SG.hu·

Így fog kinézni az Eredet a polcunkon

Lehullt a lepel az Eredet-DVD magyar borítójáról, sőt, egy exkluzív BD-kiadvány képével is szolgálhatunk. A karácsony előtti bevásárlások során minden bizonnyal az Eredet lesz az egyik legnagyobb vetélytársa az Avatarnak.

A DVDExtra megszerezte a ProVideótól a 95%-ban befejezett borítóját Christopher Nolan Eredet (Inception) című filmjének. A film december hatodikán jelenik meg hivatalosan hazánkban DVD-n és BD-n - egyelőre csak az utóbbi várható fogyasztói ára ismert, 6990 forint. Míg azt egyelőre nem tudni, hogy a DVD-változatból lesz-e gyűjtőknek szánt, exkluzív csomagolású verzió, a Blu-ray-ből biztos lesz, illetve volt, hiszen az Xpress online DVD-boltban lehetett előrendelni 16 990 forintért egy aktatáskás változatot, limitált példányszámban.


Az Eredet nem csak Amerikában és nemzetközileg volt hatalmas siker, hanem idehaza is, így várhatóan a DVD is az év egyik legkelendőbb árucikke lesz. A scifi nem kevesebb, mint 13 hetet tartózkodott a hazai heti top10-es listán, s év végére a 450 ezres nézőszámot is elérheti hazánkban.


Kapcsolódó cikkek és linkek

Hozzászólások

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

© Merces2010. 11. 17.. 19:18||#22
jesszum tényleg buta gyökerek vagytok, szó nem volt a filmröl mint mûalkotásrol, A Csomagolás drágább mint ami benne van , hülyeség gyémántberakásos tejesdobozt venni ha a tejet akarod meginni...........
vinnyogi te meg azt nem tudhatod.......
© Etinger2010. 11. 05.. 13:27||#21
Spanyolul : El Origen
Franciául: Origine
Németül Inception, zárójelbe megjegyezve: englisch für „Beginn“ oder „Anfang“

Gondolkozz el rajta vajon miért. A mátrix szó pedig a magyar nyelvben, a matematikában is használatos...
© endrev2010. 11. 05.. 12:17||#20
Nagyon jó! 😄

Csak tudnám miért nem lõtték le még idõben azt, aki EREDETnek fordította a címet. Semmiféle, még metaforikus vonatkozása sincsen semmiféle "eredethez". Még az Incepció is jobb lett volna, a Mátrixot sem Táblázatnak fordították (a párhuzam tökéletes volna), de ha már annyira kell a magyar szó, akkor "Bevésõdés". (A fõszereplõ felesége pont hogy egy hibás bevésõdéstõl szenved - spoiler nélkül.)

De ezt már nem változtatják meg.. Hurrá...
© Etinger2010. 11. 05.. 11:14||#19
Ja, hogyne... 😊

A válaszom erre lásd 17# by Winnie kommentje. Még egyszer nem írom le ugyanazt...
© Matte2010. 11. 05.. 10:13||#18
mert igaza van?
© winnie2010. 11. 05.. 09:46||#17
"pofátlan dolog lebutagyökerezni azokat, akiknek esetleg tetszett ez a film 😊"

nem is pofátlan. csak nem gondol bele, hogy az õ kedvenc filmjei közül legalább három dettó butagyökér fogyasztóknak szól. más szemében a szálkát, sajátjában a gerendát? (mindig viccesek az öntökönlövõ kommentek😊
© Etinger2010. 11. 05.. 09:08||#16
Konkrétan arra utaltam, hogy enyhén szólva is pofátlan dolog lebutagyökerezni azokat, akiknek esetleg tetszett ez a film 😊 Így röviden tömören, de lenne egy hosszabb válaszom is az efféle trollkodásról, de inkább megtartom magamnak, mert az egy felesleges vita lenne, újabb indulatokkal 😊
© McJames2010. 11. 05.. 04:30||#15
Most mit aggódsz? 😊
Te lehet, hogy sok-sok filmet gyûjtesz (még ha nem is biztos, hogy megtartod), lehetõleg olcsón/ingyen, õ meg limitált példányban megjelenõ díszdobozt (filmmel együtt persze). A díszdoboz jogosultságát pedig majd a piac eldönti, illetve ez esetben -- ld. néhány hozzászólással elõbb -- már el is döntötte, mert nem lehet már elõrendelni, kapni.
© Merces2010. 11. 04.. 22:10||#14
...mert közel járnak az igazsághoz? Egy kibaszott tömegfilmnek sincs akkora értéke hogy indokoljon egy diszdobozt , legfeljebb egy egyedi darabnak vagy valami , szal ez igy bóvli jó drágán.Apropó van krumplim diszdobozos, sorozatszámmal ám, nem kell?
© NEXUS62010. 11. 04.. 19:04||#13
Höhöhö.
"Ezt a filmet nem azoknak szánták, akik szeretnek gondolkodni, hanem a mai Buta gyökér fogyasztóknak...😊"

Hát szerintem meg marhára nem.

Volt már tudatos álmod, vagy TKÉ-d?