Berta Sándor

Írhatunk úgy, mint a régi egyiptomiak

A Google új programja hieroglifákká fordítja át a szövegeket.

A társaság a Rosette-i kő megtalálásának 221. évfordulóján jelentette be a Fabricius nevű új webes alkalmazását, amelynek segítségével bárki írhat úgy, mint a régi egyiptomiak. A digitális eszköz elsősorban a szakértőknek segíthet a hieroglifák megfejtésében, de ezzel párhuzamosan a felhasználókkal is megismertetheti a régi írást és az egyiptomi kultúrát. A hieroglifák alkalmazását bárki gyakorolhatja és akár saját üzeneteket is készíthet, majd megoszthat ilyen módon. Lehetőség van akár előre meghatározott mondatelemek használatára vagy saját mondatok létrehozására.

Chance Coughenour, a Google Arts & Culture kulturális örökség megőrzéséért felelős részlegének vezetője elmondta, hogy a modern beszédben lévő kifejezések közül nem mindegyiknek van megfelelője az egyiptomi hieroglifák világában. Ezért sok mondatot nem lehet lefordítani, de például a Boldog születésnapot! vagy a Szia! átültethető. A szakember hozzátette, hogy a hieroglifák nem hasonlíthatók a mai emodzsikhoz, amelyek a zárójelek és egyéb írásjelek kreatív kombinációjával kialakított, szöveges üzenetben vagy e-mailben érzelmek kifejezésére hivatott hangulatjelek (emotikonok) bonyolultabb megfelelői, hiszen ezen jelrendszer szülőhazája Japán.


A Fabricius fő eleme egy olyan szakértőknek szánt webes eszköz, amelyet régészekkel közösen fejlesztettek ki. Ahogy Coughenour fogalmazott, tudni akarták, hogy a modern technológia, a gépi tanulás és a mesterséges intelligencia miként segíthetnek a régi nyelvek dekódolásában. Ugyan a szoftverrel nem készíthetők automatikus fordítások, ennek ellenére hatékonyan segítheti és felgyorsíthatja a szakemberek munkáját.

A Fabricius gyakorlatilag úgy működik, mint egy hieroglifa-szótár, amely a vizuális hasonlóságoknak köszönhetően - a mesterséges intelligencia bevonásával - gyorsabban tudja azonosítani az egyes hieroglifákat. A kutatók minden feltöltött hieroglifával kapcsolatban kapnak fordítási javaslatokat. A rendszer ugyanazt a technológiát alkalmazza, amelyet a Google Képek is, hogy felismerje: mi látható egy fotón. Miután a képfelismerés a gépi tanulásra épül, ezért egyre pontosabbá válik. A hibaarány nagyon alacsony, ez az elvégzett jelentős számú tesztnek köszönhető.

Érdekesség, hogy 2018 októberében kutatóprojekt lett az Assassin's Creed: Origins játékból és a programba a felhasználókat is bevonták. A Hieroglyphics Initiative nevű kezdeményezést 2017-ben mutatták be és az volt a célja, hogy létrehozzanak egy olyan intelligens keresőt, amely segíthet a tudósoknak a hieroglifák jelentésének megfejtésében. A projektben a játékot fejlesztő Ubisoft mellett a Psycle fejlesztőcég és a Google Cloud munkatársai, kutatók és felhasználók vettek részt. Az elkészített platform a gépi tanulási folyamatoknak köszönhetően annyira fejlett lett, hogy a 800 referenciaként szolgáló hieroglifát 80 százalékos pontossággal azonosította.

Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • Tetsuo #4
    Mellesleg hiába alkalmazunk hasonló jeleket, az írás, illetve a nyelv a gondolkodással kezdődik.
    Egy modern ember soha nem értheti meg egy ókori nyelvét, mert teljesen máshogy gondolkodik.
  • Tetsuo #3
    Csakúgy mint mostanában.
  • Atyuska #2
    Arról se keletkezzünk meg, hogy abban az időben szokás volt a korábbi uralkodok nyomait eltüntetni, átírni .
  • Ender Wiggin #1
    az a baj, hogy az óegyiptomiban elég sok az interpretációs hibahatár (és dinasztiánként változott is az írás) összehasonlítva az élő nyelvekkel, aztán azokat sem tudják egy az egyben fordítani ezek az intelligens fordítók. Nemhogy a nüanszokat, még a durvább összefüggéseket sem...