Szekeres Viktor

Ilyen is lehetett volna a Föld inváziója - Csata: Los Angeles magyar plakátja

Újabb ütős plakátot rittyentettek össze az ezen dolgozó marketingesek A Föld inváziója - Csata: Los Angeles-hez, melynek szinkronizált hazai premierjéhez már csak pár hetet kell aludnunk.

A hivatalos magyar plakátot követően megérkezett a végleges amerikai is A Föld inváziója - Csata: Los Angeles (Battle: Los Angeles) című scifihez, melyen ismét rövidítettek egyet az eredeti címen, már csak Battle: LA szerepel a reklámanyagon - az itthon is használt nagyon hosszú cím megmaradt a nemzetközi forgalmazásra. A várva várt scifit nálunk egy héttel Amerika után, március 17-én mutatja be az Intercom, méghozzá magyar szinkronnal, ami azt is jelzi, hogy a forgalmazó bízik a filmben.

A totális reménytelenséget sugalló új plakáttal bíró scifi, ha siker lesz, hosszú szünet után ismét megindíthatja a Föld idegenek általi inváziójával foglalkozó filmek hadát, mert ugyan jelenleg is készülget egy-kettő, de a legtöbb még zöld lámpára vár. Az mondjuk nem számít jó előjelnek, hogy Roland Emmerich éppen pár napja jelentette be, hogy a Függetlenség napja 2-ből úgy néz ki, hogy nem lesz semmi.


Hozzászólások

A témához csak regisztrált és bejelentkezett látogatók szólhatnak hozzá!
Bejelentkezéshez klikk ide
(Regisztráció a fórum nyitóoldalán)
  • emile zola #2
    angolul tényleg jobb, a magyar fordítás nem tudja visszaadni "a dolog" lényegét
  • a_n_d_r_e_w #1
    Mondjuk Emmerich bacsi utobbi idoben szuletett remekmuveit elnezve lehet, hogy jobb, ha nem lesz a Fuggetlenseg napjabol folytatas. Mondjuk a latvanyra nem lenne panasz, csak minden masra...

    A Battle:LA meg tipikusan az a cim, amit jobb lett volna most kivetelesen nem tukorforditani. Vagy csak en erzem borzaszto gagyinak magyarul?