárlói vélemény kutatást végzek. Úgy gondolja hogy a szolgáltatásaim kielégítőek voltak?
-Elgázosítottál!
-A jövőben barátként tekintene rám?
-Inkább ellenfélként!
-Fontolóra venné-e hogy megegyen mégegyszer?
-Nos?
-WHOOOOO
-Nyiss ablakot! -
#11059
1. Ha keményen dolgozol, sikert érhetsz el
2.
3. S míg ezt teszed, kifoszthatom a hűtődet -
#11058 magyarba ez ugye ráment a gatyám is, meg a másik lába, meg a másik lába, meg a másik lába :D szt így lehetne :D -
#11057 azok már művégtagok -
#11056 nemazért de ugyanannyi lábuk/kezük van -
#11055
-Mit vettél az asszonynak valentinnapra, Hank?
-Egy szúnyogcsokrot.
-Hú, az biztos nagyon drága volt!
-Bizony.
-A karomat meg egy lábamat adtam érte.. ..meg még egy lábamat, meg még egyet, meg még egyet, meg még egyet...
(cost an arm and a leg = méregdrága, szó szerinti fordításban 'egy karba és egy lábba került')
jobb ötletem nem volt a fordításra, ezekszerint másnak sem idáig... -
#11054 most is az a bajuk :D
azér néznek úgy rá :D -
#11053 legutóbb meg az volt a baj, hogy kukkolt... semmi sem jó nekik :P -
#11052 Lool -
#11051
- Boldog Valentin napont Jon - Boldog Valentin napot Liz
-
- -
#11050 angol nyelvterületen is elég ritka, hogy olyan értelemben használják már (a romantika idején volt inkább használatban), szerintem amerikaiak még kevésbé... kétlem, hogy hozzágondolták, de ha véletlenül is, illik a Garfield stílusba.
forrás:
spleen (splēn)
n.
1. A large, highly vascular lymphoid organ, lying in the human body to the left of the stomach below the diaphragm, serving to store blood, disintegrate old blood cells, filter foreign substances from the blood, and produce lymphocytes.
2. A homologous organ or tissue in other vertebrates.
3. Obsolete. This organ conceived as the seat of emotions or passions.
4. Ill temper: vent one's spleen.
5. Archaic. Melancholy.
6. Obsolete. A whim; a caprice. -
#11049 Nem, lépet kell oda írni, de sztem ez egy szóviccnek is felfogható(angolul), gondolom ezért,h nem más szerv nevét írták oda. -
#11048 és az úgy hogy hangzana? ,,Tiszta lehangoltságomból szeretlek!" .... -
#11047 sztem itt még érdemes megemlíteni, hogy a spleen nem csak lépet jelent, hanem: halálvágy, lehangoltság stb... -
#11046 :D ez jó :D -
#11045
-Készíteni akartam Liznek egy valentinnapi kártyát...
-De ha beledöglök sem tudok egy papírszívet kivágni!
-Lehet egy másik szervvel kellene próbálkozni
."Tiszta lépemből szeretlek" -
#11044
- Nézegetem ezt az állatorvosi kiegészítőket tartalmazó prospektust, hogy mit vegyek Liznek valentin napra.
- Hmmm...
- Szerinted örülne egy elektromos sztetoszkóp melegítőnek?
- Az biztos, hogy én igen. -
#11043 az már vigyor -
#11042
1. Mit szeretnél Valentin napra Liz?
2. Tényleg?
3. Engem szeretne! - Látjátok, így kezdődnek azok a kellemetlen szőrlabdák -
#11041 nyeheheheh, Garfield áll és olt -
#11040 a manhoodot én inkább férfiasságnak fordítanám, amúgy jó -
W B #11039 ÚR ISTEN! ez már nagyon gáz -
#11038
- Remek hírek!
- Liz átjön hozzánk valentin napján.
- Idefele jövet kikölcsönöz valami csöpögős filmet...
- ...én meg készítek forró csokit és együtt megnézzük azt a filmet a díványra huppanva...
- Ja és egy bödön fagyi meg egy rakás zsepi és kéznél lesz!
- Ez mi akar lenni?
- Épp most intek búcsút a büszkeségednek. -
Cat 02 #11037
*fúj* -
#11036 a photobucketról nem lehet képet beszúrni? grrrr... akkor linkelem -
#11035 egyetértek
- Megijesztettelek, Garfield? -
#11034 Szerintem meg mivel a mostaniak elég laposak, nem árt egy kis torzulás -
#11033
-Nem érek hozzáááád... Nem érek hozzáááád...
.Te új vagy errefele, mi? -
#11032 Én ajánlanám, hogy maradjunk a sima, eredeti, original Garfield-nél és inkább legyen egy külön topik a degenerált/félrefordított/gif-esített.. stbstb.. Garfield-oknak. Legalábbis itt én nem szívesen látok mást, és talán kezd durvulni a helyzet. -
#11031 kicsit szabatos, de jó -
#11030 oké.....o_O najó ezt hagyjuk inább -
#11029
- Garfield, segíts nyakkendőt választani, ma este randim lesz.
- Szerinted ezt a nyuszisat vagyem fel, ami azt sugallja, hogy szeretnivaló vagyok?
- Esetleg ezt a golfosat, ami viselése arról árulkodik, hogy sportos vagyok?
- Vagy netán ezt a nagymacskanyomosat, ami egy igazán vad pasis benyomást kelt?
- Mit szólnál inkább ehhez?
- Csak felcsatolod és szinte ordít róla, hogy "hülye vagyok".
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
- Na ide hallgass te rohadt dög. Immáron hat kerek éve, hogy a bré munkanélküli.
- Rimánkodj, hogy jól süljön el ez a randi, mert különben hazajövök és ráhúzlak a farkamra.
- Igen, megkúrom a saját macskámat, ha esemnytelen estém lesz.
- Így vagy úgy, de ma este elsütöm az ágyút.
- Kurva kanos vagyok, szóval úgy vigyázz te kis köcsög.
- Na...akkor melyik kibaszott nagykendőt vegyem fel a randira?
Tess -
#11028 :o -
#11027 jaj..... -
#11026 ez nem jött össze... akkor linkelem azt csók. -
#11025
hátööö... valaki fordítsa le ha akarja -
#11024 mondjuk nekem is csak egy szám tetszik arról és azért mert az a leggyorsabb :p -
#11023 ok köszi :) bocs de én nem ismerem a 100 Folk Celsius-t :) majd művelődök kicsit... bár ahogy hallgattam inkább nem :D