Berta Sándor
Nem fognak eltűnni a nyomtatott könyvek
A Német Nemzeti Könyvtár vezetője úgy véli, hogy bármennyire is népszerűek lesznek a következő években az elektronikus kiadványok, a nyomtatott könyvek iránt akkor is lesz kereslet.
Elisabeth Niggemann tagja volt az Európai Bizottság digitális könyvtárakkal kapcsolatos szakértői testületének és ő vezette a Europeana Alapítványt. Emellett korábban betöltötte az Európai Nemzeti Könyvtárak Konferenciájának elnöki tisztét is. "A legfontosabb feladatunk az információk és az emberek összehozása. Az irodalom itt van, de nem tud beszélni, éppen ezért mi úgy mutatjuk be, hogy megszólítsa azokat, akiknek szükségük van az irodalmi alkotásokra. Az 1980-as évek közepe óta dolgozom ezen a területen és állítom: az emberek továbbra is szeretik és olvassák a könyveket. A frankfurti és a lipcsei olvasótermeink a fő időszakokban mindig tele vannak, tehát bármennyire is azt prognosztizálják egyesek, hogy a nyomtatott művek korszaka lezárul, ez egyhamar nem fog bekövetkezni."
"Ugyanakkor az is igaz, hogy ma a kutatóknak nem kell feltétlenül elmenniük a bibliotékákba azért, hogy információkhoz jussanak. Az általuk látogatott könyvtárakon keresztül olyan licenccel rendelkeznek, amelyeknek köszönhetően saját számítógépükön olvashatják a szükséges irodalmat. De a szövegen alapuló információk mindig létezni fognak, függetlenül attól, hogy milyen formában lesznek elérhetők" - mondta a szakember.
A Német Nemzeti Könyvtár vezetője szerint a nyomtatott könyvek jövőjével kapcsolatos vita bizonyos szempontból értelmetlen. Ennek alátámasztására példaként a főzést hozta fel: az emberek szeretnek otthon főzni, ám ettől függetlenül sokan elmennek étterembe is. Vagyis az információkhoz való hozzáférés sem helyhez kötött és attól, hogy egy regényt vagy egy verseskötetet elektronikus könyvolvasón látunk, a lényeg nem változik. Már most sem visz magával senki 10 könyvet nyaralásra, hanem csak egyet, amin a tíz mű kényelmesen elfér, s minél jobbak lesznek az elérhető készülékek, annál inkább felerősödik ez a folyamat. Szerinte a következő 10 vagy 20 évben biztosan kifejlődik majd egy olyan digitális megoldás, ami nagyon könnyű és hajlítható, továbbá tartalmakkal gyorsan megtölthető lesz.
Elisabeth Niggemann ezután a kulturális értékek megőrzésére tért ki: "Jelenleg a zenei CD-inket digitalizáljuk. Folyamatosan vizsgálnunk kell állományunkat, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy a különböző művek még használhatók, olvashatók. Igyekszünk mindent a mai szabványok szerint lementeni és ez a munka így folytatódik majd. Amennyiben a mostani szabvány elavul, akkor egy új szabvány alapján újra lementünk mindent. Minderre szükség van a Google korában is, hiszen az amerikai cég számára csak azok a tartalmak érdekesek, amikkel pénzt kereshet. Azokat az anyagokat viszont gyorsan elfelejti, amikből nem juthat profithoz."
"A Europeana már önmagában siker, hiszen lehetővé teszi az európai kultúrörökség összegyűjtését digitális formában és egy helyen. A Europeana egy mindenki számára szóló ajánlat és nem véletlenül támogatja az Európai Bizottság sem. Bármilyen is a helyzet most Európában, nem hiszem, hogy a Europeana jövője veszélyben lenne."
Elisabeth Niggemann tagja volt az Európai Bizottság digitális könyvtárakkal kapcsolatos szakértői testületének és ő vezette a Europeana Alapítványt. Emellett korábban betöltötte az Európai Nemzeti Könyvtárak Konferenciájának elnöki tisztét is. "A legfontosabb feladatunk az információk és az emberek összehozása. Az irodalom itt van, de nem tud beszélni, éppen ezért mi úgy mutatjuk be, hogy megszólítsa azokat, akiknek szükségük van az irodalmi alkotásokra. Az 1980-as évek közepe óta dolgozom ezen a területen és állítom: az emberek továbbra is szeretik és olvassák a könyveket. A frankfurti és a lipcsei olvasótermeink a fő időszakokban mindig tele vannak, tehát bármennyire is azt prognosztizálják egyesek, hogy a nyomtatott művek korszaka lezárul, ez egyhamar nem fog bekövetkezni."
"Ugyanakkor az is igaz, hogy ma a kutatóknak nem kell feltétlenül elmenniük a bibliotékákba azért, hogy információkhoz jussanak. Az általuk látogatott könyvtárakon keresztül olyan licenccel rendelkeznek, amelyeknek köszönhetően saját számítógépükön olvashatják a szükséges irodalmat. De a szövegen alapuló információk mindig létezni fognak, függetlenül attól, hogy milyen formában lesznek elérhetők" - mondta a szakember.
A Német Nemzeti Könyvtár vezetője szerint a nyomtatott könyvek jövőjével kapcsolatos vita bizonyos szempontból értelmetlen. Ennek alátámasztására példaként a főzést hozta fel: az emberek szeretnek otthon főzni, ám ettől függetlenül sokan elmennek étterembe is. Vagyis az információkhoz való hozzáférés sem helyhez kötött és attól, hogy egy regényt vagy egy verseskötetet elektronikus könyvolvasón látunk, a lényeg nem változik. Már most sem visz magával senki 10 könyvet nyaralásra, hanem csak egyet, amin a tíz mű kényelmesen elfér, s minél jobbak lesznek az elérhető készülékek, annál inkább felerősödik ez a folyamat. Szerinte a következő 10 vagy 20 évben biztosan kifejlődik majd egy olyan digitális megoldás, ami nagyon könnyű és hajlítható, továbbá tartalmakkal gyorsan megtölthető lesz.
Elisabeth Niggemann ezután a kulturális értékek megőrzésére tért ki: "Jelenleg a zenei CD-inket digitalizáljuk. Folyamatosan vizsgálnunk kell állományunkat, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy a különböző művek még használhatók, olvashatók. Igyekszünk mindent a mai szabványok szerint lementeni és ez a munka így folytatódik majd. Amennyiben a mostani szabvány elavul, akkor egy új szabvány alapján újra lementünk mindent. Minderre szükség van a Google korában is, hiszen az amerikai cég számára csak azok a tartalmak érdekesek, amikkel pénzt kereshet. Azokat az anyagokat viszont gyorsan elfelejti, amikből nem juthat profithoz."
"A Europeana már önmagában siker, hiszen lehetővé teszi az európai kultúrörökség összegyűjtését digitális formában és egy helyen. A Europeana egy mindenki számára szóló ajánlat és nem véletlenül támogatja az Európai Bizottság sem. Bármilyen is a helyzet most Európában, nem hiszem, hogy a Europeana jövője veszélyben lenne."